Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница пустыни
Шрифт:

Леанну знобило. Она до сих пор не понимала, как все это могло произойти. Вот она репетирует «Лебединое озеро» с остальными девушками из кордебалета на сцене захудалого, но красивого старого театра в Анкаре. Затем выходит через черный ход во время перерыва, ее хватают и бросают в кузов вонючего фургона…

Дверь распахнулась. В камеру вошли двое высоких мужчин, настоящие великаны. Один из них резко поднял руку с обращенным вверх большим пальцем.

– Ты пойдешь с нами.

Она почувствовала непреодолимое желание поднять

крик. Но вместо этого гордо выпрямила спину и гневно посмотрела на своих мучителей. Что бы с ней ни случилось дальше, она встретит это со всей смелостью, на какую способна.

– Черта едва!

Охранники проволокли ее по длинному коридору, в котором стоял противный запах пота и человеческого страдания, и впихнули в маленькую комнатку с грязными бетонными стенами и отверстием посередине пола, и захлопнули дверь. Леанна услышала звук задвигаемого засова, но все равно бросилась к двери и стала барабанить по ней кулаками, пока у нее не иссякли силы.

Затем она тяжело опустилась на холодный пол и закрыла лицо руками.

Прошло немало времени, прежде чем раздался звук отпираемой двери. Озноб вновь охватил ее.

– Нет, – вновь сказала она себе, – нельзя показывать им, как я напугана.

Почему-то она была уверена, что от этого будет только хуже. Медленно поднявшись на ноги, она расправила плечи.

В комнату вошла женщина. У нее за спиной стояли двое мужчин, но кто тут главный, было ясно с первого взгляда.

– Вы говорите по-английски? – спросила ее Леанна. Ответа не последовало. – Надеюсь, что говорите, – продолжила она, пытаясь заставить голос звучать уверенно, – потому что произошла ужасная…

– Ты разденешься.

– Так вы говорите по-английски! Боже, я так…

– Оставь свою одежду на полу.

– Послушайте, умоляю! Я танцовщица! Не знаю, что вы про меня поду…

– И немедленно, или тебя разденут эти мужчины.

– Вы слышите? Я танцовщица! И я гражданка Америки. Мое посольство…

– В Баслааме нет такого посольства. Мой господин не признает твою страну.

– Лучше бы ему признать ее. Или… или… Когда на ней остались только трусики и лифчик, мужчины швырнули ее на пол. Леанна с трудом доползла до стены и зажмурилась. Может быть, это только сон. Конечно, сон! Не может быть, чтобы все это было правдой, не может, не может…

Мужчины тем временем втащили в комнату огромную деревянную лохань…

– Сними нижнее белье, – резко произнесла распоряжавшаяся здесь женщина. – Хорошенько вымойся. Если ты будешь недостаточно чистой, тебя накажут. Мой господин, султан Асаад, не потерпит грязи.

Так это импровизированная ванная комната! Вот почему здесь в полу отверстие.

Все это вдруг показалось ей настолько запредельным, что Леанна начала хохотать. Давиться от смеха. Служанки смотрели на нее, не веря своим глазам. Одна хихикнула и прикрыла рот рукой, но недостаточно быстро. Начальница отвесила ей оплеуху и в ярости повернулась к Леанне.

– Возможно,

ты хочешь появиться перед моим господином вся в синяках?

Леанна бесстрашно взглянула в глаза своей мучительнице. Ей нечего было терять.

– Возможно, это вы хотели бы появиться перед ним и объяснить, как умудрились повредить товар?

Лицо женщины побелело от гнева. Сердце Леанны учащенно забилось, но она хладнокровно улыбнулась.

– Прикажите своим головорезам уйти, и я залезу в эту ванну.

В помещении повисла тишина. Но уже через несколько секунд женщина рявкнула что-то на своем языке, и мужчины вышли из комнаты.

Леанна сняла трусики и лифчик и погрузилась в горячую воду. Пока ее тело расслаблялось в воде, мозг лихорадочно работал, пытаясь придумать план побега.

К несчастью, к тому времени, когда она была признана достаточно чистой для султана Баслаама, ей так ничего и не пришло в голову.

ГЛАВА ВТОРАЯ

На своем веку Кэм повидал много мест, переживавших перелом в своей истории. Но здесь речь не шла о переломе. Баслаам терпел крах. Не нужно было быть шпионом, чтобы понять это.

Никаких людей. Никаких машин. Серое небо, в которое отовсюду поднимаются струйки дыма. И множество стервятников, кружащих высоко над землей.

Да, дела в султанате действительно обстоят паршиво, подумал Кэм мрачно.

Со стороны Ддаира объяснений увиденному не последовало, а Кэм был достаточно умен, чтобы ни о чем не спрашивать.

Султан ждал его в мраморном зале с высокими потолками, восседая на золотом троне. С первого же взгляда Кэм понял, что это совершенно не тот человек, которого описывал ему отец.

Султану, по словам Эвери, было за восемьдесят. Небольшого роста, щуплый и жилистый. Мудрый решительный человек с суровым взглядом.

Мужчине, сидевшему на троне, было лет сорок пять. Он был большим. По-настоящему большим – целая гора мышц, которые уже начали заплывать жирком. Единственным сходством между человеком, которого описал Эвери, и этим бегемотом был взгляд последнего, но в нем читалась скорее жестокость, нежели решительность.

Адаир представил их.

– Ваше превосходительство, это мистер Кэмерон Найт. Мистер Найт, это наш обожаемый султан, Абдул Асаад.

– Добрый день, мистер Найт.

– Ваше превосходительство. – Кэм вежливо улыбнулся. – Я полагал, что вы старше.

– Да, конечно. Вы думали, что встретитесь с моим дядей. К несчастью, он скоропостижно скончался неделю назад.

– Примите мои соболезнования.

– Благодарю вас. Нам всем его недостает. У меня были те же предположения относительно вас, мистер Найт. Я думал, что глава «Найт ойл» гораздо старше.

– Компанией владеет мой отец. Я его эмиссар.

– Вот как. И что же привело вас в нашу скромную страну?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших