Пленница дракона. Измена
Шрифт:
Роксолана, потирая ладошки, впервые за день улыбнулась. Позвонила в колокольчик. Вошла старшая фрейлина, с поклоном внимательно смотрела на госпожу, ожидая указаний.
— Вот что. Приготовьте приглашение для гостьи лорда Вильгельма на сегодняшнее вечернее чаепитие. И ещё парочке моих приятельниц. Вручите.
Фрейлина вышла.
Помолчав, Роксолана, оглянувшись на дверь, продолжила:
— Я заинтересована в твоём браке больше, чем ты, Лу. Тогда кто-то из моих сыновей унаследует трон. Ты то сможешь
— Почему это? Заклятие, которое ты, Рокси, наложила на меня, можно снять. Ты забыла? — Лукреция делала вид, что её мало интересует разговор.
— Я забыла? Это ты не в себе, если не помнишь, что для снятия драконьей магии нужны двое: ты и я. Ха-ха-ха. А я сделаю всё, чтоб трон достался моей семье, а ты рожай себе девок и радуйся, что стала королевой.
Лукреция вспылила:
— Ты так заявляешь о себе, как будто ты супер-мать. Ты когда своих детей последний раз видела.
— Сегодня. Нечего на них смотреть. За ними ходят воспитатели-воины.
Видно было, что разговор Роксолане не доставляет радости:
— Лу, ты лучше о себе начни заботиться.
— То есть о тебе, — парировала сестра. Она всё же добралась до сочного яблока и с хряпом запустила в него зубы.
— Послушай, — продолжила Лукреция с издёвкой глядя на сестру. Взгляд её потемнел, стал тяжёлым:
— Это же твои дети не наследуют корону ни при каких обстоятельствах, пока ты жена принца а не короля. Ведь так? Вот ты и старайся устроить мою судьбу.
— А ты не так проста, как я погляжу, — удивлённо протянула Роксолана.
— Да уж. Учителя у меня хорошие. В смысле учительницы. Ты да твоя свекровь…
— Точно, свекровь! Вот кто нам в помощь. Помчались к ней!
Обе подхватили юбки, бросились из будуара, столкнувшись у двери шикнули друг на друга. На пороге приняли важный вид, чинно вышли в коридор и насколько позволял этикет, быстро отправились к покоям свекрови Роксоланы.
Минуя лабиринты дворцовых переходов, на пороге её зала остановились.
Стая фрейлин, бесшумно двигающаяся за ними, замерла на почтительном расстоянии. Дальше вход им был заказан, это была территория фрэйлин драконессы-матери.
Непримиримая возня двух стай часто доставляла проблемы обеим командам. И хотя они стояли поодаль, стрелы воспалёной вражды сыпались из глаз навстречу друг другу.
Сёстры, стоя перед золочёными дверями не решались войти к драконессе-матери. Стража опустила копья крест-на-крест, перекрывая вход. Оставалось ждать.
К счастью, скоро из-за двери раздался препротивный лай маленькой "Фи-Фи". Чихуа-хуа в злобном лае буквально разрывалась за дверью. Старческий голос негостеприимно выразил своё мнение, обратившись к собаке:
— "Фи-Фи", детка, кто там ещё?
К слову сказать, у неё самой только что состоялся разговор с сыном и
Стража убрала копья, лакей открыл дверь, почтительно склонился, приглашая сестёр войти.
Мои дорогие читатели! Впереди нас ждут интриги и коварство раздраконенных женщин, королевская роскошь, ночи, полные любовной страсти.
Ой, что там сейчас начнётся.
Глава 11
Роксолана и Лукреция, сгорая от нетерпения склонились в реверансе перед драконессой-матерью.
Та, вся в складках светло-зелёного бархата, увешанная золотом и бриллиантами смотрела на вошедших сестриц.
— Ну! — этим негостеприимным "ну" всё было сказано." Пришли не вовремя. И вам тут никто не рад".
— Ваша светлость, позвольте…
— Дальше! — нетерпеливо махнула рукой драконесса. "Фи-Фи" спрыгнула на пол, обнюхала сестёр. Презрительно повернулась к ним хвостиком и по золотым ступенечкам поднялась на свою подушку по левую руку от хозяйки.
— Дракон, лорд Вильгельм привёз гостью, синеглазую Латифу.
Драконесса гладила собачонку, хитро смотрела на Роксолану:
— Переживаешь за сестру? Правильно делаешь. Твоя сестра настолько же тупая, насколько и подлая. Не лучшая партия для моего сына.
Роксолана замялась, искоса глянула на сестру, снова сделала реверанс:
— Мы хотим устроить вечерний чай и опозорить чужачку. Посоветуйте, ваша светлость, как быть?
— Ну, ну, — драконесса поворачиваясь в кресле, кряхтела и охала:
— Если не боишься, что тебе головёнку отрубят за то, что в дела Вильгельма лезешь, попробуй. Я в такие игры не играю. И от вас ничего не слышала.
Драконесса помолчала, сказала как бы про себя:
— Но и человечка в нашем роду не нужна.
Повернулась к сёстрам:
— А теперь вон, обе!
Как по команде "Фи-Фи" сорвалась с подушечки, дрожащим от ярости тельцем, подскакивая на тонких лапках зашлась оглушающим лаем.
Этот звук прозвучал гонгом под сводами дворца. Противостояние началось!
Мать драконесса только что приняла для себя решение:
Она будет воевать за чистоту рода и ни одна человечка не испортит ей родословную внуков поганой кровью.
Она протянула руку к подносу с изысканными сладостями: горка миндаля в окружении засахаренных фиников, чернослив, изюм.
Закидывая в рот всё подряд она всё ещё была под впечатлением от беседы с сыном.
У неё в голове не укладывались последние слова сына, лорда Вильгельма в ответ на её вопрос.
Драконесса видела, что в беседе с ней старший сын придерживается правил приличия, не более.
Он совершенно не собирается слушать её советов.
Драконесса вспомнила ещё раз, как спросила: