Платье для Золушки
Шрифт:
— Не может быть! — я вскакиваю с места.
Я общалась с князем всего несколько часов, но понимаю — этот поступок совсем не вяжется с его подлинным благородством, в котором я сегодня уже имела возможность убедиться.
Княгиня пытается улыбнуться:
— Никто, кто хорошо знает моего сына, не поверил в это. У него не было никакой необходимости прибегать к такому способу защиты. Он — прекрасный стрелок. Да даже если бы он и решился использовать магию, то сделал бы это гораздо лучше. Нет, здесь действовал куда более слабый маг, чем Сергей. Но мы не сумели этого
Я снова сажусь на стул и теперь уже сама касаюсь руки Ковалевской.
— Всё будет хорошо, ваша светлость.
Она кивает, но снова не может удержаться от слёз.
— Я еще не всё рассказала вам, Сашенька. Я навещала сына в тюрьме уже после вынесения приговора. Больше всего его беспокоило то, что вы могли считать его обманщиком. Он хотел, чтобы я разыскала вас и рассказала, почему он не смог приехать к вам сам. На балу он не расслышал вашу фамилию, которую назвал господин Стрешнев. Он знал только, что вас зовут Шурой, и вы — из приюта баронессы Зиберт. Он просил меня съездить в приют и всё вам объяснить. И я пообещала ему это. Простите меня, Сашенька, но я ему соврала. Я соврала своему сыну! Я сказала ему, что разыскала вас и говорила с вами. Что вы признались мне, что давно обручены с другим человеком, и что пятнадцать лет — слишком долгий срок, чтобы отказываться от менее блестящего, но куда более надежного брака.
Мое сердце сжимается от боли. Сергей считает, что я предала его! Что отказалась от него, как только узнала, что он в тюрьме.
— Я так виновата перед вами обоими, — шепчет княгиня. — Знали бы вы, как я корю себя за чудовищную ошибку, которую совершила! Но я расскажу ему правду, даже если после этого он возненавидит меня. На следующей неделе мне разрешено свидание с ним. Быть может, мы поедем к нему вместе?
Вместо ответа я обнимаю ее, и мы долго плачем, прижавшись друг к другу.
Я уезжаю из поместья Ковалевских только вечером. Княгиня настаивает, чтобы я переехала к ней на следующее же утро, но я обещаю сделать это через несколько дней — Цветковым нужно время, чтобы найти Алешеньке другую гувернантку.
Я не решаюсь признаться, что эта отсрочка нужна мне совсем для другого — я намерена вернуться в город и разыскать там Стрешнева.
23. Визит к Стрешневу
Цветковым я говорю, что мне нужно съездить в пансион, чтобы забрать оставшиеся там вещи и навестить больную подругу. Несколько странное и чересчур дорогое желание для бедной сиротки. Но Елизавета Денисовна воспринимает это как должное, тем более что их управляющий тоже едет в город по делам, и мне не нужно будет тратиться на наем экипажа.
В пансион я приезжаю рано утром, но там все уже на ногах. Девочки бросаются ко мне, визжа от радости. И первой подбегает Аля.
Я никогда еще не видела на ее щеках такого здорового румянца. И такого блеска в глазах.
— Мы так по тебе скучали!
Мы болтаем целый час, не меньше,
Теперь уже я рассказываю подругам всё, как есть — и про бал, и про дуэль, и про разговор с княгиней. И признаюсь в том, что врала им раньше. Да, собственно, они понимали это и сами — ну, может быть, все, кроме Али.
— Наверняка, это устроил сам Стрешнев, — предполагает Тамара Рудакова. — Мне он сразу показался человеком без чести, без совести. Такой легко мог пойти на обман.
Я уже и сама пришла к такому выводу. И если это действительно так, то мой визит к нему не принесет никакого результата. Разве станет он признаваться в незаконном применении магии, если это грозит ему тюрьмой?
— А как ты собираешься искать этого мерзавца? — спрашивает Даша Хитрук. — Город большой.
И об этом я тоже уже думала.
— Я поговорю с Анастасией Евгеньевной. Он наверняка оставил ей свой адрес, когда приезжал к нам в пансион.
— Но ты не должна ехать к нему одна, — волнуется Аля. — Кто знает, на что способен этот человек? Если он уже один раз поступил бесчестно, то сможет сделать это и снова. Давай я поеду с тобой! Уверена, баронесса меня отпустит. Не беспокойся — я чувствую себя хорошо.
Но я не уверена, что стоит подвергать ее здоровье такому испытанию. Не известно, как примет меня Стрешнев.
— Мы поедем втроем! — не терпящим возражений тоном говорит Тамара. — Иди к баронессе и узнавай нужный адрес. А мы с Алей пока переоденемся. Не забудь отпросить нас у ее благородия хотя бы на полдня.
Мы никогда не дружили с ней особо, но это не мешает мне признавать, что из всех наших пансионерок именно Рудакова наиболее серьезна, рассудительна и даже смела.
Наверно, я должна отказаться от их поддержки, но у меня не достает на это сил. И потому я только с благодарностью киваю и отправляюсь в кабинет Анастасии Евгеньевны.
— Мадемуазель Муромцева! — кажется, она тоже искренне рада меня видеть. — Что привело вас к нам снова? Надеюсь, служба у его сиятельства вас устраивает?
Я заверяю ее, что так и есть. А потом коротко, без лишних подробностей рассказываю о том, что познакомилась с княгиней Ковалевской, и та дала мне поручение отвезти письмо к некоему господину Стрешневу (который, помните, сюда приезжал?). Вот только ее светлость не знает адреса этого человека.
— Стрешнев? — на лбу баронессы появляются задумчивые морщинки. — Да-да, припоминаю. Кажется, он действительно оставлял мне свой адрес.
Она смотрит на меня с сомнением. Не удивительно — кому бы не показалось странным, что Ковалевская отправляет с письмом малознакомую ей девушка, когда куда проще было бы поручить это одному из своих слуг?
— Кажется, князь Ковалевский стрелялся на дуэли именно с этим господином? — уточняет она. — Я что-то слышала об этом. Мне кажется странным, что ее светлость всё еще держит его в числе своих корреспондентов после того, что случилось. Куда разумнее было бы общаться с ним через поверенного. Ну, да не нам об этом судить. А вот как раз и его адрес.