Пленница любви
Шрифт:
Тайнан тихо свистнул, мистер Прескотт рукой придержал Крис и прошел к Тайнану, чтобы выяснить, в чем дело. Вернувшись, он сообщил, что впереди расположилась на отдых партия лесорубов, поэтому им придется подождать, пока они не уйдут.
Эшер достал из седельной сумки вяленое мясо и флягу и протянул все это Крис.
Она спешилась и, сев, привалилась к стволу дерева. Ее тело ныло от усталости.
— Кажется, с этим вашим Тайнаном что-то не в порядке, — сказала она Эшеру, наблюдая за блондином из-под полуопущенных ресниц. Наилучший способ получить информацию — это сделать
— Он вовсе не мой, — оскорбленно заявил Эшер. — Если он и чей-то, то только вашего отца. Он нанял его.
— А вам известно, почему мы идем через девственный лес? — спросила Крис, решив сменить тактику. — Это же кружной путь и ужасно долгий.
— Абсолютно верно, — проговорил Эшер, глядя куда-то в сторону.
Крис уже несколько лет работала репортером и брала у людей интервью. За это время у нее развилось своего рода шестое чувство, которое помогало определять, когда кто-то врет. Что касается мистера Прескотта, то он, возможно, не врал в прямом смысле слова, а просто не говорил всей правды.
Прежде чем Крис успела задать следующий вопрос, из-за деревьев раздался свист, и Прескотт послушно, как выдрессированная собака, поднялся с земли и стал собирать вещи.
— Скажите, а кто-нибудь видел лицо этого мистера Тайнана? — спросила Крис, садясь в седло.
Эшер устремил на нее изумленный взгляд.
— А почему он вас так заинтересовал?
Крис наблюдала за тем, как Эшер взбирается на лошадь. Судя по всему, он больше привык передвигаться в комфортной коляске, чем верхом.
— Профессиональное любопытство. Вам известно, почему мой отец нанял этого человека? У него, что, есть верительные грамоты, гарантирующие, что он проведет нас?
Эшер наконец-то уселся в седло и пожал плечами:
— Думаю, он бывал здесь раньше. Он странный человек. Кажется, совсем не любит людей, всегда раскладывает свою скатку за пределами лагеря, предпочитает ехать в одиночестве и не любит вести разговоры. Спросите его о чем-нибудь, что касается его самого, и он вам не ответит. Интересно, где ваш отец откопал его?
— Зная моего отца, вряд ли кто-либо захочет узнать всю правду о том, что он делает, — еле слышно проговорила Крис.
Когда она доберется до дома, она напрямик выскажет отцу все, что думает об этом дурацком похищении.
На закате они снова услышали свист. Эшер опять остановил Крис и проехал вперед, а потом вернулся с двумя свежими лошадьми.
— Вы, случайно, не предложили ему устроить привал? — спросила Крис, пересаживаясь на другую лошадь.
— Предложил, естественно, — ответил Эшер. Блондин выглядел очень уставшим, и Крис подумала, что он в отличие от нее не привык к долгим переходам. — Но нам нужно двигаться вперед. Тай хочет побыстрее добраться до границы леса. Он говорит, что у нас для отдыха будет целый день, когда мы выберемся из леса.
— Тай, — тихо повторила Крис.
Следующие несколько часов они ехали трусцой, и Крис все время гадала, что же это за таинственный человек, который вдруг возник у нее в комнате, подержал в объятиях,
Они ехали всю ночь, и у Крис была масса времени на поиск ответов на все вопросы, которые не давали ей покоя и помогали не чувствовать чудовищной усталости, навалившейся после того, как они без сна провели в седле последние два дня и две ночи.
Временами Крис начинала засыпать в седле и дважды чуть не свалилась на землю. Однажды ей показалось, что она заметила огонек между деревьями. Поморгав, Крис пригляделась и поняла, что это такое. Это был костер, разложенный для них.
«В противном случае Тай не подпустил бы нас так близко к нему», — еле слышно сказала она себе.
— Мистер Прескотт, — окликнула она Эшера, который кулем сидел в седле и, вероятно, дремал. Тот тут же встрепенулся. — Посмотрите вперед.
В них будто вдохнули новые силы, и они, пришпорив лошадей, поскакали. Крис не могла думать ни о чем, кроме того, что сейчас она спешится и уляжется спать. Она даже на ходу принялась расстегивать ремешки, которые удерживали скатку на седле.
Когда они остановились, Крис сбросила скатку на землю, спрыгнула с седла, разложила постельные принадлежности, улеглась и мгновенно заснула.
Крис не знала, сколько она проспала до того момента, пока что-то не разбудило ее. Она подняла отяжелевшие веки. Было еще темно, но посветлевшее небо свидетельствовало о том, что близится рассвет. Крис удалось разглядеть силуэт мужчины в широкополой шляпе. Двигаясь абсолютно бесшумно, мужчина расседлывал лошадей, поил их и задавал им корм.
Крис наблюдала за ним в полудреме. Не проснулась она полностью и тогда, когда он подошел к ней.
Наклонившись, он поднял ее на руки. Его действия показались Крис естественными. Она сонно улыбнулась и прижалась к нему.
— Вы лежите на одеяле, — сказал он своим удивительным голосом. — Так вы замерзнете.
Крис кивнула, а он откинул одеяло, уложил ее на подстилку и стал укрывать. Когда он подтыкал одеяло ей под спину, Крис щекой ощутила его дыхание и, не открывая глаз, опять улыбнулась. Ей стало покойно, как после отцовского поцелуя перед сном.
— Спокойной ночи, Тай, — прошептала она и снова заснула.
А проснулась Крис, когда было уже совсем светло. В первое мгновение ей показалось, что она попала в сон — все вокруг выглядело как в сказке. Солнце не могло пробиться через кроны устремленных ввысь высоченных деревьев, серо-зеленый мох напоминал бескрайний мягкий ковер. Создавалось впечатление, будто это край земли.
Хотя рядом глубоким сном спал мистер Прескотт, Крис все равно казалось, что она единственный живой человек на свете.
Она медленно встала и потянулась. В зачарованном лесу царила полнейшая тишина. Зеленый ковер пересекала тропка, вернее, не тропка, а полоска примятого мха. Вечером они пришли на это место справа, поэтому Крис решила посмотреть влево.