Плащ и кинжал
Шрифт:
— Ну и что? Вечер как вечер, прохладно только сегодня что-то.
— Приглядись повнимательнее. Тебя, вот, вообще ничего не смущает? — напряжённо произнёс Руслан, глядя то на меня, то куда-то в окно.
Я ещё раз окинул взглядом картину собирающегося спать города. Всё казалось обычным — те же фонари, редкие прохожие на улицах…
— Да не особо. Вон, пьяницы только бездумно шатаются туда-сюда. Тебя это напугало? Да уж, не думал, что великий и могучий КМС по выбитым зубам испугается пары пьянчуг, — усмехнулся я. — Хотя, стой…
Я
— Рус, а что за хрень? Почему они такие… странные?
— Ты наконец-то это заметил, Шерлок? — ехидно прошептал Руслан, кивнув в сторону окна. — А теперь внимай: вон тот мужик у остановки.
Я всмотрелся. Мужчина среднего возраста, одетый в поношенную куртку, стоял, привалившись к стене павильона, и слабо мотал головой из стороны в сторону. Внезапно он дёрнулся, споткнулся и медленно осел вдоль стенки.
— Вот! Я же говорил. — взволнованно пробормотал Руслан. — Ты же видел, он просто упал!
— Ну упал и упал, бывает, пьяный, наверное, — произнёс я, тихо, не сдержав предательской дрожи в голосе.
— Упасть — это ладно. А ты смотри, что дальше…
И я посмотрел. Мужчина, лежащий на асфальте, внезапно начал двигаться. Сначала медленно, судорожно. Его пальцы дёрнулись, будто он пытался нащупать что-то перед собой. Его ноги рванули в воздух, а тело выгнулось, и через мгновение он начал вставать. Всё происходящее было абсолютно беззвучно, ни стона, ни крика. Казалось, весь мир замер, с ужасом взирая на настолько неестественное зрелище.
— Это что, нах*р, вообще бл*ть, такое было?! — вскрикнул я, отпрянув от окна.
— Тихо, дебил! Не ори, — шикнул на меня Руслан, резко приложив палец к губам. — Ты только посмотри, как он встал, такое вот вообще не похоже на пьяного человека.
— Ты думаешь я не видел? Я что, по-твоему, совсем баран? Люди так не двигаются. — Сказал я, нервно сглотнув.
И действительно, мужчина, хоть и стоял теперь прямо, но его поза была какой-то неестественной. Голова слегка наклонена вбок, плечи напряжены, руки слабо свисают вдоль тела. Пару раз дёрнувшись, словно его подёргивал невидимый кукловод, он медленно побрёл прочь от остановки.
Я почувствовал, как на лбу выступили капли пота.
— Рус… Это вообще нормально? — медленно проговорил я.
— А это не всё. Глянь правее, где кусты у аллеи. Видишь того, лежачего? — Руслан указал пальцем, его рука слегка дрожала. — Он тоже… движется.
Мой взгляд скользнул вдоль пальца моего друга и приковался к чему-то, едва шевелющемуся среди кустов. Сперва я искренне надеялся, что это ветерок-проказник шевелит ветки, но
Фигура вставала, резко дёргаясь, словно от судорог.
— Это… что-то не то, — выдавил Руслан.
— Да уж, спасибо богам за твоё умение подмечать неочевидные вещи, — пробурчал я ему в ответ, напряженно взирая на человека.
Крэнкк!
Близкий звук разбитого стекла заставил вздрогнуть нас обоих. Мы нервно переглянулись.
— Это у тебя в квартире? — в ужасе, еле слышно прошептал мой друг.
— Нет, там окна соседей, — прошептал я ему в ответ, медленно подходя к другому окну.
Шторы колыхались от лёгкого сквозняка. Я аккуратно отодвинул их, и мы оба выглянули наружу.
В нескольких квартирах от нашей, на соседнем этаже, что-то мелькнуло. Спустя пару секунд нарпяженного вглядывания в тьму квартиры соседей я увидел, как из темноты выступает женский силуэт и, молча, неуклюже хватаясь за подоконник, переваливается через окно. Я в ужасе узнал в силуэте нашу соседку тёть Машу и испуганно проводил глазами её безвольно летящее вниз тело, которое спустя 3 секунды свободного падения, с задорным «Шлёп!» приземляется прямо на асфальт.
— Твою мать! — вскрикнул я, судорожно сжимая края окна. — Звони в скорую, бл*ть, быстрее!
Но Руслан стоял неподвижно, его лицо было белее мела. Злобно стрельнув в него глазами, я было рванул за телефоном на кухню, как был перехвачен за руку своим другом.
— Она встаёт, — хрипло выдохнул он, указывая вниз второй рукой.
Я перевёл свой взгляд. И правда, там, на асфальте, тётя Маша начала шевелиться. Её ноги странно дёргались, руки выгибались в обратную сторону.
— Она упала с десятого этажа… — прошептал Руслан, — и встаёт…
— Этого просто не может быть… — начал я, снова выглянув в окно, но не закончил, прерванный внезапным липким чувством страха. Всё моё нутро сжалось в ужасе, стоило мне понять, что Тётя Маша, пока всё её тело судорожно пыталось встать, дёргаясь и изгибаясь в неестественных углах, не отрываясь смотрит прямо на нас…
* Снеки — от английского «snack», обозначающего «перекус»
Глава 2
Я и Руслан в оцепенении наблюдали за тем, что ещё совсем недавно было человеком.
Во взгляде Тёти Маши, бывшим ранее добрым и понимающим, не осталось больше ничего человеческого. Лицо, казавшееся знакомым, но холодным и бессмысленным, не выражало ни страха, ни боли — только пустоту.
Взгляд её глаз явно не мог найти точку фокуса, они будто скользили по окружающему пространству, пока не остановились прямо на мне. Десять долгих, пропитанных потом и страхом секунд существо смотрело прямиком в мою душу. Затем, резко задёргалось, будто потеряло концентрацию, окончательно поднялось с колен и, покачиваясь, направилось в сторону подъездов.