Плавучий театр
Шрифт:
Джули встала. Она сразу постарела на десять лет.
Обезьянка плакала и стонала в своем меховом гнездышке. Джули машинально протянула руку, вынула обезьянку из муфты и стала греть ее на своей груди. Большие черные глаза Джули были устремлены на шерифа с тем выражением, какое бывает у лунатиков.
Стив Бекер усмехнулся или, вернее, вызвал на своем лице жалкое подобие улыбки. Он обнял Джули и прямо посмотрел шерифу в глаза.
— Человек, в жилах которого есть хоть капля негритянской
— Вы правы. Согласно местному закону, одной капли негритянской крови достаточно, чтобы человек считался негром.
— Во мне больше чем капля негритянской крови. Тут не может быть и речи о преступлении.
— Вы готовы присягнуть в этом на суде?
— Я готов присягнуть в этом где угодно.
Стив отступил на несколько шагов и протянул руку.
— Даже больше. Посмотрите на всех этих людей. Каждый из них может присягнуть в том, что во мне есть негритянская кровь. Это так же верно, как то, что я белый.
Шериф Айк Кипер окинул взглядом присутствующих, выражение их лиц совсем не понравилось ему.
— Мне случалось видеть еще более белокурых людей, которые оказывались неграми. Все-таки, лучше бы...
Спокойная, добродушная фигура патриарха-старика Уинди выступила вперед:
— Послушайте, Айк. Мы ведь старые знакомые, не правда ли? Прошло двадцать лет с тех пор, как мы встретились впервые. В то время я был уже штурманом, а вы изволили еще бегать в коротеньких штанишках. Так вот, я, Уинди Мак Клен, подтверждаю, что в этом человеке действительно есть негритянская кровь. Клятвенно подтверждаю это!
Окончив одну из самых длинных речей в своей жизни, он вышел из комнаты на сцену и спустился на палубу, ни на минуту не теряя сходства с каким-то библейским персонажем.
Шериф Айк Кипер был явно озадачен.
— Если бы это не был Уинди... Но ведь о преступлении сообщило лицо, несомненно, осведомленное...
— Что? — гаркнул капитан Энди, весь горя негодованием. — Какое там осведомленное лицо! Негодяй донес на них только потому, что вздумал волочиться за Джули, которая быстро отшила его.
— Это правда?
— Да, это правда! — вмешался Стив. — Он ухаживал за моей женой. Вся труппа может подтвердить это. Он всюду ходил за ней по пятам и так надоел ей, что она просто не могла выносить его присутствия. У капитана даже было с ним объяснение по этому поводу. Правда, капитан? Но он ни на что не обращал внимания. Поняв, что добром с ним не договориться, я хорошенько отколотил его и бросил в реку. Когда его вытащили, он поклялся отомстить мне. Теперь вам известно все.
Кипер в первый раз обратился непосредственно к Джули:
— Он, этот самый Пит, утверждает, что вы родились в Лемойне,
— Да, — ответила Джули. — Это правда.
Группа артистов у дверей всколыхнулась. Раздался истерический крик Элли:
— Я скажу! Я скажу правду! Ведьма! Черная лгунья!..
Вдруг она замолкла. Послышалось невнятное бормотанье. Шульци поднял ее, точно мешок с мукой, не слишком вежливо зажал ей рукою рот и выволок ее из комнаты. Дверь захлопнулась.
— Что она сказала? — спросил Кипер.
Энди снова выступил вперед:
— Это наша инженю. Она очень расстроена. Она близкая подруга Джули Дозье, очень любит ее и до сих пор не знала об ее... ну, словом, обо всем этом. Вполне понятно, что она потеряла голову.
Шериф Айк Кипер собрался уходить. Когда он повернулся к дверям, взгляд его упал на величественную фигуру Партиньи Энн Хоукс, в складках юбки которой пряталась Магнолия.
— Мое почтение, сударыня. Вы, конечно, не актриса?
У миссис Хоукс действительно был какой-то особенно внушительный вид. Глаза ее холодно поблескивали.
— Нет.
Энди подошел к жене:
— Это моя жена, шериф. И моя дочурка Магнолия. Что же ты ничего не скажешь шерифу, Магнолия?
Поощренная таким образом, Магнолия высказала шерифу все, что у нее было на душе.
— Вы гадкий человек! — воскликнула она. Лицо ее исказилось от усилий, которых ей стоило удержаться от слез — Вы гадкий человек, вот что! Вы наговорили Джули всяких мерзостей! Посмотрите, какая она печальная! Вы…
Материнские пальцы крепко вцепились в ее руку.
— На вашем месте, сударыня, я бы ни за что не держал ребенка на подобном пароходе! Так детей не воспитывают!
Крайне удивленная, Партинья перешла к обороне.
— Мой ребенок воспитан не хуже ваших детей и даже, наверное, лучше! И покорнейше прошу вас держать ваши советы при себе, господин шериф.
— Парти! Парти! — встревожился капитан.
Но шериф Айк Кипер презирал женщин.
— Все женщины одинаковы! Ну, я ухожу. Здесь дело нечисто во многих отношениях. Но уж так и быть, я удовольствуюсь вашим объяснением.
Он посмотрел в глаза Энди:
— Позвольте мне преподать вам один совет капитан Хоукс. Отмените-ка сегодняшнее представление. Вся эта история стала достоянием гласности. Вам грозят крупные неприятности.
С этими словами он надвинул на глаза свою широкополую шляпу и вышел.
Магнолия хотела было бежать к Джули, но Парти удержала ее.
— Ну, Джули, дитя мое... — мягко начал Энди Хоукс.
Джули подняла голову и посмотрела на него.
— Мы уйдем! — сказала она спокойно.