План возмездия
Шрифт:
— Ты здесь потому, что я пригласил тебя, моя Лилиан. Потому, что мне хотелось показать тебе мое фамильное гнездо. А теперь… как насчет того, чтобы искупаться?
Они разделись, побросали одежду на песок и, держась за руки, словно дети, вошли в прозрачную, теплую, как парное молоко, воду. Они проплыли немного вверх по течению, затем, перевернувшись на спину, полежали на поверхности воды, глядя в ясное синее небо, а почувствовав, что слегка продрогли, вернулись на берег. Сев на один из шезлонгов, Лилиан отжала мокрые волосы и, запрокинув
Лилиан умастила ароматным маслом ноги и руки, а затем вернула флакон хозяину.
— Ты не намажешь мне спину?
Гийом ласково поцеловал ее в плечо.
— С удовольствием, mon amour.
И, налив немного масла в горсть, легкими круговыми движениями принялся втирать его в бархатистую кожу. Лилиан с наслаждением приподнималась навстречу его прикосновениям, блаженно щурилась на солнце, улыбалась, когда рука Гийома невзначай задевала ее грудь.
Неожиданно он замер, прислушиваясь к чему-то, ощутимо напрягся.
— Не останавливайся… — полушутя-полусерьезно взмолилась Лилиан.
— Погоди-ка, — властно оборвал ее он.
Лилиан озадаченно умолкла. Но вскоре и она услышала шум приближающейся моторки. А затем из-за скалы на полном ходу вылетела изящная алая с серебром лодка. Управлял ею темноволосый юноша, на вид немногим моложе Гийома.
Заметив на берегу купальщиков, он приветственно взмахнул рукой. И моторка, лихо развернувшись, птицей полетела к причалу.
Гийом буркнул себе под нос нечто невнятное и, судя по всему, непечатное.
— Прикройся, — коротко приказал он своей спутнице. И Лилиан, не задавая лишних вопросов, надела саронг.
А незнакомец между тем пришвартовался, спрыгнул на деревянный настил и размашистым пружинистым шагом направился к ним.
Он оказался невысок, коренаст, с чуть грубоватыми, но не лишенными своеобразной красоты чертами лица. Из одежды на нем были синие шорты и тенниска в бело-красную полоску.
— Bonjour, Гийом, comment ca va? Привет, как поживаешь? — Незнакомец быстро заговорил по-французски, то и дело поглядывая на Лилиан. Его дерзкий, насмешливый взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Здравствуй, Жан-Поль, — холодно поприветствовал его Гийом, демонстративно беря Лилиан под руку.
— Bonjour, ma belle! Comment s’appelles-tu? — как ни в чем не бывало обратился к Лилиан юноша в полосатой тенниске.
— Простите, месье, я не говорю по-французски, — сдержанно ответила она.
— Ах, значит, мадемуазель — американка, — задумчиво протянул незваный гость. — Ну-ну. — Черные глаза хищно сощурились. — И как же зовут нашу прелестницу?
— Это Лилиан Фейвелл, — ответил за нее Гийом. — Лилиан, позволь тебе представить Жан-Поля де Планиссоль.
— Зовите меня просто Жан-Поль. — Он широко улыбнулся Лилиан и вновь обернулся к Гийому. — Какой приятный сюрприз, друг мой! Я-то думал, что, вернувшись из
Гийом недовольно поморщился.
— Что ты здесь вообще делаешь, Жан-Поль?
— Странный вопрос. Гощу у матери, естественно. — Юноша выдержал паузу. — Ах, ну, разумеется, откуда тебе знать, что она уже перебралась в свою летнюю резиденцию. Мама будет просто счастлива узнать, что ты здесь, в замке. Передать ей от тебя привет?
Жан-Поль де Планиссоль просто-таки излучал дружелюбие и сердечность, но Лилиан ни на минуту не обманулась. В отношениях между молодыми людьми ощущалась заметная напряженность, если не сказать враждебность.
— Спасибо, — невозмутимо отозвался Гийом. — Я сам с ней свяжусь… когда сочту нужным.
— Вообще-то этот тип приходится мне двоюродным братом, — весело сообщил Жан-Поль молодой женщине. — Стало быть, моя мать — его родная тетя. Их очень многое связывает, знаете ли. Со времени трагической гибели его родителей мама заботилась о нем, как о родном сыне. — Черные глаза юноши задорно блеснули. — Впрочем, наверняка Гийом вам уже все рассказал.
Лилиан отделалась вежливой, ни к чему не обязывающей фразой. Солнце сияло во все небо, но по ее спине вдруг пробежал холодок… Она непроизвольно прижалась к Гийому, словно ища защиты.
— Ты должен непременно представить мадемуазель Лилиан моей матери, — продолжал Жан-Поль. — Она будет просто в восторге… И Коринна тоже. — Молодой человек многозначительно прищурился. — Разве что вы предпочитаете общество друг друга…
— Да, — коротко кивнул Гийом, крепче сжимая руку Лилиан. — Именно.
— Какой я догадливый! — Жан-Поль игриво подмигнул кузену. — На твоем месте я бы тоже так ответил. — Он послал воздушный поцелуй Лилиан, нимало не заботясь о том, находят отклик его заигрывания, или нет. — Тебе здорово повезло, приятель. Так зачем тратить драгоценное время на визиты!
— Или на незваных гостей, — вполголоса произнес Гийом.
— Ага! — Жан-Поль усмехнулся. — Намек понят. Голубки мечтают остаться наедине. Adieu, mademoiselle. Надеюсь, мы еще встретимся.
— До свидания, — делано улыбнулась Лилиан, мысленно добавив: «Огради меня Боже от новых встреч!»
Моторка с ревом сорвалась с места — и спустя минуту-другую уже исчезла за скалой. Лилиан проводила ее взглядом и обернулась к Гийому. Лицо его напоминало застывшую гипсовую маску.
— Что за мерзкий тип, — с отвращением произнесла Лилиан.
— Очень точно подмечено, — скривил губы Гийом. — Поверишь ли, сегодня он был на удивление учтив и вежлив.
— Нам ведь… не обязательно поддерживать знакомство с ним, правда? — помолчав, спросила Лилиан.
— Конечно, нет. — Владелец замка Карийон скептически сощурился. — Но, если ты заметила, Жан-Поль имеет пренеприятнейшую привычку заявляться в гости без приглашения.