Плавать с дельфинами
Шрифт:
— Вы удивительно выглядите, Пандора, — произнес Ричард, надеясь, что голос его не сорвется.
— Правда, Ричард? — Пандора повернулась к нему. — Посмотрите-ка. Вам нравится моя шляпка с красным помпоном? Симпатичная, не так ли? — Сегодня на щеках женщины прибавилось румянца.
— Нас ждет машина. Столик в ресторане заказан. — Ричард глянул на часы. Вообще-то ему хотелось поскорее уйти из этого дома, от Мариан, от отвратительного дела доктора Маркуса Сазерленда. Уйти, чтобы сводить эту красавицу в ресторан и насладиться временем, проведенным в ее компании.
—
— Спокойной ночи, мисси, — сказала Мариан Пандоре. — Я не буду ложиться, подожду вас.
— Ох, не надо себя так утруждать, — мягко возразила Пандора.
— Нет уж, я вас дождусь.
Пандора покачала головой.
— Мариан очень уж обо мне печется.
Они спустились по ступенькам крыльца к сверкающему автомобилю.
— Ух ты! — Пандора в восторге поднесла руку в перчатке ко рту. — Вот это авто!
Ричард улыбнулся, он был доволен тем, что сквозь лоск внешнего облика миссис Сазерленд вдруг проглянуло нечто естественное, человеческое. Шофер распахнул дверцу лимузина, и Пандора скользнула внутрь.
— Я очень рада нашему сегодняшнему вечеру, Ричард, — промолвила она. Ее глаза находились в нескольких сантиметрах от его, розовые губки улыбались, а весь салон автомобиля окутывал удивительный аромат «Шалимара».
«Она пахнет, как вечерний персидский сад, — решил Ричард, откидываясь на спинку мягкого сиденья. — Мы ляжем с ней на берегу какой-нибудь реки, укрытом лепестками мирта, а едва одетые девушки будут ступать вокруг нас, по нашему велению кладя нам в рот кусочки нежных кушаний. А потом, когда встанет солнце, я запью все эти восхитительные лакомства напитком богов, что слижу с углубления на груди Пандоры».
— Нам здесь направо, сэр?
— Э… да, кажется, — Ричард выругался про себя. Насколько все же будничная жизнь лишена фантазии.
Пандора смотрела в окно. Ричарду вдруг показалось, что кровь вновь отливает от ее щек. Он положил свою руку на ее локоть.
— Знаете, Ричард, я должна буду уехать отсюда. Я не смогу остаться. Здесь меня постоянно окружают недобрые воспоминания.
— Могу себе представить! Но давайте все это забудем, хотя бы на сегодняшний вечер. Я хотел бы, чтобы он стал лучшим в жизни и для вас, и для меня. Я заказал столик в «Бо Риваж». Там мы с вами будем вкусно есть и пить всю ночь. И вообще, Пандора, что вам требуется, так это немного развлечься.
На мгновение
— Хорошо. — Пандора улыбнулась. — Сегодня вечером мы будем только развлекаться.
Она приняла столько таблеток, что они должны были поддержать ее в тонусе еще часов шесть. Плюс, на всякий случай, у нее еще был запас в сумочке. Кто-кто, а Пандора умела развлекаться. Ведь Маркус, когда на него вдруг нападало рассеянное настроение, всегда заставлял ее развлекать его. Сейчас, собственно, ее заставляли делать то же, просто преподносилось это куда деликатнее.
В ресторане был полумрак, что весьма понравилось Пандоре. Тем не менее она решила не снимать темные очки, чтобы никто из посетителей не смог ее узнать. Ричарду тоже пришелся по душе царивший вокруг холодноватый приглушенный свет. Внутреннее убранство было сохранено в стиле двадцатых годов. Вдоль одной из стен зала шла металлическая стойка бара, за которой на стене выстроились ряды блестевших в свете тусклых ламп бутылок.
— Когда-то здесь находился подпольный бар, — объяснила Пандора. — Местечко это всем так нравилось, что, даже когда оно переходило к новым владельцам, в нем ничего не меняли. Правда, качество кухни улучшалось постоянно.
В другом конце зала небольшой оркестр играл медленный джаз. Ресторан был достаточно полон, и среди посетителей Пандора заметила Дитера Розена, что-то строчившего в блокноте. «Наверняка для завтрашней газеты», — решила Пандора.
Они сели за столик недалеко от оркестра. Ричард открыл меню.
— Будете коктейль? — спросил он.
— Да, джин с тоником, пожалуйста. — Пандора чувствовала себя с Ричардом уютно и просто.
Он изучил меню.
— Что бы вы хотели взять? Я знаю, что здесь хорошо готовят стейк из меч-рыбы.
— О, нет. Я бы взяла филе из камбалы и немного шпината. — Пандора улыбнулась Ричарду. — А вы что закажете?
— Все, что есть! — Ричард вновь схватил меню обеими руками. Его глаза прыгали с одного деликатеса на другой. — Вы себе не представляете, как я буду скучать по всей этой изумительной американской кухне, когда вернусь в Англию. Подойдет время моего отпуска, и я отправлюсь в Девон к родителям. И там мне придется опять есть то, что приготовит нам наша старая добрая няня.
Пандора наблюдала за тем, как Ричард уплетал одну тарелку за другой. При этом он выпил еще и две бутылки вина, не переставая делиться с ней своими детскими воспоминаниями.
— Вам не скучно, Пандора? Я знаю, что иногда слишком много говорю, но в Бостоне мне часто бывает одиноко. У меня не слишком много друзей американцев. Есть, конечно, Гортензия.
— А кто такая Гортензия? — спросила Пандора, хотя ее женская интуиция безошибочно подсказала — любовница.