По часовой стрелке
Шрифт:
— Мама, это Нейт. Он привёз меня сюда.
Мама переключила своё внимание на него.
— Спасибо, Нейт. Было очень любезно с твоей стороны оставить свои дела и помочь.
— Я был рад помочь, — сказал он, — Хорошо, я думаю, что теперь Кейси в надёжных руках?
Мама подскочила:
— Да, давай отвезём тебя домой.
Я ненавидела себя за то, что мы оставляли Нейта так официально, особенно после всего, через что мы прошли. Его
— О, нет, — простонала я.
— Дорогая, что-то не так. Тебе нужно вернуться в больницу?
— Нет, я в порядке, но моё колье. Папа подарил мне его на день рождения. Оно исчезло.
— О нет, — сказала мама, — Может быть, оно упало на трибунах?
Скорее всего, оно порвалось, когда я упала в сено. Мог ли этот день стать ещё хуже? Мама помогла мне выйти из машины. Зайдя внутрь, я прошла на кухню и села. Мама налила мне сок.
— Так что же Нейт? Кто он?
Был ещё один вопрос, который она подразумевала. Был ли Нейт кем-то особенным для меня?
— Он просто парень из моей школы.
Как же сильно я преуменьшала!
— Он был там, когда я упала, поэтому он отвёз меня к врачу.
Она села напротив меня.
— Ты выглядишь очень усталой. Тебе нужно пойти наверх и отдохнуть. Ты голодна? Я принесу тебе бутерброд.
— Хорошо, спасибо.
Я шлепнулась спиной на кровать и уставилась в белый потолок, тяжело вздохнув. Я думала о семье Джонс, как здорово было познакомиться с ними, и что возможно, что некоторые из них до сих пор живы, хотя с моей стороны было бы неправильно искать кого-то из них. Даже если они помнят меня, я не изменилась за пятьдесят лет. Я задавалась вопросом, как Роза поступила, и всё ли хорошо с ребёнком. Потом я подумала о Роберте и о том, как страшно мне было. Я подумала о том, что могло бы случиться, если бы Нейта там не было, чтобы спасти меня и я задрожала.
Дело в том, что его технически не должно было быть там. И хотя Нейт победил Роберта Виллингсворта, в следующий раз он может пострадать. Или его могут убить. Я не могла так рисковать. Он должен отпустить меня и мне нужно отпустить его тоже.
Перевод для сайта https://vk-booksource.net Глава 22
— Говорят, что из отношений, зародившихся в кризисной обстановке, никогда ничего не выйдет. — Люсинда наставляла мне между уроком алгебры и биологии. — К примеру, помнишь фильм, который мы смотрели по HBO, под названием " Скорость"?
Я пробурчала:
—
— Ну, миловидная девушка и привлекательный парень должны держать скорость автобуса на определенном уровне или бомба, которая заложена под него активируется. Между ними возникла связь вовремя этого околосмертного, многочасового долгого кризиса, и к концу фильма они уже были "вместе".
— Ладно, да, теперь я вспомнила.
Мы пошли по переполненному коридору. Становилось теплее и большинство ребят перешли на футболки с коротким рукавом. Я всегда носила футболки с длинным рукавом в школе. До меня чересчур часто дотрагивались и толкали.
Люсинда продолжала болтать.
— Итак, затем вышла на экран вторая часть "Скорость 2". Тот же замысел, за исключением того, что происходит действие на круизном лайнере. Миловидная девушка вернулась, но вот уже без привлекательного парня. Причина? Миловидная девушка сказала, что из отношений, зародившихся в кризисной обстановке, никогда ничего не выходит или что-то в таком роде.
— Люси, на что ты намекаешь?
— Это примерно, как и у тебя с Нейтом. У вас зародилась связь на фоне необычных обстоятельств. Типа кризиса.
— Ты пытаешься воодушевить меня или я должна пойти и вскрыть себе вены?
— Кейси! Я имею в виду, примирись с фактами и двигайся дальше, — это так называемая жестокость из милосердия. Прямо сейчас я возненавидела её. Но она была права.
— Спасибо за ободряющие слова. Я собираюсь двигаться дальше.
По-прежнему я не могла удержаться от того, чтобы искать его глазами. Он не появился у моего шкафчика этим утром, ни для того, что просто поздороваться, ни ради того, чтобы поинтересоваться о моем здоровье. Пока я ждала начала урока биологии, я проверила свое расписание по английскому и замерла. Последний урок.
Люсинда присела рядом со мной и подвинула свой стул немного ближе ко мне, нечаянно задев мою поврежденную руку.
— Ай, — взвизгнула я. Повязка выглянула из-под рукава.
— Что с тобой случилось? — Спросила она.
— Упала.
Она прищурила глаза.
— Я слышала, что Нейт нёс девушку в медпункт вчера из библиотеки. Это была ты?
Я кивнула.
— Да.
Люсинда нахмурила брови.
— Итак, ты упала в библиотеке?
Эшли кинула свои книги на парту, на противоположную от меня сторону.
— Я тоже об этом слышала. Это была ты?
О, Боже. Хорошо хоть, что копна моих вьющихся волос прикрывала огромную шишку.
— Я путешествовала и зацепилась рукой о неровный край стола. Ничего серьезного.