Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По другую сторону надежды

Friyana

Шрифт:

В синих глазах юноши мелькнуло что-то, от чего хотелось одновременно и выдохнуть с облегчением, и улыбнуться. Что-то совсем другое, чем то, что плескалось в них, когда Гарри только вошел в комнату. Что-то намного более притягательное и совершенно не раздражающее, чему не получалось подобрать определение. Что-то… правильное.

— Вам повезло убить Лорда? — наконец проговорил Джеральд. — Выжить? Сохранить партнера? Никто и не утверждает, что здесь не участвовало везение. Я говорил о другом… немного.

— О чем же? — криво усмехнулся Гарри.

Парень опустился на стул с другой

стороны стола.

— Да неважно, — как-то странно улыбнулся он. — Я услышал то, что хотел знать, мистер Пот… Гарри. Дело не в том, как именно вы смогли убить Лорда, и чего это стоило. Дело в том, что вы смогли это сделать. Вы решились на это — и довели до конца.

— Дело не в решимости… — отвел, наконец, глаза Поттер.

— В знаниях?

С этим Джеральдом определенно было приятно общаться. Что-то в нем было… какое-то неуловимое умение сгладить углы, нажать в нужном месте.

— Стихийные Ритуалы вовсе не так сложны, как принято думать, — поморщился Гарри, рассеянно разглядывая вновь обнажившиеся коленки Луны. — Просто нам в руки попала книга, из которой вычленяются и ритмы, и формулы вызова…

— Сборник? — глаза парня загорелись так, что Гарри показалось — он чувствует его нетерпение кожей. — Вы нашли готовый сборник Ритуалов?!

— Нет, конечно, — фыркнул Поттер. — Всего лишь жизнеописание магов прошлого. Но даже по упоминаниям вполне можно было и составить полную картину, и выбрать тот Ритуал, который подойдет для убийства Риддла.

Джеральд снова бросил быстрый взгляд на Панси.

— И вы, имея такую информацию, не знаете, как остановить нападения? — выдохнул он. — Неужели там не нашлось ни одного, чтобы…

— Да почему я должен их останавливать? — насмешливо спросил Гарри. — Снова подставлять свою шею и лезть в центр, чтобы потом авроры носились за моей головой? Этому миру не нужны стихийные маги, ставшие национальными героями. Поверьте мне.

Юноша презрительно хмыкнул и откинулся на спинку стула.

— Этому миру вообще ни черта не нужно, — протянул он. — Они даже комендантский час только сейчас решились ввести… политиканы.

— Вместо того, чтобы собрать всю информацию в кучу и хотя бы попытаться дать отпор этому придурку.

Брови Джеральда поползли вверх.

— Вы знаете, кто стоит за нападениями? — быстро спросил он.

— Его имя вам вряд ли о чем-то скажет… — покачал головой Гарри. — Знаю. А уж о том, что этот ублюдок использует Ритуал Призыва Низших Сущностей, смогли догадаться даже некоторые… люди, у которых достаточно мозгов, чтобы сложить все и сделать правильный вывод.

Парень определенно не был глупцом. Совершенно определенно.

А еще он был воздушным магом, а, значит, умел обрабатывать информацию в считанные мгновения и находить в ней лазейки и дыры. Несколько долгих секунд — и его взгляд прояснился.

— Это может быть человек, — констатировал Джеральд, пристально глядя в лицо Поттера. — И единственное место, где он может набирать магов для жертвы — наше поселение.

— У вас там с десяток трупов уже, если ты не знал, — подала голос Панси.

У Гарри почему-то появилось нехорошее ощущение, что Джеральд прекрасно об этом знал — хотя, возможно, то ли не

верил, то ли не связывал события воедино. Что тоже было, в общем-то, странным — для воздушного мага.

— В Министерстве не могут об этом не знать, — заключил юноша, не отрывая взгляда от Гарри. — Нападения начались, когда с охраной у нас еще было все в порядке.

— Они просто позволяют вам умирать, — холодно бросил тот. — Наблюдают, потому что больше ни на что не способны.

— Плохо понимаю — а что они могли бы сделать-то? — с прорвавшимся недоуменным раздражением выдохнул Джеральд, разводя руки.

— Перестать сидеть, как бараны! — прорычал сквозь зубы Гарри, вставая. — Если известен способ, то известно и место следующего нападения. Черт, да Драко его даже просто по карте мог увидеть! По словам свидетелей, антиаппарационного барьера там нет — значит, зная место и время, можно хотя бы часть людей успеть оттуда вытащить. Один простейший Ритуал Блокировки, любой — и из оставшихся тоже половина будут живы. Ладно, здесь нужен маг, но прицепить попутно этому подонку на хвост следящее заклятье — неужели и на такое у доблестных авроров силенок не хватит? Потом, зная логово, его уже тепленьким можно накрыть будет! Нет же — они, видите ли, боятся за свои шкуры и продолжают сидеть и ждать непонятно чего.

Глаза юноши округлились, но все, что он смог выдавить, было только:

— А что, разве есть живые свидетели?..

— Есть, — устало бросил Гарри, потирая лоб. — Хватило ума у одной… безбашенной гриффиндорки под драконов сунуться… а потом еще и смыться.

Джеральд тупо моргнул и непонимающе покосился на непонятно ухмыльнувшуюся каким-то своим мыслям Панси и не менее непонятно вздохнувшую Луну. По всей видимости, он ничего не понимал в этой странной семье магов, он мог только смотреть, вглядываться в детали и запоминать, чтобы потом складывать, как кусочки мозаики. Гарри не нравилось, что кто-то воспринимает их, как мозаику — и одновременно почему-то льстило, что не каждый вломившийся в дом чужак способен разобраться, что здесь к чему и зачем.

Дверь едва слышно скрипнула за спиной, и Гарри прикрыл глаза — оборачиваться, чтобы увидеть выражение лица Драко, было вовсе не обязательно. Он и так слышал его — всего. Его нервозность, и налет раздражения от сбившегося сна, и внимательную сосредоточенность на незваном госте.

И еще, почему-то — страх.

— Доброе утро, — буркнул Малфой, подходя ближе.

Ладонь легла на плечо Гарри, взгляд скользнул по коленкам Лавгуд и застыл на непроницаемом лице Панси.

— Драко, это Джеральд, — вздохнув, сообщила она. — Джеральд, это Драко.

Юноша уставился на Малфоя во все глаза. Я смотрю на вторую подряд за сегодня легенду — красноречиво говорил его взгляд.

— Мы тебя разбудили? — поднял голову Поттер.

— Не то чтобы, — рассеянно обронил Драко, разглядывая визитера.

Его глаза чуть сузились и потемнели — так же, как несколько минут назад глаза Джеральда, когда тот напряженно обдумывал вываленную на него информацию, вычленяя суть и ища белые пятна. Гарри успокаивающе коснулся его руки, пальцы на плече сжались — и от Малфоя потоком хлынула злость.

Поделиться:
Популярные книги

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева