Пленница наследника короны
Шрифт:
– Вы же маги? – невозмутимый беззаботный вид давался всё труднее. – Значит, вам не составит труда сделать в стене пару дыр.
Викар медленно прищурился, его брат приоткрыл рот и свёл брови у переносицы. Но в итоге именно Бранд открыл мне глаза на ещё одну неприятную правду этого странного мира.
– Если мы… сделаем в стене пару дыр, нас завалит землёй. Библиотека находится на втором подземном уровне.
Боже!
Нужно срочно выкручиваться! Первая самостоятельная беседа в «образе», а я уже допустила
Мысли лихорадочно заметались в голове. Что сказать? Что? Что-то глупое, наивное, маловозможное?
– А вот если бы библиотека находилась в башне, – голос предательски дрожал, с головой меня выдавая, и улыбка превратилась в жуткий нервный оскал, но я всё равно закончила, – то вид из неё был бы потрясающий.
Резко развернувшись, я быстро пошла прочь. Нет, не пыталась сбежать, но точку в разговоре поставила и лицо своё от охраны скрыла.
Я действительно шла очень быстро, почти бежала, стремясь удалиться от собственной глупости, и просто не успела среагировать на метнувшуюся из-за угла тень.
Результатом нашего внезапного столкновения стало падение. Не моё – меня сзади придержали, не позволяя упасть. Девочке, выбежавшей из-за угла, повезло меньше.
Малютка, а ей на вид было лет восемь, пробормотала слова извинения и, не поднимая головы, принялась быстро, неаккуратно собирать выпавшие из её рук и разлетевшиеся по всему полу листы бумаги.
– Прости, я не видела тебя, – извинилась и я, присела и начала ей помогать.
На листах были карандашные рисунки. Я старалась не рассматривать, уважая ребёнка и её право на личные вещи и маленькие тайны, но взгляд то и дело выхватывал разные детали.
Деревья с красными корнями. Шестиконечная звезда. Кровавые слёзы.
Поразительно уверенные линии, чёткая передача форм, деталей, даже свето-тени. Дети в восемь разве знают о таком? Конечно, люди разные бывают, и способности к разным видам искусства у некоторых открываются совсем рано, но всё равно как-то это подозрительно.
Собрала разбросанные листы, осторожно постучала ребром о колено, делая стопочку ровной и удобной для переноса, и с улыбкой передала хозяйке.
Улыбка моя мгновенно увяла, сменившись недоумением.
Такого затравленного, запуганного и вместе с тем ненавидящего взгляда я не видела ещё никогда.
Чем я заслужила подобное? Нельзя было трогать её рисунки? Девочка обиделась за то, что я врезалась в неё, не заметив? Но мы же вроде обменялись извинениями. Или здесь этого недостаточно?
– Благодарю вас, асаин Шерман, – выдавила она тихо и зло.
Рывком выдернула листы из моей руки, бережно прижала к груди. Медленно поднялась, отступила на несколько шагов, не сводя с меня настороженного взгляда, а затем резко развернулась и быстро побежала прочь.
Белая лента, сорвавшись
Как же всё-таки сложно!
С горем пополам меня отвели в библиотеку.
Едва мы трое шагнули в кромешную темноту, с потолка устремились вниз беззвучные капли сияющего дождя. Этот свет скоро наполнил всё пространство, проник в каждый уголок, изгоняя мрак.
Ну, что могу сказать… не этого я ожидала.
Приготовилась увидеть огромный зал, высокий потолок, множество стеллажей и шкафов, заполненных книгами.
А на деле получила чулан. Совсем крохотный, пыльный. Заброшенный. Всего четыре деревянных шкафа напротив друг друга – можно пройти по центру комнаты, одновременно касаясь противоположных полок.
– Это библиотека? – не сдержала я недоверчивого, неприятно шокированного вопроса.
– Истинно так, асаин Шерман, – моя охрана решительно не понимала, что мне здесь понадобилось.
Сильнее разочарования оказалась лишь решимость.
С невозмутимым видом я прошлась по комнате, вытянула наугад первую попавшуюся книгу, раскрыла где-то в середине, опустила взгляд.
«На сотнях кораблей перебрались калийцы через Серебряное море и высадились на берегах Гаи».
Приятный бонус – я в состоянии читать на местном языке.
– Кто присматривает за библиотекой? – задала новый вопрос, возвращая закрытую книгу на место и оборачиваясь к своей застывшей у открытой двери охране.
Братья, традиционно, переглянулись. Бранд безразлично дёрнул плечами, скучающе пробегая взглядом по книгам, к которым не испытывал никакого интереса.
– Да кому она нужна? – хмыкнул Викар.
Ну, раз никому не нужна…
Последующие двадцать минут я развлекалась тем, что: доставала книгу, читала название, решала, является ли она первостепенно важной. Если нет – произведение возвращалось на полку до лучших времён. Да – перемещалось в руки близнецов. Им роль носильщиков не нравилась категорически, заставляя обоих сопеть, хмуриться и прожигать меня гневными взглядами, но кто их спрашивал, верно?
В конце, закончив с выбором «лёгкого чтива», а отбор прошло девять книг, я скорбно вздохнула и с печальным лицом попыталась книги забрать, намереваясь понести их до комнаты самостоятельно. Мне, ожидаемо, ничего не отдали. И сопеть перестали. Смысл злиться – теперь они сами согласились книги нести.
За день история несчастной принцессы Аллисан разлетелась по всей столице, если не по всему королевству. На каждом углу шептались, беспокоились о бедняжке, подвергшейся и отравлению, и похищению, и попытке принудительного бракосочетания, а в конце – о, ужас! – чистке памяти.