Пленница Быстрого Ветра
Шрифт:
— Да, — сказал он, отдышавшись.
— Что — да?
— Да, я возьму тебя с собой. Мы уедем туда, где нас никто не знает. Я найду работу и попытаюсь поладить с бледнолицыми.
Ханна не могла припомнить, был ли когда-либо прежде в ее жизни момент такой безудержной радости.
— Ты не пожалеешь об этом, Быстрый Ветер! Я буду тебе хорошей женой. Но мы должны поторопиться. Завтра Трент хочет отвезти меня в Денвер.
— Еще есть время. Лучше уехать глубокой ночью, когда все в форте спят. У нас в запасе несколько часов. Спи, Воробышек, я разбужу тебя, когда придет время.
Доверившись
ГЛАВА 13
Сквозь сон Быстрый Ветер услышал шум у двери и моментально проснулся, с ужасом обнаружив, что через окно в комнату льется дневной свет. Он обескураженно выругался и выпрыгнул из кровати. Ханна проснулась тоже.
— Ох, Боже мой, что случилось? Светло? — она выбралась из кровати, настолько расстроенная, что не обратила внимания на свою наготу.
Повернувшись к Быстрому Ветру Ханна заметила, что он уже одевается.
— Ума не приложу, как это вышло, — сквозь зубы процедил Быстрый Ветер.
— Ханна, ты дома? Ответь мне, пожалуйста. Через пятнадцать минут мы уезжаем.
— Это Трент! Мы проспали! Что делать?
Голос лейтенанта был хорошо слышен.
— Ханна? Ты здесь?
Ручка двери громыхала.
— Ответь ему! — хриплым шепотом приказал Быстрый Ветер. — Скажи, что проспала, но скоро будешь готова.
Сообразив вдруг, что она стоит в чем мать родила, Ханна схватила с кровати простыню, завернулась в нее и подошла к входной двери.
— Я проснулась, Трент. Я проспала, но буду готова минут через пятнадцать.
— С тобой все в порядке, Ханна? У тебя странный голос.
— Со мной все в порядке, охрипла просто со сна.
— Мы будем ждать тебя напротив штаба. У меня для тебя сюрприз.
Когда шаги Трента затихли, Ханна повернулась к Быстрому Ветру. Он уже оделся и поставил одну ногу на подоконник.
— Мне нужно всего лишь несколько минут, чтобы одеться, а потом мы оба выберемся через окно.
Быстрый Ветер бросил на нее хмурый взгляд.
— Это невозможно, Воробышек. Светло. Люди увидят, как ты убегаешь. Мы не можем сейчас уехать. Ханна не сводила с него глаз.
— Ты хочешь сказать, что я должна отправиться с Трентом и солдатами? — дрожь пробежала по ее телу. — Как же ты можешь оставить меня после сегодняшней ночи? Я не в силах вернуться к мистеру Харли.
Обхватив за плечи, Быстрый Ветер прижал ее к себе и крепко поцеловал.
— Будь же благоразумна. Ты должна отправиться с синими мундирами. Я поеду следом и нанесу удар, когда они меньше всего будут ожидать этого. Чтобы добраться до Денвера, требуется много дней. Будь все время наготове. Я буду следовать по пятам.
— Мне страшно. А что, если они тебя заметят?
Он насмешливо улыбнулся.
— Ты забыла, что я воспитан среди индейцев? Они многому меня научили.
Не слушая возражений, которые Ханна приготовилась высказать, он еще раз поцеловал
— А! Вот и ты! — жизнерадостно приветствовал Ханну лейтенант Гилмор. — Разрумянилась! Надеюсь, я не слишком торопил? Мне хотелось выехать пораньше.
Ханна покачала головой.
— Нет-нет, все в порядке. Извините, что проспала. Сколько времени займет путь до Денвера?
— Я подумал, удобнее ехать в фургоне, что, сделав приятнее, немного затянет наше путешествие. Потребуется дней десять.
Наездницей Ханна была неважной и потому сочла доводы Трента вполне разумными. Кроме того, если они поедут медленно, подумала она, Быстрому Ветру будет легче следовать за ними.
— Я еще не сообщил тебе одну хорошую новость, — сказал, сияя, Гилмор. — Надеюсь, ты порадуешься сюрпризу.
— Что за сюрприз? — у Ханны возникло смутное подозрение, что сюрприз ее вовсе не обрадует.
Гилмор обнял Ханну за плечи. Она сжалась, но ничего не сказала.
— Наверное, ты удивляешься, почему тебя так долго держали в форте, вместо того чтобы сразу же отправить в Денвер?
Ханна молча смотрела на лейтенанта, ожидая, что он добавит. Действительно, она удивлялась задержке, но объясняла ее отсутствием солдат, необходимых для сопровождения.
— Мне потребовалось некоторое время, чтобы выхлопотать перевод в Денвер. Капитан как раз сегодня получил подтверждение, что мое прошение о переводе удовлетворено. Я надеюсь и на повышение. Ты понимаешь, что это значит, Ханна? Это значит, я смогу позаботиться о тебе. Мистер Харли не решится плохо обращаться с тобой, и, не исключено, если я окажу на него давление, он согласится продать мне твое обязательство. Нам будет хорошо вместе, Ханна. Тебе нужен защитник.
Он обнял бедняжку покрепче, не обращая внимания на прохожих. Ханна почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. Для чего Трент делает все это? Его нахальные манеры смущали и унижали Ханну. Он считает ее шлюхой, что ли? Не думает ли он о ней с презрением по той причине, что она принадлежала индейцу? Какую роль он собирается отвести ей в своей жизни? Ханна постаралась отстраниться. От жадного блеска его глаз ее бросало в дрожь.
— Путь до Денвера неблизок, — прошептал Гилмор так тихо, что услышала его слова только Ханна. — Мы сможем лучше узнать друг друга, — лейтенант обхватил ее за талию, подсаживая в фургон.
Быстрый Ветер до боли в висках сжал зубы. Когда Гилмор обнял Ханну за плечи, ему захотелось одним прыжком преодолеть разделявшее их расстояние и оттащить его от нее. Увидев же, что лейтенант обхватил Ханну за талию, он вышел из своего укрытия и с лицом, искаженным яростью, решительно направился к ним. Бросив взгляд через плечо Гилмора, Ханна заметила Быстрого Ветра и выдохнула его имя. Если бы только она могла как-нибудь остановить его! Но он даже не глянул в ее сторону. Гневный взгляд серых глаз сосредоточился на незадачливом лейтенанте.