Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс

Шрифт:

Я не собирался оставлять так просто эту тему.

— Но я утверждаю, что мы познаем себя, задавая одни вопросы и не задавая иные. Если мы перестанем задавать вопросы и удовольствуемся лишь тем, что можем осознать…

— Тогда мы прекратим самопознание. — Голос Дак'кона слегка изменился, стал громче, увереннее. — Такие слова были произнесены раньше. Я слышал их и знаю их.

— Где же ты их слышал?

— То были мои собственные слова. Раньше я знал их и знал их значение. Я позабыл их, но ты напомнил,

произнеся вновь. — Взгляд Дак'кона вперился в меня, а клинок его прекратил сиять, став прозрачным, будто его разом покинули все цвета. Помолчав, Дак'кон принял решение:

— Я разделю с тобою твой путь.

Пораженный, я глядел на Дак'кона, понимая, что не смогу отказать ему. Я чувствовал в нем что-то, какую-то связь с самим собой.

Я кивнул в знак согласия, и Дак'кон повторил:

— Твой путь — мой путь.

Странно, но голос его эхом отдавался в баре, как будто он произносил слова, находясь где-то далеко- далеко.

Решив, что пережил достаточно приключений за один день, я направился к маленькой гостинице, которую заприметил раньше. Морти, дождавшись, когда Дак'кон немного отстал, подлетел ко мне и прошептал на ухо:

— Я не доверию этому гиту. Давай оставим его!

Меня удивили его слова. Что Морти может знать о Дак'коне? Проигнорировав замечание черепа, я продолжил путь.

9. Площадь Сборщиков Тряпья

Мы провели ночь в гостинице, разделив комнату с бариором, кентавроподобным существом, и безумцем, который все лопотал про свою вилку.

Ранним утром я, сопровождаемый Морти и Дак'коном, устремился на Площадь Сборщиков Тряпья, где надеялся узнать наконец что-либо конкретное о Фароде. Да, площадь выглядела весьма жалко, была забита кучами мусора и разрушенными зданиями, которые выглядели так, будто вот- вот рухнут окончательно.

Лишь войдя на площадь, я заметил несколько фигур, облаченных в изорванные грязные коричневые накидки с капюшонами, практически полностью скрывающими их лица. Как я уже понял, то был обычный образ сборщика. Я приблизился к одному из них и увидел, как глаза его под капюшоном сузились, и он отступил на шаг.

— Что надо?

— Чем ты занимаешься? — поинтересовался я.

— Ищу проклятые трупы, вот чем я занимаюсь, но можно подумать, что Силы Смерти упаковали свои вещички и покинули Планы, ибо все вокруг пребывают в добром здравии. — В глазах его вспыхнул огонек. — А вот в прошлом месяце что здесь было… Славное времечко! Вонь от кучи трупов достигала небес, а мы уж нашли, чем разжиться.

— А зачем ты ищешь трупы?

Сборщик удивился.

— Ну, чтобы оттащить их к Мавзолею. Там ты говоришь с Праховичками, чуток торгуешься и получаешь немного медяков. Служители Праха собирают мертвых… работа у них такая. Они платят нам, чтобы мы продолжали усердно искать и приносить им все новые трупы. А затем они следят за тем, чтобы те или были захоронены, или кремированы. Они настроены серьезно со всей своей заоблачной философией, но для меня

все это лишь лишние медяшки. — Он подмигнул.

— Я ищу человека по имени Фарод. — Я знал, каким будет его следующий вопрос и, прежде чем он успел его задать, швырнул ему несколько монет. В глазах его появилось подозрение.

— Фарод… что насчет него? Несмотря на деньги, он все еще колебался.

— Ты внезапно насторожился… почему?

— Фарод! — он фыркнул, сплюнул и злобно оскалился. — Понимаешь, Площадь Сборщиков Тряпья — территория моего босса, Шейргрейва. Фарод и его прихвостни приходили недавно и пытались установить здесь свои порядки. Мы отразили нападение и теперь они забились в свои норы. Время от времени мы ловим одного или другого из этих уродов на нашей площади. Обычно, мы обращаем их в медяки, полученные в Мавзолее.

— Расскажи мне о Шейргрейве.

— Он — босс… отбрасывает свою тень на всех нас, сборщиков. Я бы не пересекался с ним, если, конечно, нет весомой причины перекинуться словечком… Лично я никогда не говорил с ним.

— Ты знаешь, где Фарод?

— Я знаю, где этого крысеныша нет… Его нет там, где есть наши сборщики, на Площади Сборщиков Тряпья, но ходят слухи, что он где-то поблизости. Возможно, этот главарь, Могильщик, может помочь мне, если предположить, что найти его будет легче Фарода.

Я двинулся прочь, и сборщик крикнул мне в спину:

— Ну, гляди в оба, рубака. Если найду тебя на улице, буду бережно относиться к твоему трупу.

Человек с остреньким, как у ласки, лицом, бродил среди мусорных куч, подобно тени. Увидев меня и Морти, они жестом подозвал нас.

— Тс… Эй! Череп! Где ты взял череп, а? Это моей череп! Отдай!

Морти повернулся к жителю Улья.

— Сгинь!

А меня этот парень заинтересовал.

— Кто ты?

Но он не обратил на меня внимания, уставившись на Морти.

— Череп мой, мой, эй! Отдай его мне и я забуду, что ты украл его, — бормотал он, стреляя глазами по сторонам.

Меня этот человек начал раздражать.

— Ладно, забирай. Как будто у него это может получиться.

Он сухо хохотнул и улыбнулся, затем протянул руку к Морти. Тот, не раздумывая, сомкнул челюсти и человек с визгом отдернул искалеченную кисть, начав орать:

— Аааааай!!! Аааааа!! Я убью тебя! Убью тебя!

Морти зажал в челюстях откушенный палец, как сигару. Не разжимая их, он ухитрился промычать:

— Тронь меня снова, и я тебе всю руку отхвачу, придурок.

— Морти! Отдай этому милому человеку его палец!

Морти выплюнул палец бедолаге в лицо. Он отскочил от него и упал на землю, в пыль.

Не стоило терять больше времени.

— Ну, это урок для тебя. Прощай!

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде