Пленница страсти
Шрифт:
— Он сбежал. Пожалуйста, Николас, помоги мне.
Николас вздохнул. Он не стал напоминать ей о том, что она просит его о помощи в тот же день, когда выгнала его из своего дома. Вместо этого он завел ее в комнату, где их не могли подслушать посторонние.
— Как давно его нет? — спросил Николас, закрывая дверь.
— Я не знаю. Несколько часов. — Аврора подняла вуаль и с мольбой посмотрела на него. — Он не вышел к ужину, и я нашла на его подушке эту записку.
Она протянула
«Рори, я отправился искать свою судьбу. Пожалуйста, не волнуйся за меня».
Николас задумчиво нахмурился.
— У тебя есть какие-нибудь предположения о том, куда он мог пойти?
— Нет. Мои слуги обыскали весь дом. Ты поможешь мне?
Николас с укоризной взглянул на нее.
— Как ты можешь во мне сомневаться?
Отвернувшись, он стал снимать батистовую рубашку.
— Что ты делаешь? — удивленно спросила Аврора.
— Переодеваюсь. Не хочу привлекать к себе лишнего внимания. Богатый джентльмен, рыскающий в тех местах, где, скорее всего, сейчас находится Гарри, будет слишком выделяться из толпы. Присядь. Я буду готов через минуту.
Пока Николас рылся в своих вещах, Аврора рассеянно взглянула на диванчик, стоящий в другом конце комнаты. Но она была слишком погружена в собственные невеселые мысли, чтобы услышать его предложение, и вместо этого стала расхаживать по комнате.
— Это моя вина, — тихо произнесла она. — Гарри сбежал из-за меня. Если бы я не вышла из себя, он никогда не решился бы на такое.
Николас покачал головой, надевая старое коричневое пальто.
— Я не думаю, что дело в тебе. Гарри готов был ухватиться за любую возможность, чтобы отправиться на поиски приключений. Я удивлен, что тебе удавалось удерживать его так долго.
Аврора молчала, очевидно, продолжая корить себя за побег мальчика, и Николас почувствовал внезапный прилив нежности.
— Не отчаивайся, дорогая. Я найду его.
Аврора глубоко вздохнула, явно стараясь не расплакаться.
— Откуда ты начнешь поиски?
— С пристани. Скорее всего, он пойдет туда, чтобы найти работу на корабле. Он ведь так и не отказался от идеи отправиться во Францию.
Ник сменил свои новые, до блеска начищенные сапоги на более старые и достал широкополую шляпу. Когда он засунул пару пистолетов за пояс и спрятал нож в сапог, он напомнил Авроре настоящего пирата, и ей стало не по себе. И все же она ничего не сказала, глядя на Николаса и молясь, чтобы с Гарри все было в порядке.
Ник не винил ее за это. Ранее он упрекнул ее в том, что она боится всего на свете, но теперь ее страх имел под
Ник бросил в карман медный кастет и взял трость, в которой был спрятан клинок. Он хотел быть готовым ко всему. Захватив все, что ему было нужно, он взял Аврору под руку и повел к двери.
— Как ты сюда добралась? — спросил он, выходя вместе с ней из комнаты.
— В своей карете. Денби отвез меня.
— Скажи ему, пусть доставит тебя домой.
Аврора остановилась, умоляюще взглянув на Николаса.
— Но я хочу пойти с тобой.
— Нет, милая. Я не хочу волноваться еще и за твою безопасность.
Аврора сжала кулаки, видимо, обидевшись на него. Николас легонько сжал ее плечи и поцеловал в лоб.
— Езжай домой, Аврора. Я найду Гарри, обещаю тебе.
Увидев, что она все еще колеблется, Ник погладил ее по щеке.
— Я же всегда всех спасаю, ты сама это говорила. Поверь в меня хоть немного.
Она нервно улыбнулась.
— Я верю тебе, Николас, — прошептала она.
Эта улыбка разрывала его сердце на части.
Отправив Аврору домой, Николас молился о том, чтобы ему удалось сдержать свое обещание. Потому что он знал наверняка: если с мальчиком случится что-то страшное, это будет означать конец его надеждам наладить отношения с Авророй.
Сначала Николас пошел к своему кораблю, пришвартованному в доках, где он держал небольшую команду на случай, если придется быстро покинуть Англию.
С несколькими самыми преданными матросами он стал прочесывать пристань в надежде обнаружить сбежавшего мальчика.
Даже ночью там было полно народу — матросы, проститутки и карманники, а из пивнушек и публичных домов доносились пьяные крики и хохот. От Темзы поднимался туман, приносящий с собой запах смолы и гниющей рыбы и окутывающий белым облаком стоящие на причале корабли со спущенными парусами.
Туман еще больше усложнил их поиски — они не видели дорогу перед собой, и любая стоящая неподалеку бочка напоминала им силуэт мальчика.
И все же туман был не единственной проблемой. Ник прекрасно знал тайную жизнь Лондона, и она была ему не по душе. Воры, проститутки и торговцы опием пользовались недоброй славой, и из-за них этот город был одним из самых опасных. Расспрашивая встречных о светловолосом мальчике, который якобы был сбежавшим юнгой, Ник говорил на просторечном диалекте, притворяясь моряком, и даже предлагал небольшую награду. Но никто не видел Гарри.