Пленница страсти
Шрифт:
Но если она выдержит, то Николас навсегда покинет Англию. Аврора сглотнула комок, внезапно подкативший к ее горлу. Ведь она же хочет этого, не так ли? Освободиться от Николаса и этой безумной страсти.
Усилием воли Аврора прогнала острое чувство тоски, которое нахлынуло на нее. Да, она хочет, чтобы Николас уехал… пока он окончательно не разбил ей сердце.
— Ты дашь мне шанс, моя милая? — ласково спросил он. — Ты поедешь со мной?
— Да, — прошептала Аврора, глядя на него. — Я поеду с тобой, Николас.
В
Часть третья
Страсть сердца
Глава 19
Он выпытывал мои самые сокровенные секреты.
— Ну когда же мы наконец приедем? — спрашивал Гарри уже в третий раз, разглядывая из окна кареты окраины Сассекса.
Аврора не могла сдержать улыбки, видя, с каким нетерпением мальчик хотел оказаться дома. Они выехали из Лондона ранним утром всего несколько часов тому назад, но Гарри хотелось поскорее приехать.
— Уже недолго.
— Ты ведь поговоришь с мамой, Рори? Ты не позволишь ей ругать меня?
— Да, конечно. Я ведь пообещала тебе и сдержу слово. Но думаю, тебе не стоит беспокоиться по этому поводу. Она будет слишком рада твоему приезду, чтобы злиться.
В этот момент Гарри увидел Николаса, скачущего верхом возле кареты.
— Хотел бы я ехать на лошади, как мистер Деверилл, вместо того чтобы сидеть здесь.
— Ты ведь сам сказал, что у тебя болит грудная клетка и ты не сможешь ехать верхом, или ты уже забыл?
Мальчик вздрогнул, вспомнив недавние события, и Аврора была рада такой реакции. После того как его избили на пристани, Гарри поклялся больше никогда не убегать, и ей показалось, что он говорит от чистого сердца. Мальчик провел два дня на корабле Николаса, где работал весь день, и убедился в том, что не хочет быть моряком.
Эти два дня показались Авроре вечностью, но она пообещала Николасу, что не будет вмешиваться. И, как он и предсказывал, Гарри действительно передумал служить матросом на торговом корабле.
Но Аврора напомнила, что, когда Гарри вырастет, он сможет купить собственный флот, и настроение мальчика моментально улучшилось. Он тут же решил провести оставшиеся до этого годы в Сассексе с матерью, по которой он очень скучал, и решил, что, возможно, она не была такой уж невыносимой, как ему тогда казалось.
Сейчас Аврора везла мальчика домой, а Николас охранял их в дороге. Ей тоже хотелось скакать верхом в этот солнечный летний день, а не сидеть в душной и пыльной карете. Но она знала, что, во-первых, нужно составить компанию Гарри, а во-вторых, лучше держаться от Николаса на расстоянии,
До сих пор Авроре удавалось отвлекаться на что-то, но теперь, когда они приближались к местам, где прошло ее детство, она была искренне рада болтовне Гарри, которая отвлекала ее от грустных мыслей. Впервые в этом году она приехала домой. После смерти Жоффрея Аврора в основном жила в Лондоне — так было легче избежать болезненных воспоминаний, связанных с ним. Уплыв с кузеном на Карибские острова, она еще больше увеличила расстояние между прошлым и настоящим.
Как же с тех пор изменилась ее жизнь! Она вышла замуж и овдовела, а затем узнала, что ее муж жив… Она стала настоящей женщиной, изучив науку страсти в руках опытного любовника. Ник был полной противоположностью Жоффрею, к которому она была так привязана.
Путешествие навеяло грустные воспоминания о ее первом женихе.
Аврора поежилась. Она старалась не думать об отце. Поместья семей Марч и Эверсли находились близко друг к другу, на расстоянии всего нескольких миль, но у нее не было повода заглянуть к отцу, ведь он сам отказался от нее и запретил ей появляться в его доме.
Однако Аврора не могла забыть его угроз. Вскоре она будет очень сильно нарушать моральные нормы. Ее отец пришел бы в ярость, узнав, что она собирается провести две недели наедине с Николасом. Даже сейчас Аврора знала, что ходит по лезвию бритвы, не взяв с собой служанку под неубедительным предлогом, что она едет ненадолго.
Но, по крайней мере, об одном Аврора могла не беспокоиться — она не забеременела от Николаса. У нее была менструация на прошлой неделе, как и положено, и Аврора решила, что теперь будет соблюдать меры предосторожности.
— Итак, в какую игру сыграем? — спросил Гарри, когда Аврора достала из сумочки колоду карт.
Прошел почти час, и они наконец повернули на мощеную дорожку, ведущую к поместью Марчей. К этому времени Гарри уже не мог спокойно сидеть на месте. Его мать, леди Марч, вышла встретить их, как только карета остановилась у огромного здания, выложенного из кирпича.
Графиня горячо обняла сына, а затем тепло поприветствовала Аврору. Леди Марч стала близким другом Авроры, когда та лишилась матери, и они обе оплакивали смерть Жоффрея. Но сейчас, когда Николас наблюдал за ними, Аврора заставила себя забыть о печали и представить их друг другу.
Рассыпаясь в благодарностях, леди Марч схватила протянутую Николасом руку обеими руками.
— Гарри столько о вас писал, мистер Деверилл. Мы перед вами в долгу.
— Не стоит благодарности, миледи, — вежливо ответил Николас.