Плейбой для феи
Шрифт:
Глава 12
Домик Дэва располагался вдали от остального мира.
Чтобы добраться туда без проблем и лишнего внимания мужчина взял машину напрокат. Права у Дэвида были, но, как пояснил он Зефире, в покупке машины он не видел особого смысла. Общественный транспорт — поток людских судеб в нем — привлекали больше пробок и духоты — не столь физической, сколько душевной.
Но, как ни крути, с феей в походной сумке передвигаться было проще на машине. Тем более, выехав на свободную, почти пустую трассу,
А уж, когда Дэвид остановил машину и, посадив Зефиру на плечо, понес показывать дом с окрестностями — была просто в полном восторге. Уединенный домик, посреди чистого леса, рядом речка — что еще нужно для счастья.
— До ближайших магазинов — полчаса, минут сорок езды, — рассказывал Дэвид, наводя порядок, выметая пыль, расшторивая окна, — но я захватил всё необходимое.
— Дэвид, — рассевшаяся на скромном, чуть скрипящем диване, Зизи чуть не икнула от переполнявшей радости, — здесь просто замечательно! В таких местах влияние и власть Темных слабы, сама природа отгоняет их.
— А у вас, добрых фей, своя связь с природой, да? — поинтересовался Дэв, присаживаясь рядом.
— У нас связь со всем живым в этом мире, — улыбнулась Зизи. — Мы любим его, стараемся помогать, сглаживать конфликты. Понимаешь, мы знаем, что вам людям приходится рубить деревья, убивать животных — кто-то слишком увлекается этим — с ними мы пытаемся вести незримую борьбу. Но рыбаку, чья семья погибнет от голода без улова, подгоним самых откормленных рыб. Таков мир. Баланс, пищевая цепь — всё это неспроста существует и прекрасный несовершенный мир устроен именно так, а не иначе.
— Дивный, старый, прекрасный мир, — усмехнулся Дэв. — Знаешь, с тобой я словно заново знакомлюсь с ним, — признался Дэвид, пододвигая журнальный столик ближе к дивану так, чтобы Зизи могла потом дотянуться.
— И я с тобой — тоже, — фея опустила взгляд, на загорелой коже заиграл скромный румянец. — Раньше я только смотрела на вас, вашу жизнь, мечтала побывать в мире недолго_живущих, помочь им.
— Мечты должны сбываться, — подмигнул Дэв. — А ты даже несколько раз помогла. Слушай, давно хотел спросить: а почему ты должна была проследить за той свадьбой?
— Порой в мире людей что-то происходит, — Зефира чуть призадумалась, — нечто значимое и хорошее. И оно должно пройти без лишних неприятностей и без вмешательства Темных.
— Иначе?
Зефира слишком многозначительно промолчала, а Дэв словно наяву увидел: извержения вулканов, крушения поездов и самолетов, боль; словно наяву услышал стоны и крики.
— Зизи, — тихо прошептал он, осторожно протягивая руку к фее, та коснулась ее в ответ: маленькая хрупкая ладошка, но столько силы и дело далеко не в волшебной пыльце.
— Мне не хотелось, чтобы ты знал это, — призналась она.
— Сладкое
Конечно, за последние дни Зизи под его напором немало рассказала. Она успела поведать, что в ее бескрайнем мире живут тысячи сотен самых разнообразных обитателей: феи, сатиры, гномы, водяные, лешие, купидоны и многие-многие другие добрые создания. У каждых свой правитель, в случае фей — это королевы. Но над всеми Матушка-Судьба и Старейшие, они же ответственны за проход к людям.
Рассказала, что время здесь — время понятие относительное — есть дети, но они быстро растут, и нет старости. И что феи живут намного дольше людей, а потому и называют последних недолго_живущими.
— А зубная фея существует? — увлекался расспросами Дэвид.
— Ох, Дэви, ну вот скажи, вот зачем нам ваши детские зубы, а? Вот любите вы люди приписать что-нибудь лишнее магическим существам. А то — вообще шутка была, глупая, — мы ее теперь на уроках изучаем — в разделе: "думай прежде, чем говоришь", — смеялась Зефира.
А интерес Дэвида не ослабевал, и Зефира это прекрасно понимала. Как ей хотелось дольше пожить среди людей, так и Дэвиду хотелось больше знать о феях. И у Зизи было превосходство: пусть тайком, но она видела мир недолго_живущих, находилась в нем. Дэву же вход в мир фей был закрыт.
— Дэвид! — фея вскинула голову и посмотрела в глаза мужчины. — Если бы я могла, то отвела тебя к нам, всё-всё показала, но, — она чуть прикусила губу.
— Да, твоё волшебство еще не восстановилось, помню, — кивнул Дэв, а сама мысль, что фея готова пригласить его в гости, грела душу.
— Не только это, — качнула головой Зизи, — человек, гипотетически, может попасть в мир фей, а вот вернуться назад… — она пожала плечами.
— Ясно, — притворно вздохнул Дэвид, — билет в один конец. Ну, раз не судьба мне к прекрасной фее на чай напроситься, до дома ее проводить, придется пока побыть для нее радушным хозяином. Чего тебе принести? Чай? Сок? Проголодалась? — направился он к холодильнику, стоявшему тут же в большой комнате-прихожей.
— Всего и побольше! — радостно откликнулась Зизи, радуясь, что Дэвид стоит к ней спиной и не видит ни погрустневших глаз, ни смущения.
«Поверь, Дэвид, я, правда, больше всего на свете желаю, чтобы ты мог попасть в наш мир. Но… Нет, Дэви, я просто буду наслаждаться каждой минутой проведенной рядом с тобой».
— Ночевать опять в спальне будешь, — болтал Дэвид, стряпая для них легких ужин: омлет, салат, нарезка сыра.
— Твой домик — не большой, — заметила Зизи, — спальня одна. Похоже, ты не особо планировал проводить здесь разные вечеринки со множеством гостей.
— Пустая трата времени. Одиночество в толпе, — Дэвид чуть помрачнел, но тут же вернул себе радостный настрой. — А вот и ужин, — расставил он перед Зефирой пластиковую посуду.