Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плохой день в Блэк Роке
Шрифт:

В несколько ином плане изображен герой романа «Плоть — как трава». Его автор талантливо развивает лучшие черты английского интеллектуального детектива.

Известный в своей среде английский поэт и критик Сессили Дей Льюис (1904–1972), возможно, никогда бы не завоевал всемирную известность, если бы ему не надо было срочно изыскивать деньги на ремонт прохудившейся крыши. Пришлось попробовать свои силы в жанре, который серьезные литераторы не признавали, или же, в лучшем случае, просто игнорировали, — в детективе. Тут-то и потребовался псевдоним, чтобы прикрыть грехопадение автора.

С. Д. Льюис родился в ирландском поселении Баллинтаббер, в семье чопорного

протестантского священника, не признававшего никаких вольностей. Окончив Оксфорд, он в 1927–1935 г. преподавал в ряде школ Англии. Именно в этот период он откровенно демонстрирует свои левые взгляды, что не проходит бесследно, вынуждает его периодически искать новую работу. Вступив в компартию Великобритании, он вскоре, однако, покончил со своими политическими заблуждениями под влиянием гражданской войны в Испании.

Уже в 20-е годы С. Д. Льюис дебютирует как поэт. В 1938 и 1954 г. выходит два тома его Избранных произведений. Он преподает в Оксфорде, затем занимается издательской деятельностью.

Возможно, историю с крышей сочинил какой-нибудь падкий на скороспелые сенсации биограф поэта, но именно в 1935 году С. Д. Льюис публикует под псевдонимом Николаса Блейка свой первый детективный роман, принесший ему такой шумный успех, который никогда не выпадал на долю его поэтических экзерсисов.

Это бала книга «Требуются доказательства». По уровню мастерства она не была пробой пера, а свидетельствовала о том, что в детективную литературу триумфально вошел новый, профессионально зрелый автор, который, уделяя внимание психологической разработке образов, умело развивает лучшие, ставшие уже классическими традиции жанра.

Популярности Николаса Блейка способствовали и романы «Плоть — как трава» (название взято из Библии. В Первом послании Петра говорится: Ибо всякая плоть — как трава), «Смертельный розыгрыш», «Последняя глава» и другие, которые отличают высокие нравственные устои, мощный интеллектуальный накал, обилие литературных аллюзий.

По книге писателя «Зверь должен погибнуть» поставлен известный фильм Клода Шаброля «Пусть умрет зверь» (1969).

В большинстве произведений Н. Блейка выведен частный детектив Найджел Стрейнджвейс. Этого долговязого, белокурого, голубоглазого сыщика отличает не только знание литературы, полученное в Оксфорде, но и чувство сострадания которое он неизменно проявляет, вторгаясь в силу обстоятельств в невеселый мир искалеченных жизнью человеческих судеб.

Стараясь, чтобы этот персонаж по возможности выглядел полнокровным человеком, а не отстраненным от всех мирских утех отшельником, автор не раз живописует его увлечения, просчеты. Найджел не принадлежит, например, к женоненавистникам, как Шерлок Холмс, Ниро Вульф или Эркюль Пуаро. Поначалу он женится на Джорджии Кавендиш (их знакомство и состоится на страницах предлагаемого романа). Это известный ученый и путешественница, которая героически погибает в дни второй мировой войны. Затем он увлекается скульптором Клер Мессинджер, не пожелавшей связать себя с ним брачными узами.

Николас Блейк создает привлекательный образ интеллектуала и эстета, умеющего ориентироваться в жестоких реалиях действительности. Это и доказывает роман «Плоть — как трава» где неудавшийся праздник становится отправным толчком для неожиданных, даже парадоксальных, выводов героя.

Нонна Капельгородская,

Александр Кошенко,

Александра Синько.

Плохой

день в Блэк Роке

Глава 1

Небольшой городок Блэк Рок уютно расположился у подножья большой горы, носившей то же название. С другой стороны его окаймляли железнодорожные пути — четыре стальные ленты, ярко сверкающие в жарких и надоедливых солнечных лучах. Они служили одновременно границей между фасадами домов и обширной песчаной равниной, простиравшейся далеко на юго-восток.

Безбрежная равнина служила единственным открытым для обозрения горизонтом Блэк Рока. С другой стороны над городом нависала огромная стена, напоминавшая своими неопределенными очертаниями гигантское сомбреро. Ютившиеся у тысячелетней горы дома окаймляли пестрой лентой единственную артерию Блэк Рока. Они казались на первый взгляд даже нарядными, несмотря на обвалившуюся кое-где штукатурку и искривленные вывески.

В эти часы, за исключением скалы-гиганта, чье имя носил городок, все было залито сверкающими лучами яркого солнца. Оно придавало окружающему цветовое однообразие, какое-то подобие униформы. Даже едкая пыль, поднимающаяся при малейшем дуновении ветерка, имела нейтрально-коричневатый цвет, внося свою лепту в изнуряющую духоту воздуха.

Крупным событием для жителей Блэк Рока всегда становился скорый поезд с названием «Стримлинер», проносившийся яркой молнией по утрам три раза в неделю. Он никогда здесь не останавливался, оглушая местность наподобие короткой грозы. Назад он проходил, сверкая своими выпуклыми боками в виде красно-серебряной молнии, ночью, привычно производя короткий, но сильный шум, на который никто уже не обращал внимания. Что касается утренних проездов «Стримлинера» с его длинным, как у змеи, туловищем, ярко сверкавшим в лучах солнца, то они становились целым событием для жителей Блэк Рока. Поезд был символом блеска и богатства, вестником из другого мира, какой-то иной, загадочной планеты. Он всегда привлекал всеобщее внимание, как короткие сценки красочного карнавала, недоступного для многих, но заманчивого и привлекательного.

В то жаркое утро в Блэк Роке случилось совершенно непредвиденное событие. Оно обрушилось на всех как взрыв бомбы с ясного неба и прямо-таки потрясло стоявших в безмолвии горожан. Грохочущий «Стримлинер», который должен был, как обычно, пронестись дальше, внезапно замедлил свой стремительный бег и, громко пыхтя, вдруг остановился у платформы. Присутствующие были потрясены.

Городок замер как бы в предчувствии какой-то беды. Эта непредвиденная остановка поезда, казалось, не сулила ничего хорошего… Тем более что до этого события все здесь протекало привычно, спокойно: так же немилосердно сверкали солнечные лучи на стальных рельсах дороги, та же пыльная равнина, то же всеобщее ожидание несущегося мимо яркого «болида». И вдруг… замедление… остановка… клубы выпущенного пара…

Доктор Вели, находившийся, как всегда в это время, на крытой террасе кафе «Сулливан», покинул свой шезлонг и взглянул на часы, как только услышал нарастающий шум приближающегося скорого поезда.

— Да, это он, наш «Стримлинер»! — громко заявил он, обращаясь к другим присутствующим. — И как всегда, вовремя!

Занимая одновременно две должности — ветеринара и хозяина похоронного бюро — этот человек охотно брал на себя роль городского оракула. Блэк Рок приготовился к привычному красочному спектаклю: сверкающему и шумному пролету скорого поезда. Как всегда, многие жители городка трепетно ждали этих минут…

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3