План похищения
Шрифт:
Ее пальцы вцепились в маленькое вельветовое платье, которое она сшила сама вручную. Стежки его были такими маленькими, что казалось, их вообще нет. Слезы стояли в ее глазах, но она заставила себя не плакать. Бен не заслуживал ее слез.
— Когда ты вырастешь, не позволяй мужчине говорить, что не можешь чего-то делать, потому что ты женщина, — сказала она Молли. — Ты можешь быть предприимчивой и сделать карьеру. И вообще делать все, что они могут делать.
— Я могу много всего делать. — Чтобы доказать это, Молли запихнула свою куклу
Мэган выложила подушку.
— Мы не можем брать вещи, которые принадлежат не нам.
Неважно, что Бен взял у нее самое ценное — ее сердце. Он не хотел этого, а она не собирается повторять свои ошибки. Один раз более чем достаточно. Она с силой втянула воздух.
— Я не останусь с человеком, который не видит разницы между расчетливой карьеристкой и любящей его женщиной.
— Возможно, пора мне наконец-то все объяснить? — услышала она тихий голос сзади.
Тихие слова Бена, доносившиеся от двери, где он стоял, заставили ее круто развернуться. Что он слышал? Все. Она поняла это по блеску в его глазах и отвернулась, подавленная. Теперь он знал о ней все. Как она могла так забыться! Она почувствовала стыд и унижение.
Мэган собрала остатки одежды Молли в сумку и провела рукой по глазам, чтобы стереть невысохшие слезы. Она не собиралась плакать перед ним. После Кевина она поклялась, что больше ни один мужчина не увидит ее слез.
Бен взял ее руку и поцеловал.
— Ты слышала, что я сказал?
— Да, — отрезала она, безуспешно пытаясь высвободить руку.
Бен стал держать крепче.
— Я жду объяснений. Я хочу, чтобы ты и Молли сказали мне, какого отношения к себе вы требуете. Я, очевидно, не очень хорошо разбираюсь в этом. Сначала я оберегаю тебя, потом обвиняю в том, что ты охотишься за богатством и титулами, когда совершенно очевидно, что ты прекрасно обходишься без них.
Жар от его руки проникал в ее руку, а затем во все ее тело. Казалось, он скапливался возле сердца, и Мэган готова была задохнуться. Но она не показывала виду.
— Я рада, что ты понимаешь, что я не такая, — ответила она скороговоркой.
— Я понял сегодня многое. Например, что я не хочу, чтобы ты уезжала.
Мэган пожала плечами.
— Не вижу причины, по которой нам нужно остаться. Если мой брат или его дружки действительно использовали тот прибор, то сейчас они уже знают, где мы.
— Значит, ты возвращаешься, чтобы Шейн не подумал, что ты сама хотела уехать.
— Можешь предложить что-то еще?
— Я отвезу вас во дворец, где вы будете в безопасности.
Это зависит от того, что имеется в виду под безопасностью, подумала Мэган. Она мечтала, что Бен захочет, чтобы она осталась, но не из какого-то скрытого чувства покровительства, защиты. Мэган могла справиться сама. Она всегда справлялась сама, с тех пор как кузина Матильда умерла. Могла продолжать жить самостоятельно и сама заботиться о себе даже после того, как Бен забудет о ее существовании. Ей была противна мысль
— Ты достаточно ясно высказал свои чувства ко мне. Я могу справиться, — сказала она.
— А если Шейн не поверит, что ты уехала со мной под моим давлением? — предположил Бен.
Она слишком хорошо знала своего брата.
— Он поверит, потому что захочет поверить мне.
Бен уперся кулаками в бока.
— Неужели ты будешь рисковать безопасностью Молли из-за уязвленной гордости? Я извинился за неправильный вывод. Что еще я могу сделать?
Прими меня такой, какая я есть, подумала она про себя.
— Я уже все забыла, — солгала она.
— Так докажи. Вернись со мной во дворец, — настаивал он.
Она колебалась, пытаясь вызвать в себе желание поругаться с ним, но понимала, что это ни к чему хорошему не приведет.
Он увидел ее сомнения.
— Ради своего ребенка позволь мне защитить вас обеих, — попросил он.
Малышка лежала на животе на полу, вытянув свою маленькую ручку, пытаясь достать ботинок из-под кровати. Наблюдая за ней, Мэган почувствовала, что ее сопротивление ослабевает и рушится.
— Очень хорошо, но только до тех пор, пока нам не будет безопасно вернуться домой, — согласилась она.
— Мы уедем завтра утром, — сказал Бен, уходя.
Возле двери он обернулся:
— Ты говорила честно, когда сказала Молли, что любишь меня?
У нее перехватило дыхание.
— Я никогда не лгу Молли.
Двумя шагами он пересек комнату.
— И все же ты могла бы все бросить и уехать?
— Я не знаю.
— Позволь мне повлиять на твое решение. — Он поцеловал ее, и жар поцелуя пронзил ее всю. Она перестала ощущать себя, ее ноги сделались ватными.
Когда он отпустил ее, она дрожала.
— Так нечестно, — срывающимся голосом произнесла Мэган.
Его разгоряченный взгляд задержался на ее лице.
— В любви все честно.
— Это не любовь, — проговорила она.
По крайней мере не с его стороны, насколько она знала. Опасение заставило ее сжаться. Могли ли его чувства к ней быть большими, чем она полагала?
Он провел кончиками пальцев по ее лицу, вызывая в ней приятную дрожь.
— Но ведь совершенно определенно и не война.
Молли вынырнула из-под кровати, победно держа в руке ботинок. Она подозрительно смерила их взглядом.
— Ты с мамочкой играешь в Спящую красавицу?
Все еще обнимая ее, Бен слегка повернулся.
— Да, Молли. Кажется, я в конце концов просыпаюсь.
Его глаза излучали тепло, когда он опять посмотрел на Мэган.
— У истории может быть счастливый конец, если принцесса согласится выйти за меня замуж.
Если бы проводились соревнования на предложения руки и сердца, то это заняло бы первое место, подумала Мэган. Нечестно было со стороны Бена включать сюда Молли. Она не должна была знать, что он не отвечает за свои слова. Глаза Молли загорелись.