Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница заснеженного замка
Шрифт:

– Нет, всё хорошо, спасибо, – прошептала я. – Продолжим экскурсию.

И как в продолжение представления мистер и миссис Гринлауд, взявшись за руки, встали перед дверью и что-то проговорили на малопонятном наречии. Я смогла уловить лишь отдельные слова, которые по звучанию напоминали родную речь: «смерть», «кровь», «искупить», «отворись» и, пожалуй, «воскреснуть», но в последнем я не уверена. Лишь бросила быстрый взгляд на Фрэнка, ожидая увидеть улыбку на его лице. Однако в тот самый момент свет мигнул, и родные черты исказились практически до неузнаваемости, а внутри моей черепной коробки будто

снова что-то взорвалось.

Скорее всего, меня одолела обыкновенная простуда, и всё, что мне нужно – это чашка горячего чаю и пара часов сна. Но только после экскурсии. Не возвращаться же на полпути!..

Дверь, охраняемая каменными ангелами, со скрипом отворилась, и из тёмной комнаты пахнуло тяжёлой смесью плесени и сырости. Огонь дрогнул, один из факелов погас. Я невольно поёжилась.

– Готова? – шепнул Фрэнк.

– Да, – кивнула я и краем глаза заметила, как Фрэнк подал знак Гринлаудам продолжать.

– Леди Джаймессина, королева вампиров, погибла мучительной смертью в этой самой комнате ровно две тысячи пятьдесят лет назад, – сказал дворецкий. – Но мало кто знает, что произошло в этих стенах на самом деле. Лишь посвящённым открыта тайна сия.

– Бойды овладели Замком незаконно, – продолжала миссис Гринлауд, и голос её звучал глухо, надтреснуто, – Джаймессина лишь пришла взять то, что принадлежало ей по праву.

– Прикоснитесь к прошлому, овеянному тайнами… Откройте Джаймессине своё сердце… – фразы долетали до меня будто сквозь ватное одеяло. Я чувствовала с каждой минутой усиливающееся недомогание, с обонянием творилось что-то невероятное – меня одолевали десятки самых разнообразных запахов, причём среди них, кроме одеколона, которым обычно пользовался Фрэнк, не было ни одного приятного.

Но в сыром подвале и не должно благоухать розами, не так ли?..

Мы вошли, и тьма поглотила нас. Огонь освещал на удивление мизерную часть пространства, и на расстоянии вытянутой руки уже ничего нельзя было разглядеть. Под ногами что-то хрустело. Дышалось с трудом, казалось, воздух был плотным, как вата. В висках стучало всё громче и громче, а волнение достигло своего пика.

Что же я увижу здесь?..

– О, великая королева вампиров, явись! – проговорил Гринлауд и что-то вполголоса забормотал.

Чья-то рука обхватила меня за талию, и мне с трудом удалось подавить рвущийся из горла крик.

– Это я, дорогая, – прошептал Фрэнк, крепче прижимая меня к себе.

– Я знаю. – С удивлением я уловила некоторое разочарование в собственном голосе и тут же поспешила уверить себя: Фрэнк – мой защитник, мой рыцарь, мой любимый человек и отец моих будущих детей. Мы успели побывать с ним в нескольких настоящих передрягах, которые трудно поставить в один ряд с пребыванием в тёмном подвале Замка, пусть даже по преданиям в нём когда-то и обитали оборотни с вампирами.

Пискнула мышь, и из мрака вывалился гладкий человеческий череп. Далее показались распластанные, будто крылья, костлявые руки, с которых свисали клочья полуистлевшей одежды. Я вскрикнула от неожиданности и схватилась за сердце.

– Клэр, милая! – успокаивающе произнёс Фрэнк. Казалось, молодой человек нисколько не испугался, и даже ни одна мышца его тела не напряглась, словно он прекрасно знал, что именно мы здесь

увидим.

– Клара! – нашла время поправить я.

– Извини, дорогая, – шепнул Фрэнк, наклонившись ко мне так близко, что коснулся губами уха. Это показалось мне в высшей степени неуместным, и я поспешила высвободиться из его объятий.

– Леди Джаймессина, королева вампиров Северных земель, – торжественно представил Гринлауд.

Чуть позже, немного придя в себя, я разглядела, что руки королевы вампиров были прикованы цепями к каменной стене. Зубы имели неестественно вытянутую форму, особенно клыки, а с шеи свисало длинное ожерелье из чёрного жемчуга. Должно быть, так она и умерла – от жажды и голода, не имея возможности даже почесать себе нос… А при воспоминании о тех самых крысах, которых лорд Бойд якобы приказал сбросить на Джаймессину, желудок предательски сжался, грозя катастрофой.

– Ну как? – Тон Фрэнка недвусмысленно намекал на ожидание восторгов и похвалы удавшемуся сюрпризу.

– Впечатляет, – коротко ответила я и добавила: – Вернёмся в номер. Мне нездоровится.

– Конечно, любимая, – Фрэнк с готовностью подставил свою руку, – обопрись о меня.

Глава 7

Вечер я помню смутно, обрывками. Помню, как меня, трясущуюся в лихорадке, осматривал доктор… если не ошибаюсь, доктор Джекобси, за которым посылали в Олбери. Помню прикосновение его влажных мягких пальцев, помню укол в палец стального пера… Помню, как доктор оптимистично уверял меня, что уже к утру я встану на ноги как ни в чём не бывало, однако в соседней комнате долго шептался с Фрэнком. До моего слуха долетали отдельные фразы, смысл которых понять можно было лишь отчасти.

– Меня очень беспокоит её состояние, доктор Джекобси, – говорил Фрэнк.

– Понимаю вас, но я не совсем уверен… Слишком рано делать выводы… В моей практике подобные случаи встречались крайне редко… – мялся доктор.

– Насколько это опасно?

Я напрягла слух как только могла, но доктор, видимо, отошёл ближе к окну, к тому же у меня слишком громко стучали зубы, поэтому, как я ни силилась, услышать всё не смогла.

– Повторяю, выводы делать слишком рано… Нужно проконсультироваться с коллегами, собрать консилиум… В моей практике был один случай… Врождённая предрасположенность… Благоприятные условия… Токсичное вещество разъедает подкожные ткани… Язвы и воспаления повредят хрящи, что в свою очередь приведёт к трансформации конечностей…

– Как это можно предотвратить? Есть ли лекарство?

– Я дам вам снадобье, но этого недостаточно. Регулярное переливание крови может приостановить процесс… Крепитесь… Остаётся молиться и надеяться на лучшее… Мне очень жаль…

– Спасибо, доктор… Премного вам обязан… Вы вернётесь в Олбери?

– Боюсь, придётся задержаться… Ваша жена… Снегопад… На дороге заносы… Состояние моих пациентов не внушает опасений…

Рождественский снегопад… Как это чудесно! Ёлка подмигнула мне красными огоньками, а среди её развесистых веточек я углядела конфету в блестящей обёртке. Я только протянула к ней руку, как услышала строгий мамин голос: «Обожди, Клара, до первой звезды». У камина в кресле-качалке сидел дедушка, а за окном шёл снег.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ведунские хлопоты

Билик Дмитрий Александрович
5. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Ведунские хлопоты

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3