По дороге к высокой башне. Часть вторая
Шрифт:
Заприметив впереди крыши городского пригорода, я привел себя в порядок, отдышался и пошел медленнее. Улицы здесь были не то, что в Паусе - узкие, немощеные и основательно разбитые колесами ручных тележек и копытами животных. Низкие домики жались друг к другу, словно опята на трухлявом пне. Они стояли так тесно, что непонятно было, где стена жилого дома переходила в забор или в загон для скота. В отличие от города местные умельцы почему-то возводили здания не из целых бревен, а из корья, словно строили не в лесу, а где-нибудь в степи из того, что оказалось под рукой. Народец, который попадался мне навстречу, с виду казался неказистым
Я зашел в ближайшую харчевню, взял вина и сразу вышел на улицу, потому что спертый воздух помещения вызывал у меня отвращение. Стараясь не попадаться на глаза охране моста, я присел на узкую лавочку за кустами сирени и принялся наблюдать за дорогой. Время шло, вечерний колокол пробил шесть раз, а Холина все не было. Неожиданно со стороны города послышался какой-то шум, и на мосту появилась группа вооруженных мужчин. На дворян они походили мало. Судя по тому, что на поясах у них болтались длинные кинжалы, а на самом рослом был надет трофейный кожаный нагрудник, я подумал, что передо мной наемники. Интересно кто их послал и зачем? Не обращая внимания на стражу, они перегородили мост, оставив для горожан небольшой проход у самой воды. Еще через какое-то время из боковой улицы появились трое гвардейцев. Они коротко переговорили с наемниками, после чего отряд разделился. Один дворянин с пятеркой головорезов перешел реку и отправился по дороге в сторону западной стены, а остальные гвардейцы в сопровождении вооруженных людей спустились к воде и укрылись за опорами моста.
"Неужели по нашу душу?" - подумал я и засобирался в обратный путь. Похоже, Холин все-таки решил навсегда остаться в Паусе. Дальше задерживаться у моста было слишком опасно. Не думаю, что дворяне часто заглядывали в местную харчевню, так что я и так уже привлек к себе слишком много внимания. Я вернул хозяину таверны пустую глиняную кружку, купил несколько лепешек, большой кусок сыра и бурдюк с вином, после чего поспешил затеряться среди кривых улиц.
Пробираясь через лес, я несколько раз останавливался и подолгу прислушивался. За мной никто не шел. Тем не менее, я несколько раз нарочно сходил с тропы и путал следы.
Большой вооруженный отряд на мосту произвел на меня сильное впечатление. Если их отправили за нами дело плохо. Похоже, оставшиеся в городе гвардейцы, наконец, обнаружили в степи своих погибших товарищей и решили поискать нас за стеной.
Ругона сильно встревожили последние новости.
– Вовремя успели, - проворчал он, когда я закончил свой рассказ, - теперь они выставят посты на всех дорогах и через ворота западной стены нам будет не пробраться.
– Здесь они нас не найдут, - попытался я его успокоить.
– Не будем же мы вечно отсиживаться
– Что же нам делать?
Старик тяжело вздохнул и почесал затылок.
– Думать.
Ночью мне не спалось. Тело болело так, словно меня целый день молотили деревянными цепами. Судя по тому, что Ругон почти не храпел и все время ворочался с боку на бок, он чувствовал себя не лучше. Уже не помню, как я дождался утра. Хорошо хоть ночь выдалась теплая и без костра мы не замерзли.
Пока мои спутники спали, я сходил к ручью, который заприметил вчера, умылся, напился и наполнил фляги. К моему возращению владыка проснулся. Выглядел он ужасно.
– Доброе утро, сын мой, - сказал он.
– Здравствуйте, владыка. Выпейте воды. Она придаст вам сил.
– Спасибо, - старик кивнул и с благодарностью принял у меня флягу, - мы раньше с тобой не встречались? Твое лицо кажется мне знакомым.
От слов понтифика я похолодел. Неужели все-таки узнал? Наверно, если бы он завел со мной этот разговор, когда мы шли по степи я бы что-нибудь соврал, прежде чем провалиться под землю от страха и стыда, но сейчас я был так измучен болью и бессонницей, что смело ответил, - я долгое время был послушником в монастыре.
– В монастыре, - старик удивленно моргнул, - так ты...
Он на мгновение замер, но потом кивнул каким-то своим мыслям.
– Я вспомнил тебя, мальчик, - сказал он, - ты помогал брату Химону ухаживать за огородом, а потом работал уборщиком.
– Да, владыка, - воскликнул я пораженный тем, как быстро старик сумел отыскать мой образ в своей памяти.
– Если не ошибаюсь, ты был с Химоном в тот страшный день, когда кочевники напали на нас, - продолжал он, - может быть ты видел, что с ним стало?
Неужели владыка помнил, как мы с воином-монахом заходили его проведать перед тем, как степняки осадили монастырь? Тогда мне казалось, что старик находится при смерти и почти ничего не понимает.
Словно боясь услышать мой ответ, понтифик добавил, - я знаю, что он погиб, но никто не сказал мне, как это случилось.
– Мы с Химоном оставались в монастыре до самого конца. Он погиб, защищая ваши покои, владыка. Потом кочевники раздели его и подвесили на стене головой вниз.
Глаза старика наполнились слезами.
– Бедный друг, - сказал он и закрыл лицо руками.
– Когда степняков прогнали, я вернулся в монастырь и похоронил Химона со всеми почестями. Его дух нашел дорогу к сверкающим вершинам.
Владыка какое-то время посидел, молча, потом вытер глаза.
– Извини меня, мальчик, - сказал он, - старики бывают слезливы. Не время сейчас оплакивать Химона, тем более что его страдания уже закончились, а наши только начинаются.
Фифон достал из кармана носовой платок и шумно высморкался.
– Значит, ты больше не служишь в монастыре?
– спросил он.
– Теперь я воин, - не задумываясь, ответил я и добавил, - и ваш защитник.
Последние слова я не собирался произносить вслух, они неожиданно вырвались сами.
– Так тому и быть, - старик кивнул, - война все смешала в нашем мире и пройдет еще немало лет, прежде чем многие из нас вернутся к своему призванию.
– Значит вы..., - начал я, но осекся и не смог продолжать.
Несмотря на то, что мои слова повисли в воздухе, Фифон понял все, о чем я собирался его спросить.