Пляска на плахе. Цена клятвы
Шрифт:
– Маргий однажды рассуждал об этом, но никто из нас не думал, что он был настроен столь серьезно, - прошелестел Аллантайн.
Демос пожал плечами.
– Однако это факт. Последней волей его императорское величество назначил преемницей свою супругу Изару Таргосийскую, и этот документ сейчас в наших руках. Слава богу, в единственном экземпляре. Как только правитель испустил дух, я унес бумаги прочь от лишних глаз.
– Мы ни при каких обстоятельствах не можем короновать чужеземку, - жестко сказал канцлер.
– Таргос даже не
– Начнем с того, что согласно указу Таллония Великого ни одна женщина не может наследовать трон.
– Демос забрал у матери трубку и жадно проглотил дым.
– Но то, что запретил один правитель, может разрешить другой. При поддержке Малого совета и Вселенского суда, разумеется.
– Если в этой злосчастной папке помимо завещания есть еще и указ о внесении поправок в порядок престолонаследования...
– Есть, - невесело улыбнулся казначей.
– Я не преувеличивал, когда предупреждал о грядущем хаосе.
– Мы не можем этого допустить.
– Вот мы и начали приходить к взаимопониманию, - обворожительно улыбнувшись, проговорила леди Эльтиния, затем кивнула сыну и спустилась в сад, предоставив Демосу договариваться с канцлером самостоятельно.
Казначей проводил взглядом мать и повернулся к Аллантайну. Ирвинг смотрел на него в упор бесцветными слезящимися глазами.
– Что считать большей изменой, - спросил старик, жестом приглашая Демоса сесть на мраморную скамью, - бездействие во время хаоса или попытку удержать страну от разрухи не самыми честными методами?
– Есть ли разница, если в обоих случаях это предательство? Когда я приносил клятву верности, то присягал не Маргию, а государству. Меня заботят не интересы отдельно взятого покойника, а будущее страны, которую он не удосужился осчастливить наследником.
– Тогда вы знаете, что делать, - канцлер тяжело поднялся, опираясь о колонну.
– И понимаете, как. Не мне вас учить.
Горелый лорд вымученно улыбнулся и крепко сжал корешок папки. Аллантайн зашаркал по скользкому полу галереи, но вдруг остановился и повернулся к оставшемуся на скамье казначею.
– У вас множество талантов и несметное количество возможностей их раскрыть, лорд Демос. Там, где другие видят лишь неразбериху, вы узрите пользу. Если сможете правильно распорядиться полученной информацией, разумеется.
– Например?
– Не все сразу, друг мой. Мне нужно кое-чем с вами поделиться, но не сегодня. Мы встретимся после церемонии прощания.
– Вас что-то настораживает?
– О, у меня всегда есть поводы быть настороже. Сейчас - особенно, - проговорил Аллантайн и скрылся во тьме сада.
Казначей выбил трубку прямо на мраморные плиты, застилавшие пол. Пепел легкой дымкой осел на белом камне.
– Возможно, я еще об этом пожалею, - тихо прошептал он бумагам, которые так боялся выпустить из рук.
Этой ночью Демосу предстояло совершить величайшую подлость в своей жизни.
Часть 1
Глава 1
Не
Никколо Макиавелли
Эллисдор
Сенешаль Альдор ден Граувер поежился от холода, небрежно смахнул выступившую от ветра слезу и плотнее закутался в насквозь промокший шерстяной плащ. Весна в Хайлигланде выдалась незавидная. Стихия бушевала уже неделю, обрушивая на горожан ледяную воду и ураганы. С высоты замковых укреплений очертания Нижнего города казались бесформенной серой массой, зажатой меж свинцовым небом и размокшей землей. Альдор уже битый час стоял на открытой всем ветрам крепостной стене, силясь разглядеть возвращавшуюся с триумфом армию.
– Всадники у Северных ворот, ваша милость, - прищурившись, проговорил один из гвардейцев.
– Вижу знамена его светлости.
– Значит, и Грегор с ними, - прошелестело над самым ухом сенешаля, и он вздрогнул от неожиданности. Рейнхильда всегда заставала его врасплох, заставляя замирать сердце и неизменно вызывая тесноту в гульфике.
– Да, это он.
Высокая русоволосая женщина поморщилась и плотнее натянула капюшон, стараясь уберечь прическу от дождя. Бесполезный жест - новый порыв ветра тут же распахнул плащ, и из уст благородной дамы вырвалось грубое ругательство.
Альдор учтиво поклонился, моля чресла успокоиться. Следовало смотреть ей в глаза, но взгляд то и дело соскальзывал ниже.
– Леди Рейнхильда, - хрипло поприветствовал он.
– Не желаете ли дождаться его светлости в общем зале?
Женщина лишь отмахнулась.
– Ну уж нет. Я сестра Грегора, мне его и встречать.
Альдору оставалось только пожать плечами. Не стоило и пытаться бороться со знаменитым семейным упрямством Волдхардов.
– Кто сообщит ему новости?
– спросила Рейнхильда.
– Лучше я. Мне не впервой попадать под раздачу, и я справлюсь с гневом лорда Грегора. Куда больше меня беспокоит возможная реакция леди Ириталь. Боюсь, она может совершить необдуманный шаг.
– Ириталь Урданан - не какая-то малограмотная аристократка из провинции, а посол, официально представляющий интересы своей страны. Да, она молода и, возможно, неопытна, но отлично соображает, любезный барон. И вам прекрасно известно, по какой причине ей позволили занимать столь ответственный пост, - вздохнула Рейнхильда, рассеянно блуждая взглядом по остроконечным крышам Нижнего города.
– Это подготовка, очередная ступень на пути к статусу императрицы. Леди Ириталь всегда знала, что ей суждено стать супругой следующего императора, кем бы он ни был. Но, разумеется, внезапная кончина дяди Маргия ее не обрадовала.