Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница Быстрого Ветра
Шрифт:

— Да, — сказал он, отдышавшись.

— Что — да?

— Да, я возьму тебя с собой. Мы уедем туда, где нас никто не знает. Я найду работу и попытаюсь поладить с бледнолицыми.

Ханна не могла припомнить, был ли когда-либо прежде в ее жизни момент такой безудержной радости.

— Ты не пожалеешь об этом, Быстрый Ветер! Я буду тебе хорошей женой. Но мы должны поторопиться. Завтра Трент хочет отвезти меня в Денвер.

— Еще есть время. Лучше уехать глубокой ночью, когда все в форте спят. У нас в запасе несколько часов. Спи, Воробышек, я разбужу тебя, когда придет время.

Доверившись

Быстрому Ветру, Ханна забылась в глубоком сне, но потом случилось нечто невероятное. Устав от долгого пути и неистовых любовных объятий, Быстрый Ветер погрузился в беспробудный сон и проснулся, лишь услышав стук во входную дверь. Открыв глаза, он понял, что уже рассвело.

ГЛАВА 13

Сквозь сон Быстрый Ветер услышал шум у двери и моментально проснулся, с ужасом обнаружив, что через окно в комнату льется дневной свет. Он обескураженно выругался и выпрыгнул из кровати. Ханна проснулась тоже.

— Ох, Боже мой, что случилось? Светло? — она выбралась из кровати, настолько расстроенная, что не обратила внимания на свою наготу.

Повернувшись к Быстрому Ветру Ханна заметила, что он уже одевается.

— Ума не приложу, как это вышло, — сквозь зубы процедил Быстрый Ветер.

— Ханна, ты дома? Ответь мне, пожалуйста. Через пятнадцать минут мы уезжаем.

— Это Трент! Мы проспали! Что делать?

Голос лейтенанта был хорошо слышен.

— Ханна? Ты здесь?

Ручка двери громыхала.

— Ответь ему! — хриплым шепотом приказал Быстрый Ветер. — Скажи, что проспала, но скоро будешь готова.

Сообразив вдруг, что она стоит в чем мать родила, Ханна схватила с кровати простыню, завернулась в нее и подошла к входной двери.

— Я проснулась, Трент. Я проспала, но буду готова минут через пятнадцать.

— С тобой все в порядке, Ханна? У тебя странный голос.

— Со мной все в порядке, охрипла просто со сна.

— Мы будем ждать тебя напротив штаба. У меня для тебя сюрприз.

Когда шаги Трента затихли, Ханна повернулась к Быстрому Ветру. Он уже оделся и поставил одну ногу на подоконник.

— Мне нужно всего лишь несколько минут, чтобы одеться, а потом мы оба выберемся через окно.

Быстрый Ветер бросил на нее хмурый взгляд.

— Это невозможно, Воробышек. Светло. Люди увидят, как ты убегаешь. Мы не можем сейчас уехать. Ханна не сводила с него глаз.

— Ты хочешь сказать, что я должна отправиться с Трентом и солдатами? — дрожь пробежала по ее телу. — Как же ты можешь оставить меня после сегодняшней ночи? Я не в силах вернуться к мистеру Харли.

Обхватив за плечи, Быстрый Ветер прижал ее к себе и крепко поцеловал.

— Будь же благоразумна. Ты должна отправиться с синими мундирами. Я поеду следом и нанесу удар, когда они меньше всего будут ожидать этого. Чтобы добраться до Денвера, требуется много дней. Будь все время наготове. Я буду следовать по пятам.

— Мне страшно. А что, если они тебя заметят?

Он насмешливо улыбнулся.

— Ты забыла, что я воспитан среди индейцев? Они многому меня научили.

Не слушая возражений, которые Ханна приготовилась высказать, он еще раз поцеловал

ее и выскользнул из окна. Непринужденной походкой Быстрый Ветер направился к привязанной лошади, а когда Ханна вышла из дома, чтобы присоединиться к лейтенанту Гилмору, он уже стоял в тени крыльца одного из домов неподалеку, откуда мог слышать все, о чем говорили отъезжавшие.

— А! Вот и ты! — жизнерадостно приветствовал Ханну лейтенант Гилмор. — Разрумянилась! Надеюсь, я не слишком торопил? Мне хотелось выехать пораньше.

Ханна покачала головой.

— Нет-нет, все в порядке. Извините, что проспала. Сколько времени займет путь до Денвера?

— Я подумал, удобнее ехать в фургоне, что, сделав приятнее, немного затянет наше путешествие. Потребуется дней десять.

Наездницей Ханна была неважной и потому сочла доводы Трента вполне разумными. Кроме того, если они поедут медленно, подумала она, Быстрому Ветру будет легче следовать за ними.

— Я еще не сообщил тебе одну хорошую новость, — сказал, сияя, Гилмор. — Надеюсь, ты порадуешься сюрпризу.

— Что за сюрприз? — у Ханны возникло смутное подозрение, что сюрприз ее вовсе не обрадует.

Гилмор обнял Ханну за плечи. Она сжалась, но ничего не сказала.

— Наверное, ты удивляешься, почему тебя так долго держали в форте, вместо того чтобы сразу же отправить в Денвер?

Ханна молча смотрела на лейтенанта, ожидая, что он добавит. Действительно, она удивлялась задержке, но объясняла ее отсутствием солдат, необходимых для сопровождения.

— Мне потребовалось некоторое время, чтобы выхлопотать перевод в Денвер. Капитан как раз сегодня получил подтверждение, что мое прошение о переводе удовлетворено. Я надеюсь и на повышение. Ты понимаешь, что это значит, Ханна? Это значит, я смогу позаботиться о тебе. Мистер Харли не решится плохо обращаться с тобой, и, не исключено, если я окажу на него давление, он согласится продать мне твое обязательство. Нам будет хорошо вместе, Ханна. Тебе нужен защитник.

Он обнял бедняжку покрепче, не обращая внимания на прохожих. Ханна почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. Для чего Трент делает все это? Его нахальные манеры смущали и унижали Ханну. Он считает ее шлюхой, что ли? Не думает ли он о ней с презрением по той причине, что она принадлежала индейцу? Какую роль он собирается отвести ей в своей жизни? Ханна постаралась отстраниться. От жадного блеска его глаз ее бросало в дрожь.

— Путь до Денвера неблизок, — прошептал Гилмор так тихо, что услышала его слова только Ханна. — Мы сможем лучше узнать друг друга, — лейтенант обхватил ее за талию, подсаживая в фургон.

Быстрый Ветер до боли в висках сжал зубы. Когда Гилмор обнял Ханну за плечи, ему захотелось одним прыжком преодолеть разделявшее их расстояние и оттащить его от нее. Увидев же, что лейтенант обхватил Ханну за талию, он вышел из своего укрытия и с лицом, искаженным яростью, решительно направился к ним. Бросив взгляд через плечо Гилмора, Ханна заметила Быстрого Ветра и выдохнула его имя. Если бы только она могла как-нибудь остановить его! Но он даже не глянул в ее сторону. Гневный взгляд серых глаз сосредоточился на незадачливом лейтенанте.

Поделиться:
Популярные книги

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Фальшивая свадьба

Данич Дина
3. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Фальшивая свадьба

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну