Платиновые души. Вначале была сделка
Шрифт:
«Да отец просто хочет скинуть меня как ненужный балласт. Хотя я в принципе не против. Кто сказал, что если наш брак с Ричем удастся я буду его слушать?»
Выйдя на улицу, Фиона вновь потянулась и глубоко вдохнула свежий аромат с большого цветочного поля, что находилось близко к дому. Со двора открывался красивый вид: горы, находившиеся вдалеке создавали иллюзию того, что ранчо стоит на обрыве и стоит только выйти за ворота как можно упасть прямо вниз. Во дворе же стоял фонтан, сделанный в форме пяти рыбок, плюющихся вверх водой и куча маленьких цветочных кустов, посаженных мамой Фионы,
– Охрана под стать барону. – Рич вышел вслед за Фионой и кивнул проходящим мимо охранникам.
– Не понимаю зачем ему столько людей, пока со всеми с утра поздороваешься уже полдень настанет.
– Знати всегда нужна охрана, я тоже приехал со своей. Отец настоял. Часто гуляешь по утрам?
– А что тут еще делать? Раньше, когда мы были маленькими, то занятие находилось само, а теперь… Сестра вся в делах, младший же играется со своими паровозиками или с детьми прислуги, больно ему интересно зависать со мной. Да и мне тоже. Одна радость – любоваться видами и смотреть как растет трава. Ну и конечно же кататься верхом. – Фиона скучающе посмотрела на горы и снова погрузилась в мечтания о путешествии. – А ещё эта хренова болезнь.
Фиона подошла к фонтану и начала кружить вокруг него проводя рукой по воде.
– Да, я про это слышал. Кажется, у тебя «синдром принцессы в башне»?
– Чего? – удивленно спросила Фиона и это её слегка позабавило.
– Так мне сказала твоя сестра, когда я приехал сюда в первый раз на тот званый ужин и познакомился с тобой. Что у тебя «синдром принцессы в башне». Я думал это какая-то новая болезнь.
– Она пошутила, дурак! Сестра зовёт её так потому что я не могу выходить за пределы вот этого забора – приказ отца, мол уйду далеко и слягу там потому что на улице мне можно находится от силы часов шесть. Вот я и сижу как чертова принцесса, запертая в чертовой башне. А название болезни я никогда, наверное, не запомню.
– Во всяком случае это не «Рубиновая Королева». Тут название не сложное.
– О, я слышала про твою маму, соболезную. – Фиона приблизилась к нему и нежно провела ладонью по его плечу.
– Спасибо, Фиона, я это в самом деле ценю. – он посмотрел ей в глаза рассматривая то левый, то правый и не мог решить какой же из них завораживает больше.
Пауза слегка затянулась.
«Серьёзно, Рич, ты и впрямь так сильно хотел разжалобить меня? Что ж у тебя получилось только сделать ситуацию неловкой. Хотя если так подумать я первая всё это начала. Но крыть моё нытье своей мертвой матерью нечестно. И хитро. Блин, сколько времени мы уже таращимся друг на друга? Я никак не могу отвести от него взгляд. Может чего сказать надо?» – подумала Фиона смотря в глаза Ричу.
– Наверное надо что-то сказать. – свои мысли он озвучил вслух.
– Да, наверное, надо.
Они оба рассмеялись и даже не заметили, что на них таращится в окно вся семья Фионы вместе с Эльзой. Смеясь они не переставали глядеть друг на друга и казалось, что эти секунды длятся так долго.
А
***
Боль. Невероятная боль раздавалась по всему телу. Она хотела кричать, но лишь малейшее движение губ заставляло её лицо гореть. Где она? Что произошло? На второй вопрос она быстро нашла ответ в своих воспоминаниях. И боль стала сильнее во стократ. Теперь она могла кричать.
– Держите её крепче! Аккуратнее идиот, держи за те места, на которых нет ран! Я должен вколоть ей морфий. А, чёрт! – кричал на кого-то голос, принадлежащий старику.
– Давайте я, доктор. – второй хрипловатый голос принадлежал мужчине.
– Спасибо, святой отец. Бедная девочка, как орёт-то… а вы чего уставились кретины?! Выйдете отсюда! Да ты-то куда пошел, держи её тебе говорю! Господь, дай мне сил, я работаю с идиотами. – старик не унимался, крича на всех. – Святой отец, разрешите я тут…
Старик сделал укол, и она снова погрузилась в сон. Волна воспоминаний захлестнула её.
***
Вместе с Ричем они гуляли по ранчо, а за ними по пятам шла охрана по два человека на каждого. Экскурсия от Фионы длилась уже час, но молодого человека больше интересовала сама девушка нежели окрестности. Он почти не сводил с неё глаз. Прогулка по ранчо закончилась в конюшнях, где и впрямь обитали красивые лошади, но две из них были просто великолепны.
– Красавицы. – Рич погладил одну из лошадей, та пару раз стукнула копытом. – Как насчет небольшой гонки? – предложил Рич.
– Гонки?
– Ну да. И заметь не каждому удается погонятся с чемпионом и лучшим наездником Республики.
– А он что приехал вместе с тобой? – сказала она с небольшой издевкой осматриваясь по сторонам.
– Неплохо, совсем неплохо. – Рич картинно поаплодировал ей.
– И всё же, мистер Колдхолл, какое самолюбие. Я не думала, что вы такой человек.
– Это не самолюбие – это факт.
– А ты что считаешь, девочка? – Фиона обратилась к пегой лошади, и та недовольно фыркнула. – Видишь, она не согласна.
– С чем же это?
– Ты лучший наездник Республики, только по тому что ни разу не встречался со мной.
– Однако, мисс Экхарт, я не думал, что вы такая самолюбивая.
– Это не самолюбие, господин Колдхолл. – сказал ему один из её охранников, которого Рич как ему показалось уже где-то видел. – Это факт.
Фиона подошла к Ричу, встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:
– Между прочим, он тоже когда-то был чемпионом и лучшим наездником Республики.
Вот где он его видел.
Она снова встала нормально и улыбнулась.
– Ну так что, гонка?
– Запрягайте лошадей. – судя по его голосу Фиона смогла задеть его гордость, честь и самолюбие одновременно.
– Вы его слышали, ребята. – скомандовала она конюхам и те тут же начали суетится. – Едем вооон до того дерева на том холме, – Фиона показала на большой дуб, до которого с виду было рукой подать, но на деле от поместья до него был где-то километр, – там будет финиш, а старт у ворот.
– Вынужден изменить ваши планы, госпожа. – один из её охранников – молодой новичок – встрял в разговор. – Лучше вам устроить заезд вокруг поместья. Границы…