Плата за счастье
Шрифт:
— Это было бы негостеприимно, не правда ли?
— Я ценю вашу заботу, — сухо промолвила Джессика, — но мне действительно лучше уехать.
Джессика представления не имела, сможет ли купить обратный билет, но твердо жала, что ни за что здесь не останется.
— Прости, Джессика, но ты не можешь уехать. Я… я обещал Глэдис, что позабочусь о тебе до тех пор, пока она не приедет. Она предупредила меня, что ты… можешь подумать, будто тебя заставили приехать сюда, и захочешь поселиться где-нибудь в другом месте.
— Я никуда не сбегаю, мистер Синглтон. Просто ненадолго уезжаю домой, чтобы вернуться вместе с Глэдис.
— Перестань, Джессика… — Кристофер произнес эти слова назидательным тоном, и, хотя его красивое лицо оставалось спокойным, девушка видела, что он сердит, расстроен и очень устал. И вдруг до нее дошла вся абсурдность этой ситуации.
— Почему вы разговариваете со мной, как с ребенком? — сердито спросила она. — Я уже большая.
Кристофер досадливо провел рукой по густым светлым волосам.
— Извини, я не хотел…
У потерянной, сбитой с толку девушки вновь началось головокружение.
— Послушай… Я понимаю, это не Нью-Йорк, но и в Денвере можно неплохо устроиться. Ну в конце концов можешь ты хотя бы попробовать пожить здесь?
В этот момент подъехал ее чемодан. Джессика наклонилась, схватила его и с размаху поставила на пол.
— Это все, — резко сказала она, не отвечая на вопрос.
— Замечательно. — Синглтон подхватил тяжелый чемодан как пушинку и понес его к выходу. — Моя машина — на стоянке через дорогу. Иди за мной.
Несколько секунд Джессика колебалась, представив себе, как хорошо было бы вернуться домой. Словно угадав ее мысли, Кристофер обхватил ее за талию и слегка подтолкнул.
— Вот сюда.
За стеклянной дверью стоял теплый мартовский вечер. Смеркалось. Джессика замерла, заглядевшись на высившиеся вдалеке горы. Их силуэты четко вырисовывались на фоне неба цвета индиго. Она еще никогда не была так далеко от дома. Девушке было страшно, но несмотря на это, она сознавала, что никогда не видела ничего более прекрасного… Неожиданно она зевнула и страшно смутилась.
— Который час, мистер Синглтон?
— Без двадцати восемь, но по-вашему гораздо позже. — Он взял Джессику за руку, явно торопясь на стоянку.
В первый момент Джессике хотелось взбунтоваться, но все равно сегодня о возвращении в Нью-Йорк не могло быть и речи. Поэтому она решила уступить; это было благоразумнее всего. Сначала она хорошенько выспится, а потом подумает, как поступить дальше.
— Между прочим, меня зовут Кристофер, — сухо сказал он. — Тебе будет удобно называть меня по имени?
Джессика кивнула. Она предпочитала бы называть его мистером Синглтоном или даже дядей Кристофером. Ей хотелось поставить какую-то преграду, защититься от этого красивого
Он остановился возле темно-синего «БМВ» и открыл дверцу.
— Можешь садиться. — Слова прозвучали слишком резко. Кристофер обошел машину и уложил вещи в багажник.
Джессика юркнула на мягкое кожаное сиденье и закрыла глаза. Голова была пустая и легкая. Да, лучше всего как следует выспаться, а потом пораскинуть мозгами.
Они ехали в полном молчании. За окном разворачивалась панорама города. Деловой центр. Тихие кварталы, застроенные уютными особняками. Джессике хотелось увидеть все, но у нее слипались глаза.
— Жаль, что Глэдис не смогла прилететь вместе с тобой.
— Да, — сонно заморгала Джессика.
— Как она жила в последнее время? — В голосе Кристофера впервые послышались теплые нотки.
— Она… хорошо, — ответила Джессика.
— Правда? Я иногда за нее боюсь.
Джессику охватила досада: нашел, за кого бояться…
— Как ее здоровье? — продолжал расспрашивать Синглтон.
Джессика смотрела в окно. Хотя Глэдис постоянно жаловалась на плохое самочувствие, но она знала что к чему. Год назад она — на всякий случай — позвонила врачу мачехи.
— Прекрасно, — коротко ответила девушка.
— Это замечательно. А как в материальном отношении?
К счастью, в этот момент машина свернула на аллею, и можно было уклониться от ответа. Джессика начинала злиться, и это ей очень не нравилось.
— Это ваш дом?
— Да, мисс.
Большое белое двухэтажное здание, выстроенное в традиционном стиле, выглядело весьма приветливо.
— Очень мило, — пробормотала Джессика, когда они подъехали к освещенному крыльцу. — Кстати, вы женаты?
— Насколько мне известно, нет, хотя кое-кто из женщин упрекает меня в том, что я женат на своей работе.
Поднимаясь по ступенькам, Джессика размышляла о том, кем ему доводятся эти женщины. Выглядел он лет на тридцать с небольшим и, конечно, имел большой успех у дам. Девушке казалось, что все такие мужчины должны быть давно женаты.
Войдя в холл, он поставил ее вещи на пол и щелкнул выключателем. В смежной с холлом гостиной зажегся свет.
— Вы живете здесь один? Грандиозно… — Джессика медленно повернулась, восхищенная размерами и элегантностью этого дворца.
— Гм… Я купил этот дом полгода назад. Обычно я ничего не делаю, не подумав, но стоило мне однажды проехать мимо, и я просто влюбился в него.
Затем Синглтон начал говорить о своей работе, о необходимости соответствовать определенному уровню, но Джессика его почти не слушала. Она увидела себя в зеркале и чуть не упала в обморок. Какой напряженной и зажатой она выглядела, какой жалкой и бледной! Неудивительно, что Кристофер бросал на нее такие странные взгляды…
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
