Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы были заняты другими делами.

Делберт, Леггетт, Джед и миссис Тревельян переглянулись. Делберт неловко кашлянул.

— Ни одна система безопасности не безупречна.

— Да, действительно, — согласился Гриффин.

Аделаида посмотрела на его мрачное лицо и опустила взгляд вниз. Гриффин надел ботинки, но в его энергетических следах все равно явственно читалась усталость. Она знала, что он должен был потратить огромное количество энергии, чтобы остановить Фергуса. И еще она видела в его энергетических токах резковатые штрихи, что вполне обычно

после применения насилия. Видела она и боль. Раненое плечо нещадно болело.

Все это говорило об одном: Гриффину нужен исцеляющий сон. Однако она была уверена, что он не даст себе отдыха до тех пор, пока не убедится, что ситуация под контролем, а она и все остальные — в безопасности. Как капитан корабля, Гриффин Уинтерс считал своим долгом в первую очередь позаботиться о членах своей команды, а уж потом — о собственных нуждах.

— Меня удивляет, что эта парочка рискнула залезть в личную резиденцию директора, — сказал Леггетт. — Это редкостная наглость, учитывая вашу репутацию. Небось они думали, что раз у них такое хитрое вооружение, им все сойдет с рук.

— Они не знали, кому принадлежит дом, — сухо сказал Гриффин. — Им было известно только то, что дом хорошо охраняется.

Делберт фыркнул:

— Тогда понятно.

Гриффин добавил:

— Тот, кто их нанял, по-видимому, опасался, что они откажутся от этой работы, если будут знать имя их мишени.

— Любой здравомыслящий человек отказался бы, — сказал Леггетт.

Джед покосился на Гриффина.

— Босс, вы узнали у этой парочки что-нибудь полезное?

— Например, для начала, хотя бы кто их послал? — прорычал Делберт.

Гриффин замотал головой:

— Нет, и не имеет смысла допрашивать их дальше. То, что я хочу знать, они сами не знают. Фергус даже не помнит, зачем он явился ночью в этот дом. Второго, у которого есть талант иллюзиониста, зовут Нейт. Он был бы просто счастлив обменять нужную мне информацию на собственную жизнь, но он мало что знает. Единственное, что он может сказать, — это то, что ему и его компаньону пообещали за похищение миссис Пайн и Лампы большие деньги, а к тому же обещали дать им новые кристаллы.

Миссис Тревельян поджала губы.

— Не понимаю, как они могли согласиться на такое рискованное дело, даже не зная имени того, кто их нанял.

— Фергус с Нейтом работают вместе уже много лет. Они предлагают свои услуги за деньги и не задают вопросов. И они предпочитают не знать лишнего о тех, кто их нанимает. Как сказал Нейт, обычно так бывает безопаснее.

— А как же кристаллы? — спросила Аделаида.

Гриффин подошел к столу, взял один камень и поднес его к свету.

— Человек, который их нанял, дал им эти кристаллы и контейнеры с усыпляющим газом. Нейту и Фергусу было сказано, что если они направят свою энергию на кристаллы, их природные способности многократно усилятся. По словам Нейта, так оно и произошло. Он сказал, что всегда обладал способностью немного изменять свою внешность, чтобы его не сразу узнали, но никогда эта его способность не была такой сильной, как сегодня ночью. По-видимому, то же самое

можно сказать о Фергусе. Он всю жизнь отличался проворством, но не таким, как тогда, когда был с кристаллом в руке.

Вода закипела. Аделаида сняла чайник с плиты и стала заваривать чай.

— Я не чувствую в кристаллах никакой силы, — сказала она. — Некоторое время назад я взяла один и попыталась определить, есть ли в нем какая-то энергия. Но нет, в моих руках он был похож на обычный кусок красного стекла.

— Потому что он истощил свою энергию, — сказал Гриффин и положил кристалл обратно на стол. — По словам Нейта, их с Фергусом предупредили, что силы кристаллов хватит ненадолго. Им было велено расходовать их экономно.

Джед всмотрелся в красные камни.

— Значит, сейчас они бесполезны, как пистолет, в котором кончились патроны.

— Очевидно, — сказал Гриффин.

Леггетт нахмурился.

— А как же они пополняют запас своих патронов?

Аделаиду вдруг осенило.

— Думаю, кристаллы нужно было возвращать, — медленно сказала она, все еще обдумывая свою догадку, — как дорогой музыкальный инструмент, взятый напрокат.

Все посмотрели на нее.

— А что, это разумно, — сказал Гриффин. — И наверняка только тот, кто их создал, знает, как их вновь наполнить энергией. Это заодно и служит своего рода страховкой.

Миссис Тревельян была совсем озадачена.

— Мистер Уинтерс, что вы хотите этим сказать?

Гриффин посмотрел на нее.

— Представьте себе положение человека, который вкладывает эти кристаллы в руки уличных бандитов вроде Фергуса и Нейта. Он дает им весьма мощное оружие. И ему бы не хотелось, чтобы в следующий раз это оружие было обращено против него самого.

Миссис Тревельян расширила глаза.

— Сэр, я понимаю, что вы имеете в виду. Коль скоро они должны приходить к нему за патронами, как выразился Леггетт, он может не бояться, что они его убьют, чтобы завладеть кристаллами.

— А меня интересует, где они взяли эти штуки с газом, — пробормотал Делберт. — У меня до сих пор голова раскалывается.

— У меня тоже, — сказала миссис Тревельян. — И я видела очень неприятные сны. Боюсь, в следующий раз мне будет трудно заснуть.

— Это точно, я тоже побаиваюсь того момента, когда надо будет снова ложиться спать, — поддержал Леггетт.

— С вашими кошмарами я разберусь, — тихо сказала Аделаида.

Трое мужчин одновременно посмотрели на нее. Она улыбнулась:

— У меня есть способности в этой области.

— Где они могли раздобыть такой ядовитый газ? — спросил Джед.

— Мне самому это очень интересно, — сказал Гриффин.

— Конечно, некоторые химические вещества, например хлороформ, или газы, например окись азота, могут привести человека в бессознательное состояние, — сказала Аделаида. — Но я никогда не слышала ни об одном веществе, которое бы действовало так сильно, как этот газ.

Она взяла чайник и разлила чай по тяжелым керамическим кружкам, стоящим на разделочном столе. Джед взирал на нее с нескрываемым восхищением.

Поделиться:
Популярные книги

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена воина, или любовь на выживание

Звездная Елена
3. Право сильнейшего
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Жена воина, или любовь на выживание

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм