Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленники Генеллана (том II)
Шрифт:

— Воинна наа Кррионне доолшнаа сааккончитса. Ваамм нушшнно поддошдаать.

— Но сколько? Сколько еще дней? — спросил Хадсон.

— Никтто нее снаает, — ответила крионка. — Мошшет, и не саккончитса.

— Когда-нибудь все заканчивается. Вы хотите, чтобы мы остались на Генеллане? — в отчаянии спросила Буккари. — Вы хотите, чтобы мы остались здесь? — она обвела рукой всех сидящих у костра.

Катеос кивнула и перевела. Эт Силмарн сказал всего два слова.

— Даа, — с чувством произнесла крионка. — Мы у ваас уучимса.

— Что… — начала было Буккари,

но собеседница прервала ее.

— Шал. Ддля кррионнсев сдессь оочень ххоолоддно. Ооччень. Соллнсе село. Оттлошшим ддо уутрра. Ттак, дда, Хаасон?

Она посмотрела на Хадсона и улыбнулась.

— Ттрудно говоррить, — крионка дрожала.

— Да, конечно. Мы поговорим утром, — ответила Буккари и поднялась. Крионцы тоже быстро встали во весь свой гигантский рост и без дальнейших церемоний ретировались в свою палатку. Один из гостей остался у входа с лазером в руках — часовой. Он был явно напуган — глаза его перебегали с одного предмета на другой, малейший шорох заставлял вздрагивать. А еще вдобавок холод. Бедняга сильно дрожал, но, несмотря на вежливые просьбы Хадсона, отказался остаться у огня.

Вскоре после того, как крионцы удалились, расплакался малыш Адам. Доусон вылезла вместе с орущим ребенком из палатки и присоединилась к сидящему у костра Шэннону. Часовой внимательно наблюдал за происходящим. Доусон укутала сына мехами и принялась баюкать. Малыш успокоился. Часовой просунул голову в палатку и что-то сказал. Через несколько минут все крионцы появились у огня и глуповато уставились на Доусон. Буккари поднялась им навстречу.

— В чем дело, Катеос? Вы хотите что-то спросить?

Катеос присела рядом с ней и умоляюще протянула руку.

— Шал, у ваас ессть детти? — тихо спросила она. — Мы ххоттим увиидеть. Поошалсста!

Буккари повернулась к своим. Они с любопытством слушали разговор.

— Нэнси, они хотят увидеть Адама, — Доусон немного испугалась.

— Нэнси, — сказал Хадсон, — если ты не хочешь, то, конечно, не надо.

Нэнси кивнула, поправила накидку и положила ребенка на колени. Адам оказался укутан надежно: одеяла, обрывки одежды и еще что-то, трудно определимое. Мама, заметно нервничая, развернула тряпки, укрыв малыша от ветра толстой шкурой. Крионцы зашевелились, возбужденно обмениваясь впечатлениями. Доусон, бережно держа новорожденного, встала и осторожно приблизилась к первому ряду сидящих крионцев. Позади Доусон встал Шэннон.

— Так в чем дело, лейтенант? — спросила Доусон.

— Не знаю, — ответила Буккари. — Нэнси, стой здесь. Нэш, подводи их по одному.

Доусон отошла поближе к огню. Первой подошла Катеос. В неровном свете пламени можно было рассмотреть круглое розовое личико ребенка. Малыш не спал, в голубых глазах прыгали искры пламени. Крохотные, влажные после недавнего кормления губки сложились в капризную гримасу. Адам лежал тихо, сытый и согретый меховой накидкой. Катеос, не мигая, смотрела на него. По лицу ее текли слезы, капая на визор шлема. Шэннон беспокойно взглянул на Доусон, но слезы крионки, вероятно, рассеяли ее опасения.

* * *

— Что

ты видишь? — спросил Крааг.

— Осматривают младенца длинноногих, — ответил Браан. — Очень любопытно.

Пользуясь темнотой, обитатели скал приблизились к лагерю и теперь с интересом наблюдали за происходящим у костра.

— Длинноногие доверяют людям-медведям, — сказал Крааг. — Может быть, предания неверны, и они не несут зло?

— Может быть, — ответил Браан. — Возможно, люди-медведи убивают только обитателей скал.

— А не получится ли так, что длинноногие заключили союз с людьми-медведями против нас?

Браан поступил грубо: не ответил по праву вождя. Сейчас ему требовалось другое: привлечь внимание длинноногой-которая-командует.

* * *

Макартур знал, что обитатели скал не любят крионцев и относятся к ним с подозрением, а потому, заметив краем глаза вождя охотников и его постоянного спутника, удивился. Он вскочил на ноги и уже собирался крикнуть, но что-то его остановило. Охотники подавали сигнал опасности. Крионцы заметили резкое движение Макартура и теперь настороженно смотрели на него. Капрал отвел взгляд от прячущихся воинов, потянулся и зевнул, пытаясь сгладить эффект, который произвели на гигантов его необдуманные действия.

— Ладно, — громко произнес он. — Я пройдусь к берегу, посмотрю снасти. Лейтенант, Сарж! Если у вас будет свободная минутка, помогите мне, — ничего больше не объясняя, он неспешно направился вниз по склону, оставив недоумевающих товарищей. Крионцы, увлеченные ребенком — Голдберг тоже решила показать им свою дочку, — потеряли к нему всякий интерес.

Макартура на берегу уже поджидали охотники. Завидев капрала, они знаками попросили его следовать за ними. Пройдя узкий полуостров, все трое оказались под укрытием скалистого выступа. Вождь подал сигнал, мрачно прозвучавший в тишине ночи, и из сумерек выступили фигуры еще нескольких обитателей скал.

Через несколько минут подошли Буккари и Шэннон. В неясном свете луны лейтенант привычным поклоном поприветствовала гостей. Вождь столь же торжественно ответил ей и передал послание старейшин. Читать было невозможно — слишком темно, — и Буккари положила его в карман.

— Вождь не доверяет нашим новым друзьям, — сказала она.

— Крионцы — это те самые великаны из мифов, о которых нам рассказывали, — пояснил Макартур. — Обитатели скал боятся их.

— И я тоже, — добавил Шэннон.

— Если мифы говорят правду, то это вполне понятно, — задумчиво сказала Буккари.

— То, что они напали на нас в космосе, не очень-то хорошее начало для знакомства, — хмуро заметил сержант. — И если бы я…

Едва слышный свист привлек внимание вождя, и он резко обернулся. Потом что-то объяснил Макартуру жестами. Они оба научились хорошо понимать друг друга, так что теперь трудно было сказать, кто из них учитель, а кто ученик.

— Кто-то идет. Один из наших, — перевел Макартур. Из кустов послышался шорох, шаги — Хадсон.

— Ну, что? Отправились наши друзья спать? — спросила Буккари. — Ты проверил?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала