Пламя на троих, или Их Стихийное Бедствие
Шрифт:
Было что-то трогательно-прекрасное в том, как открыто они запрокидывали голову назад, не стесняясь проявления эмоций. Как едва заметно проступали ямочки у них на щеках и почти одинаково изгибались чётко очерченные губы, а мощные грудные клетки вибрировали, выталкивая эти низко-рокочущие звуки, ласкающие слух.
— Мы на этих местах только потому, что достаточно опытны и сильны для этого, да и желающих выполнять столько работы не так уж много, — отсмеявшись, сказал Коул. — Кстати, за повышение и резкое увеличение силы нам нужно благодарить
Я поежилась под их пристальными взглядами и сглотнула, покачав головой.
— Что ж, сами выясним, — ничуть не расстроился Крис, а вот я погрустнела.
Это-то меня и пугало!
— Давайте лучше выбираться отсюда, — мрачно ответила я. — Мало ли, кто тут бродит ещё поблизости. Никогда не думала, что это скажу, но, кажется, я соскучилась по цивилизации!
— Обещаю снять тебе самую лучшую комнату в трактире, как только мы выйдем из этого леса и доберёмся до достаточно крупного поселения, — фыркнул Крис и встал, перетекая в звериную форму.
“Вообще-то, я и сама могу!” — промелькнуло в моей голове, но озвучить свои мысли я не успела, потому что Коул забросил на спину брата сумки, а сам подошёл ко мне, остановившись, пожалуй, слишком близко, и сказал:
— Дальше поедешь на мне.
А в следующий миг передо мной уже опускался на землю лев с серебристыми прядями в гриве. И что-то мне подсказывало, что спорить с ними сейчас было бесполезно.
Глава 18
— Что значит, у вас нет ни одной комнаты?! — запаниковала я, отбросив упавшую на глаза прядь волос, и быстро оглянулась, почувствовав неладное, но лица моих мужей были абсолютно спокойны.
— Простите, иллара..? — проблеял трактирщик.
— Иллара Лонг, — вздохнула я.
— РОУЧ! — хором поправили меня мужья, а я закатила глаза, но заострять внимание на их словах не стала.
— Так вот, иллара Лонг-Роуч, у нас в городке завтра будет ежегодная ярмарка, все комнаты давно забронировали! — жалобно пролепетал мужик, заламывая руки. — Даже на сеновале места не осталось… И ни одной свободной кровати в самом городе!
— Понятно, — процедила я. — Тогда нам обед вон за тот столик. Что-то горячее. И свежее! — тут же уточнила я, вспомнив рассказы, не раз слышанные от работников производства, которым доводилось часто путешествовать. — Иначе заставлю самого всё попробовать.
— Будет исполнено! — тут же просиял хозяин этого не самого лучшего, но, к сожалению, единственного трактира в большой деревне, претенциозно названной городом.
Я же, не оглядываясь на мужей, решительно потопала в угол общего зала, где облюбовала добротный столик у окна, подальше от чужих любопытных глаз. Ну, насколько это, вообще, тут возможно.
Упав на скамью, постучала пальцами по столешнице и чуть не вздрогнула, когда рядом уселся Крис со своим вопросом:
— Расстроилась?
— А ты как думаешь? — тихо ответила я, но развивать тему не стала,
Конечно же, я расстроилась! Три дня утомительной гонки почти без сна и еды. Сначала по лесу, потом — по полям, где нам больше, чем за сутки, не встретилось ни одного домика. И вот, когда мы добрались до приличного поселения, а я настроилась на нормальное купание, а не обтирание холодной водой, кровать и сон, оказалось, что снова придётся ночевать за околицей!
— А где Коул?
Только сейчас я заметила, что второй из братьев отсутствует, и лёгкая паника была обоснована. За прошедшие дни наша троица почти не расставалась, не считая походов за кустики и моментов купания, если то безобразие, с помощью которого приходилось справляться, можно было так назвать.
— Решает кое-какие проблемы, — пожал плечами Крис, ничуть не расстроившись.
— Вы что, умудрились и тут уже с кем-то сцепиться? — ужаснулась я.
Кстати, не на пустом месте! Не далее, как час назад, Кристоф хладнокровно извозил какого-то мужика мордой в уличной грязи, потому что им с братом показалось, что тот двусмысленно поглядывал на их жену, на меня, то есть, и отвесил пару не слишком приличных шуточек. И все мои аргументы разбились об их “Ты не понимаешь!”, сказанное хором.
Конечно, за эти дни мы много говорили и неплохо сблизились, по крайней мере, бояться их я почти перестала, но ревность… Я всё же считала, что она не обоснована. Нет, ко мне, разумеется, никаких претензий не было. Вот только и бить кого-то за то, что позволил себе отпустить кривой комплимент или косо посмотреть на симпатичную женщину, по-моему, не стоило.
— Почему сразу сцепиться? — удивился младший Роуч. — Ты же не думаешь, что таких идиотов, как тот, что встретился на нашем пути, тут много?
Я пожала плечами и ничего не ответила. Честно? Я могла думать только о нормальном обеде и спокойном отдыхе. В идеале — до завтра. И, раз уж со вторым у нас не заладилось, то хоть поесть-то тут вкусно можно?
Оказалось — можно. Жаркое и мясная похлёбка оказались выше всяких похвал. А пышный яблочный пирог, который подали с морсом, надолго лишил меня речи по той простой причине, что рот мой был занят куда более важным делом, чем разговоры.
— Наелась? — с лёгким намёком на умиление спросил Коул, который присоединился к нам посреди обеда, но таинственно молчал о задержавших его делах, уминая свою порцию. — Может, заказать ещё что-нибудь?
— И тогда придётся выносить меня отсюда вперёд ногами, — насмешливо фыркнула я, погладив себя по животу. — Нет уж, моё тельце на такое не рассчитано!
— Что ж, тогда идём в комнату, — усмехнулся муж, допивая свой морс из кружки, и встал из-за стола, предложив мне ладонь, а я слегка зависла, не понимая, о чём он говорит, и переспросила:
— В комнату? Но трактирщик сказал, что…
— Забудь, — упрямо отрезал Коул и бросил предупреждающий взгляд на брата, а я скрестила руки на груди: