Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что значит, никак?

— То и значит.

— То есть никаких чувств?

— Никаких.

На лице капитана появилась злобная хищная улыбка. Он бросил на меня исподлобья триумфальный взгляд. Именно этого ответа он и ждал. Я не успела услышать продолжения, но уже пожалела о том, что вообще заговорила с ним.

— А вы знаете, Леди Фея, — он говорил медленно, растягивая слова, смакуя их, — как называют женщин, которые ведут себя подобным образом?

Меня трясло от негодования. Чего он от меня хочет! Чего он

добивается! Я развернулась, собираясь уйти. Прекратить этот спектакль и немедленно.

— Их называют шлюхами.

Как удар. Как болезненная пощечина. За что?

Я остановилась, не сделав и пары шагов. Собравшиеся поглазеть отворачивались, натыкаясь на мой взгляд. Не отвернулся только капитан, когда я снова посмотрела ему в глаза. Он был невозмутим как ледяная глыба.

— Что? — почти прошептала я.

— Я сказал, что вы ведете себя, как самая обыкновенная шлюха.

Мне хотелось крикнуть, что он неправ. Что нельзя оскорблять человека, не разобравшись в ситуации. Что все было не так. Что я ничего не делала. И от этого становилось совсем плохо. Я не обязана оправдываться. Не обязана.

— Вам следовало бы извиниться, — хриплым шепотом произнесла я.

— С чего это?

— Потому, что вы сейчас не правы.

— Я не прав? — капитан сложил руки на груди. — Это вы так считаете.

— Да, считаю, — голос предательски дрогнул.

— А я считаю по-другому. И каждый из нас останется при своем мнении.

Горло горело от непролитых слез. Где-то на грани сознания пульсировала мысль: за что? Я же ничего не сделала. Ничего. С каждой минутой самообладание меня покидало. Я чувствовала, что слезы вот-вот потекут. Нет! Этого нельзя допустить! Моих слез он не увидит! Только не он!

Ни один человек в нашу ссору не вмешивался, как, впрочем, и всегда. Почти вся команда вышла на палубу понаблюдать за этим нелицеприятным зрелищем. Я не клоун! Не клоун!

Я собрала остатки сил и гордости и хриплым голосом обратилась к капитану:

— Доставьте меня на берег.

Он бросил на меня презрительный взгляд и даже не удостоил ответом.

— Доставьте меня на берег.

— Я вам не извозчик мисс…

— Я не говорю, чтобы это сделали именно вы. Я прошу доставить меня на берег.

— Мои люди заняты, у них нет времени на ваши капризы.

— Хорошо. Тогда дайте мне лодку, я сама доберусь до берега.

— Хватит устраивать концерты. Идите к себе в каюту, — зло бросил Лорд Капитан.

— Устраивать концерты, это ваша привилегия. Я же просто прошу дать мне лодку или доставить до берега.

— У меня нет времени на эту ерунду, — он развернулся спиной и направился, одному ему известно куда.

От подобного пренебрежения я пришла в бессильную ярость. Я человек. Не один человек на свете не заслуживает такого отношения к себе. Он не смеет так со мной обращаться! Я не буду терпеть это! Не буду!

— Я предупреждаю

вас, Лорд Капитан, я все равно не останусь на вашем корабле. Дайте мне лодку. — Я была на грани и сдерживала себя из последних сил.

— Глупость, — бросил он, не оборачиваясь.

— Я в последний раз спрашиваю, вы доставите меня на берег? — сжимая зубы, проговорила я.

— Нет.

— Воля ваша.

Мне было все равно, я просто не хотела больше ни секунды находиться рядом с этим человеком.

В два шага я оказалась у борта корабля и, не останавливаясь, не задумываясь о последствиях, перемахнула через него. Короткое ощущение полета, во время которого успело захватить дух, и соленая вода накрыла меня с головой, приводя в чувства и смешиваясь со слезами.

Берег. В какую сторону берег?

Он остановился и повернулся как раз в тот момент, когда она уже прыгнула в воду. Минуту капитан стоял в растерянности и непонимании, он не принимал ее слова в серьез, и, кажется, ошибся. Она попросту сумасшедшая. Не один здравомыслящий человек не полезет в воду кишащую голодными монстрами.

— Черт!

Он махнул в воду следом.

Какой-то из прожорливых морских обитателей уже подбирался к слабо гребущей к берегу упрямой девчонке, чтобы закусить ею. Она изо всех сил пыталась бороться с волнами и проигрывала по всем статьям.

Соленая вода заливала нос и глаза, волны отбрасывали назад, легко забирая те сантиметры, которые были с трудом отвоеваны у водной глади. Силы заканчивались. Заканчивалась и слепая ярость, которая толкнула на этот безрассудный поступок. Пути назад не было, а вперед я уже просто не могла. Мокрая одежда тянула ко дну, а в нескольких метрах показался плавник. Совсем не акулий. А, в общем, какая разница. Похоже, это была моя последняя глупость. Сейчас меня просто сожрут.

Пасть чудовища была совсем близко. Я в истерике колотила руками и ногами по воде, но отдалялась лишь на миллиметры. Глупо было бы сказать, что существо, которое ко мне приближалось, чувствовало себя как рыба в воде. И передвигалось точно также. Морда с бессмысленными рыбьими глазами, пасть с клыками, как у хищника. Я закрыла глаза. Я не хочу умирать.

Меня рывком вытянуло из воды. Человеческие руки крепко удерживали над поверхностью. Упругие удары о воздух бесплотных, клубящихся темнотой крыльев. Рок нес меня обратно на корабль.

Он опустился на палубу, где ошалевшая команда корабля в оцепенении наблюдала за происходящим. Не разжимая рук, он молча прошел в каюту капитана, мою каюту. Я уже не сдерживала себя, мне было больно, плохо и страшно. Слезы катились по щекам. Я рыдала. Рыдала, не обращая ни на кого внимания. Рок опустил меня на кровать, задержался у двери, словно собираясь что-то сказать, но так и не найдя слов, вышел, хлопнув дверью. Я обняла подушку и зарылась в нее лицом. Как же мне плохо!

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера