Плата за молчание
Шрифт:
Положив свою сигарету в черепаховую коробочку, лейтенант Донован сказал:
– Назовите нам имя этого человека, мистер Бэйли! Мы доставим его сюда и уж выудим из него, он ли тот самый убийца!
– Я передам вам его, только когда буду уверен, что это он, не иначе, - решительно заявил Бэйли тоном, не оставлявшим сомнений в непоколебимости этого решения.
Один из сотрудников отдела сказал:
– Если вас смущает вопрос об обещанной награде, вы можете не беспокоиться, сэр. Нам ведь она не достанется…
Бэйли не удостоил его даже взглядом. 120 тысяч долларов, обещанные генеральным
– Ну так как же, Донован? Достанете вы мне эти материалы?
Начальник отдела по расследованию убийств с сожалением пожал плечами:
– Не могу. Если я запрошу их из генеральной прокуратуры, я должен буду обосновать свой запрос, сказать, что мы кого-то заподозрили, а уж тогда они наверняка не отдадут нам этого дела. Ведь расследование было передано их специальной комиссии, и мы не полномочны больше им заниматься.
Бэйли сердито нахмурился:
– Специальной комиссии давным-давно нет. Вы просто не хотите мне помочь.
– Вы забываете о политической обстановке, Бэйли. В Массачусетсе в этом году выборы. Брокк хочет остать ся генеральным прокурором. Только потому он и поднял такой тарарам вокруг этой истории…
– Но убийцу-то он все же не нашел.
– Однако убийства прекратились. С тех пор за весь год не была убита ни одна женщина. И люди ему за это благодарны.
– Ну что ж, значит, вы можете испортить ему праздник.
Донован снисходительно усмехнулся:
– Едва ли. Стоит Брокку пронюхать, что мы напали на след, как он тут же снова создаст свою специальную комиссию. Он только того и ждет. Ведь окончательно избавить Бостон от этого изверга было бы наилучшей предвыборной агитацией для него. Неужели вам это не понятно?
Ли Бэйли немедленно, но демонстративно застегнул пальто и ткнул свою сигарету в пепельницу.
– Я не могу вникать во все эти интриги. Я хочу знать, убийца тот человек, которого я имею в виду, или нет. Очевидно, чтобы выяснить это, мне придется обратиться к Брокку.
Он сделал вид, что уходит. Донован внезапно вскочил из-за стола и кинулся к нему.
– Подождите, Бэйли! Может быть, все же существует другой путь. У нас ведь сохранились копии следственных материалов. Они, безусловно, помогут вам…
Бэйли с издевкой спросил:
– Вы что же, хотите сами стать генеральным прокурором, Донован?
– Чепуха! Политика в этом деле нисколько меня не интересует.
– Он схватил Бэйли за рукав и потянул его назад к столу, за которым сидели сотрудники отдела.
– Поймите же меня. Эти люди целый год охотились за убийцей. Иной раз им приходилось работать без передышки по 20 и больше часов. Они по неделям не бывали дома. Им обязан Бостон тем, что убийства наконец прекратились, - им, а не канцелярским крысам из специальной комиссии, которые только и делали, что корпели над протоколами. Если вы знаете, кто преступник, вы должны помочь им, а не тем, кто хочет лишь нажить политический капитал на этом деле.
Ли Бэйли дружелюбно кивнул:
– Идет, мальчики! Можете на меня рассчитывать. Но мы еще не у цели. Сначала
Бэйли достиг своей цели. Лейтенант Донован составил для него целый список деталей, имевшихся в копиях следственных материалов по делам о 12 убийствах. Этих деталей не было в газетных отчетах, но самому убийце они должны были быть, конечно, известны. Более того, Донован дал Бэйли еще одно чрезвычайно ценное указание:
– Обратитесь к лейтенанту Эндрю Туни из отдела по расследованию убийств в Эссексе. Он возглавлял специальную комиссию генеральной прокуратуры и имел доступ ко всем материалам.
Бэйли притворился, что его это не интересует:
– Зачем? Тогда генеральная прокуратура, вполне возможно, узнает об этом деле и станет у вас поперек дороги.
Донован жестом решительно отверг такую возможность:
– От Туни Брокк ничего не узнает, это уж точно. Тунизол на все начальство. Оттого что ему не удалось с этой специальной комиссией добиться успеха, его отстранили от руководства отделом по расследованию убийств в Эссексе. Теперь он вообще хочет уйти из полиции.
Ли Бэйли не подал виду, как кстати пришлось ему это указание на обиженного начальством лейтенанта Туни.
– Позже, может быть. А пока мне достаточно вашей помощи, - равнодушно заметил он и на прощание дружески заверил: - Если с тем человеком все прояснится, вы обо мне еще услышите, - после чего прямиком отправился в Эссекс к Эндрю Туни.
Без долгих околичностей Бэйли предложил отстраненному от руководства отделом лейтенанту оставить службу в полиции и возглавить частное сыскное бюро, которое он, Бэйли, держал при своей адвокатской конторе.
– У меня нет юридического образования, чем я могу быть полезен вам?
– с сомнением спросил Туни.
– Мне нужен не референт и не консультант, а способный сыщик!
– Зачем?
– Чтобы расследовать одно дело об убийстве - такое, как дело Шеппарда, - решился Бэйли приоткрыть свои карты и протянул руку, словно барышник на конном рынке.
– Ударим по рукам, и вы будете ежемесячно зарабатывать две тысячи долларов!
Не только месячный оклад в 2 тысячи долларов побудил Эндрю Туни согласиться на предложение Бэйли. Расследовать такое дело, как дело Шеппарда, - вот что было самым для него притягательным. На протяжении нескольких лет вся Америка говорила о «деле Шеппарда», а Ли Бэйли оно принесло наивысший успех в его адвокатской карьере. В США не было такой газеты или журнала, которые не посвящали бы этому делу длиннейших отчетов.
Началось оно 11 лет назад в Кливленде, в штате Огайо. Здесь, почти на самом берегу озера Эри, стояла роскошная вилла, в которой вел развеселую светскую жизнь 32-летний модный врач Сэмюэль Шеппард со своей привлекательной женой Мэрилин. В ночь с 3 на 4 июля после одного из таких светских приемов, на котором присутствовал и мэр города Спенсер Хоук, Мэрилин Шеппард была убита. Мэр Хоук первым узнал об этом. Незадолго до рассвета его разбудил телефонный звонок. Взволнованный Сэм Шеппард сказал: