По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара
Шрифт:
Чувствуя на себе их выжидающие взгляды, я медленно и глубоко вздохнул.
— Прежде чем мы сделаем то, зачем пришли, нам нужно кое-что обсудить.
Я подошел к первому ряду каменных ступеней, опоясывающих центр зала и доходящих высотой до пояса, и провёл пальцами по лежащему на них хищно изогнутому кинжалу, искусная рукоять которого была усыпана драгоценными камнями.
— Знаете, друзья, я думаю абсолютно ни для кого из вас не будет являться секретом то, что у Дэриора Брантара Драйторна был младший брат.
Сидиус нахмурился.
— Ну да, конечно — мы ведь читали письмо лорда Дэриора. Ты же нам его и дал.
Мои
— Да, верно. И, должен вам признаться, что с тех самых пор, как я узнал о его существовании, я невольно задался навязчивым вопросом — кто же он такой, этот таинственный брат? Эта тайна долгое время будоражила моё любопытство. — Я запрокинул голову к уходящему ввысь неровному своду потолка этой огромной, превращенной в сокровищницу пещеры. — Последний из рода Драйторнов, что неизменно находится где-то рядом, помогая из тени своей семье… Кто же он?
Я опустил задумчивый взгляд на королевский перстень с гербом Рэйтерфола, всё ещё поблескивающий на моём пальце.
— Если честно, то подозреваемых у меня было несколько. И одним из них был Демонариум. — Из моей груди вырвался скорбный вздох. — До сих пор с трудом верится в его смерть… Однако, поразмышляв, я всё же отверг его кандидатуру — уж слишком о многих важных вещах он был не в курсе. — Я взмахнул рукой. — Не знал даже о существовании этой сокровищницы. Поэтому я сосредоточился на других фигурах.
Обернувшись, я с улыбкой посмотрел на Кривглазиана.
— Я не мог не включить в этот список тебя, Великий Пространственный Мастер.
Архимаг с ухмылкой развёл руками.
— Ну что я могу сказать — польщен, лядски польщен.
Я хмыкнул.
— Ты подходишь практически идеально — могущественный силпат, живущий в обширных личных подземельях, ко всему прочему ещё и обладающий определёнными привилегиями перед короной из-за некоего договора, который был заключен ещё с первым королём Рэйтерфола, Брантаром. Но, сколь бы заманчивой твоя личность не являлась, я отмёл и тебя.
— Да? А чего это так? Даже обидно как-то, знаешь ли.
— Увы, — я пожал плечами. — Просто будь ты Драйторном, то Дэриор наверняка был бы в курсе не только астробломира, но и о твоей жене с сыном он бы абсолютно точно знал, и наверняка помог бы скрыть их от любых охотничьих глаз.
Харлен помрачнел, поджав губы.
— К тому же, и наличие этой штуки не представляло бы для тебя тайну, — я ткнул оттопыренным большим пальцем себе за спину, указывая на накрытый тканью куб. — И вот таким вот методом исключения у меня остался только один подозреваемый.
Наши с Сидиусом взгляды пересеклись. Старый мечник стоял расправив плечи, смотрел прямо и уверенно своими холодными глазами, а на суровом лице не дрогнуло ни единого мускула.
— Сидиус, — негромко произнёс я имя своего наставника, — старый Мастер меча из таинственного ордена “Хранителей Светочи”, скромно проживающий в деревне рядом с Рэйтерфолом. Отменный воитель, вхожий в военный королевский совет, к чьим мудрым советам прислушиваются с должным вниманием, несмотря на то, что о его прошлом практически ничего неизвестно. Да и Кривглазиан после того, как я на собрании объявил себя королём, в первую очередь посмотрел в твою сторону. Уверен — ты и являешься младшим братом Дэриора Брантара Драйторна.
Не сдерживая довольную улыбку, я слегка прищурился.
— Вернее — был уверен. До тех пор, пока
Обернувшись, я скользнул глазами по целому ряду дорогих полотен и остановил их на одном из них, на котором был изображен привлекательный черноволосый мужчина, с любовью обнимающий непередаваемой красоты девушку с встопорщенными тёмно-серебряными милыми ушками и пышным хвостом, напоминающими лисьи.
— А после того, как я благодаря Мыфану изучил все имеющиеся у Афилема записи о Драйторнах, а потом ещё и поговорил с одной из кицей, то практически всё, наконец, встало на свои места.
Оторвавшись от картины, я взглянул в глаза неподвижно застывшего Харуда.
— Вечно скрытый в тени принц Рэйтерфола… — Я восхищенно вскинул брови и покачал головой. — Признаюсь честно, я понял это лишь совсем недавно. Муржит, с первого взгляда на драйторум понявший, что это такое, и который так хорошо разбирается в политической обстановке всего Объединённого Архиона не может не вызвать интерес. И этот интерес только усиливается, если вспомнить о том, что ты прекрасно осведомлён о расположении тайных ходов Рэйтерфола и алгоритмах их открытия. Хотя, это мелочи, — я слегка поморщился, — о них знает и Сидиус, ведь здесь расположена Светоч. Да и Кривглазиан смотрел не на Сидиуса, а на тебя. Но вот по настоящему же тебя выдал волчий облик, который ты принял при прорыве к порталу в Афилеме. Чтобы муржит — да в волка… Удивительно и донельзя необычно, согласен? Настолько необычно, что найти упоминание об огромном волке в истории Архиона за последние столетия оказалось не так уж и сложно. Вернее, — я поднял палец вверх, — о двух волках с черно-серебряной шерстью.
Замолчав, я вновь посмотрел на картину и глубоко вздохнул.
— Избранница Брантара была необычной кицеей… Художник, создавший эту картину, очень ответственно отобразил детали, выделив чрезвычайно милые серебряные кончики ушей и хвоста. Но, так уж получилось, что очевидцы появления громадного чёрного волка тоже не забыли упомянуть о точно таких же приметах этого прекрасного, могущественного зверя. Которые позже перенял и её волчонок.
Наши с Харудом взгляды вновь пересеклись.
— Она обладала уникальным даром обращаться в волка, который унаследовал её сын. Верно? — На моём лице мелькнула слабая, печальная усмешка. — Лишь одно мне осталось непонятно — от союза кицеи и человека рождается кицея… или кицей. Однако ты — муржит. Почему? Это такое маскировочное заклятье? Или всё же уникальная способность?
В тайной королевской сокровищнице воцарилась напряженное молчание, нарушаемое лишь тихим звуком бьющихся сердец.
А затем вдруг произошло нечто удивительное…
Харуд закрыл глаза, и в следующее мгновение его кошачья морда и лапы подёрнулись дымкой и стали оплывать. Казалось, словно что-то пытается прорваться из-под бурлящей чёрной массы, под которой с тихим хрустом перестраивались кости черепа. Но потом, спустя несколько долгих секунд, маслянистая жидкость медленно, будто нехотя, расползлась в стороны и скрылась где-то на затылке, явив нам лицо необычайно красивого кицея с чёрными, волнистыми волосами до плеч и торчащими волчьими ушами, кончики которых сверкали серебром. Его веки с длинными ресницами дрогнули и открылись, взглянув на меня прекрасными, тёмно-синими глазами.