Плащ и мантилья
Шрифт:
– Принести вам кофе или чего-нибудь покрепче?
– Нет, благодарю вас.
Экономка проводила Ноубла в гостиную и указала на кресло у окна. Однако он продолжал стоять, пока она не села.
– Чем я могу вам помочь, сеньор Винсенте? – вежливо осведомилась экономка. – Я пришел помочь вам, если это возможно.
– Почему вы думаете, что я нуждаюсь в помощи?
Ноубл улыбнулся, и Уинна Мей подумала, что он самый красивый мужчина, какого она когда-либо видела. Едва ли любая женщина,
– Расскажите мне о вашем муже и сыне.
– Что? Как вы о них узнали?
– Зеб сообщил мне. Надеюсь, вы не станете его ругать – он просто хотел помочь Рейчел. Похоже, она не будет счастлива, пока не получит известий о вашей семье.
– Они мертвы. Вы ничем не в состоянии мне помочь.
– Возможно, они действительно мертвы, но я знаю человека, который может выяснить это точно. Я не утверждаю, что он разыщет вашу семью, но если кто-то способен это сделать, так именно он.
– И кто же этот человек?
Зная историю Уинны Мей, Ноубл поражался ее спокойствию.
– Нотариус из Нового Орлеана по имени Джордж Нанн, – ответил он. – Я ему полностью доверяю.
– По-вашему, он сумеет помочь мне?
– Не знаю, – честно ответил Ноубл. – Но что вам терять?
Экономка кивнула, понимая, что он прав.
– Я сообщу вам необходимые сведения, – сказала она.
Уинна Мей понимала, что Ноубл помогает ей ради Рейчел. Она видела это по его глазам, хотя он почти не уступал ей в умении скрывать свои чувства. Уинна Мей не сомневалась, что Ноубл влюблен в Рейчел, хотя не была уверена, понимает ли это он сам.
Экономка рассказала ему свою историю, и Ноубл внимательно ее слушал. Он не делал записей, запоминая наизусть имена и места. Когда она умолкла, он поднялся.
– Надеюсь, нам удастся помочь вам, Уинна Мей. Но не буду вас напрасно обнадеживать – прошло слишком много времени. Как вы сказали, армия не хранит в своих архивах записей об индейских пленных.
Уинна Мей проводила Ноубла к двери.
– Я бы просил вас не говорить Рейчел о моем визите. Вы ведь знаете, какая она гордая.
Экономка открыла дверь и шагнула в сторону, пропуская его.
– Я ничего ей не скажу.
Уинна Мей смотрела вслед Ноублу и думала о том, что Рейчел была бы счастлива с ним. Но он прав, говоря, что Рейчел очень гордая, а гордость способна убить любовь. Хотя любит ли его Рейчел? Уинна Мей этого не знала.
Ноубл спешился возле телеграфной конторы, вошел внутрь и отправил телеграмму в Новый Орлеан Джорджу Нанну. Потом он пересек улицу и направился в офис шерифа.
Айра Гриншо сидел за столом, склонившись над бумагами. Он поднял голову, и его глаза весело блеснули.
– Очевидно, у тебя недостаточно дел в Каса дель Соль, если ты приехал в город мешать мне работать, – заметил он, но широкая улыбка свидетельствовала о том,
– Я подумал, что вы можете растолстеть и облениться, возясь с бумажками, и решил вас отвлечь.
Айра откинулся на спинку стула, балансируя на его задних ножках, и покачал головой.
– За последние дни я слышал о тебе только хорошее. Меня уже тошнит от похвал, которые расточают по твоему адресу Джесс Мак-Ви и его жена. Скоро уже весь город поверит, что ты способен отрастить крылья и летать или даже ходить по воде.
Ноубл сел на шаткий деревянный стул напротив шерифа и скрестил руки на груди.
– Меня всегда удивляло, как быстро люди меняют мнения. Когда я только вернулся, они так меня ненавидели, что даже не хотели мне ничего продавать.
– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. – Айра отодвинул бумаги в сторону. – Так что привело тебя в город?
– До меня дошли скверные слухи, что налоги опять повысили и некоторые семьи вынуждены покидать свои ранчо. Это правда?
Шериф кивнул, его лицо омрачилось.
– Боюсь, что да. Во всем виновата остинская компания «Лэнд энд траст».
– Они спекулируют землей? Что вы о них знаете?
– Очень немногое. На прошлой неделе я написал налоговому инспектору и должен скоро получить ответ. Готов держать пари, что они наложили высоченный налог на Каса дель Соль.
– Вы бы выиграли.
– Но ты ведь можешь заплатить.
– Да, но многие другие не могут. – Ноубл внимательно посмотрел на шерифа. – Я хотел бы знать, действуют ли высокие налоги по всему штату или только в округе Мадрагон.
– Если тебе удастся это выяснить, ты меня перещеголяешь, – усмехнулся Айра. – Конечно, я не обладаю таким влиянием, как тот, кто носит фамилию Винсенте.
Ноубл улыбнулся.
– Вы скромничаете. – Он встал. – Я собираюсь побеседовать в банке с Томасом Брэдли и узнать, что ему известно о внезапном повышении налогов.
– Брэдли ничего не знает. Он в таком же ужасе от всего этого, как и все мы. Два его брата потеряли свои земли.
Остин, Техас
– Ну и что ты сделал? – Уит с недоверием уставился на Харви Брискала.
– Подложил ей в спальню здоровенную гремучку. Наверху было четыре комнаты, но я сразу нашел нужную. Я подумал, что змея будет получше, чем пуля.
– Болван! По-твоему, Уинне Мей не хватит ума догадаться, что это твоих рук дело? Черт возьми, неужели мне придется делать все самому?!
– Вы ведь велели избавиться от Рейчел Ратлидж так, чтобы все приняли это за несчастный случай.
Уит мерил шагами комнату.
– По-твоему, они решат, что ты просто случайно зашел к ним именно в тот день, когда гремучая змея оказалась в ее комнате? Можно не сомневаться, что змею уже обнаружили. Если она укусила Рейчел, помоги тебе бог, потому что я не стану этого делать.