Плоды розового дерева
Шрифт:
— Вы зовете нас жить к себе? — обрадовалась она.
— Возможно, — ответил Кэрн, — заботьтесь о дереве, и о бабочке! А мне пора.
Кресло, на котором сидел Кэрн, опустело.
Бабочка перелетела на голову к Тозу.
— Я буду скучать по нему! — грустно сказала Ликки.
— Я тоже! — ответила Милина.
— Мы еще встретимся с ним, — заверил Тоз, — бабочки, деревья…. вы даже не понимаете, что попали в плен?
— А ты знаешь, мне нравится в этом плену, — воскликнула Милина, — я хочу в его Кернию!
— Я тоже! — закричала Ликки и бабочка перелетела к ней на плечо.
***
Тоз
Тоз поцеловал жену и дочку, наспех оделся и помчался на автобус.
Ликки предложила маме устроить выходной на двоих. Милине понравилась эта идея, она позвонила на работу и сказала, что приболела, хотя чувствовала себя лучше, чем когда-либо. К сожалению, в Сокко было непринято честно говорить о своих чувствах. Почему-то постоянно нужно было кого-то обманывать!
Милина написала воспитательнице Ликки, что не поведет дочку в сад, по семейным обстоятельствам. А обстоятельства заключались в том, что мама и дочка просто решили побыть вместе и обсудить все, что с ними произошло.
Милина готовила завтрак, а девочка бегала по всей квартире за бабочкой:
— Как же тебя назвать? — спрашивала она ее.
В ответ бабочка чирикала, как птичка.
— Обычно, бабочки не чирикают, — размышляла вслух Ликки, — но ты волшебная, и я назову тебя… чирикающая фея! Раз моя мама фея, то и ты тоже можешь ей стать! Вот!
Бабочка зачирикала в ответ.
Вдруг телефон Милины зазвонил. Она ответила и услышала плачущий голос сестры!
— Ваш гипнотизер изверг! — говорила Тао сквозь слезы.
— Что случилось? — испугалась Милина.
— Меня бросил Кул. Представляешь?! — Тао начала рыдать.
— Как бросил? Расскажи все по порядку.
Тао немного отдышалась:
— Начиналось все очень хорошо, я оказалась прямо в вестибюле своей больницы. Я не могла поверить, что такое возможно. Одета я была в нарядное голубое платье, которого у меня никогда не было. Я давно мечтала его купить, но оно стоит целое состояние! В руках я держала сумочку, которую тоже так и не купила, но очень хотела. Мне казалось, что я сплю, и все окружающие предметы сейчас исчезнут. Но я посмотрела по сторонам, подпрыгнула на месте, больно ущипнула себя, но все осталось, как было. Тогда я вспомнила о Куле. Ну, думаю, раз я его не вижу до сих пор здесь, наверно, с этой задачей ваш гипнотизер не справился. Но я решила даже его простить, все равно я никогда еще не оказывалась на рабочем месте так быстро, да еще и в таком нарядном платье. И лучше бы ваш гипнотизер и правда не справился.
— Почему?
— Не перебивай меня, Милина! Я огляделась и увидела мужчину в темно-синем костюме с белой бабочкой. Он еле стоял, я подошла ближе и вдруг узнала в нем Кула! Глаза его были совсем сонными. А в руках он держал букет каких-то необычных цветов. Я окликнула его, он поднял на меня глаза. Мы долго не могли поверить в нашу встречу. Это было невероятно, он обнял меня, мы забыли об окружающих и не могли налюбоваться друг другом. А потом он вдруг спросил меня, где мы. И я ему рассказала все как есть, с того момента, как я к вам приехала
— Ты не плачь, Тао, расскажи что произошло?
— Он… он побывал в моем кабинете, и во всех остальных и…, - она заплакала еще громче.
— Тао! Тао! Пожалуйста, говори!
— Кул заявил, что он меня недостоин, раз я смогла открыть свою больницу, он ведь еще только учится в институте в Рио-Раджи, он тоже переехал туда из Агао. Я ему призналась в любви, но это не помогло. Он упрямо твердил, что мы не пара. И в какой-то момент я разозлилась и закричала: "Убирайся в свое Рио-Раджи!" И ты знаешь, он исчез, словно его никогда и не было. Только цветы остались на полу. Вот я сижу тут и плачу! Какой же гадкий этот ваш гипнотизер!
— А причем здесь гипнотизер?
— Ой, подожди, ко мне медсестры пришли, я потом перезвоню.
Тао повесила трубку, а через несколько минут перезвонила опять, она была напугана.
— Милина, все пациенты моей больницы сбежали!
Глава 9
Тао повесила трубку, а через несколько минут перезвонила опять, она была напугана.
— Милина, все пациенты моей больницы сбежали!
— Как это? Сразу все одновременно?
— Да! — со вздохом ответила Тао, — значит кто-то этим управлял, либо один из пациентов, либо…
Тао вскочила с кресла:
— Гипнотизер! Опять он!
— Думаю, да, — в недоумении сказала Милина, — он говорил, что ему не нравится твоя работа! Но зачем ему твои пациенты?!
— А я тебе говорила, что этот человек….
Кто-то постучал в кабинет Тао.
— Милина, я перезвоню.
— Войдите, — взволнованно сказала Тао.
Перед ней стоял мужчина в белом костюме. Она сразу узнала его.
— Гипнотизер! Я вас ненавижу! Где мои пациенты?!
— В Кернии, — мягко ответил Кэрн.
Тао уже подняла руку, чтобы дать ему пощечину, но вдруг почувствовала тепло от его щеки и застыла.
Она закрыла глаза и ощутила, как тепло разливается по всему её телу. Ей не хотелось больше ругаться на Кэрна. Этот человек был для нее чужим, злым и даже жестоким, но сейчас это было неважно. Сейчас Тао находилась в чудесном мире, где не было ничего кроме счастья.
Через несколько минут, Кэрн опустил руку Тао.
Она чувствовала себя прекрасно, ей хотелось летать, она уже была готова поблагодарить Кэрна, но вдруг вспомнила все, что произошло.
— Вот объясните мне, что вы только что со мной делали? — ядовитым голосом спросила она.
— Защищался от вас!
— Интересный способ защиты!
— Я улучшал ваше самочувствие, теперь, надеюсь, вы больше не будете драться!
— Я не буду, пусть полиция разбирается с вами! Вы похитили людей!
Кэрн зевнул, потянулся и задумчиво произнес:
— Я не против полиции..
— Вас это совершенно не пугает?!
Кэрн опять лениво зевнул:
— Я хочу поговорить сначала с вами, а потом можно и с полицией, и с президентом… это уже вам решать.