По другую сторону тепла
Шрифт:
Панси, мрачно согласился с ним Гарри. Черт, черт, и еще раз — черт…
— Профессор, вы сказали — пропал? — спросил он, наконец, прерывая молчание. — Джастина видели на празднике, а потом он исчез вместе с остальными? Или и до праздника его никто не видел?
В глазах Драко медленно проступило понимание. И надежда. Гарри на миг показалось, что за одну эту мысль Малфой сейчас бросится ему на шею.
— На торжественной церемонии он был, — Снейп снова уставился на него своим фирменным взглядом. —
— А Панси? — прошептал Драко, нервно оборачиваясь. — Ее тоже не видели?
— Я лично пожимал ей руку, когда вручал диплом, — огрызнулся Снейп. — Потом — не помню. Я не обязан следить за каждым своим выпускником. А те, кто мог ее видеть, как вы понимаете, в Хогвартсе уже отсутствуют.
Гарри поймал взгляд Драко. Да. Они могли успеть сбежать вместе. Как и мы. А могли и остаться.
Но это лучше, чем ничего, ответили ему глаза Малфоя.
Снейп явственно скрипнул зубами, глядя на них.
— То есть, вы оба действительно просто устроили помпезную публичную сцену и сбежали, — констатировал Снейп. — Так, мистер Поттер?
— Гарри, — хмуро отозвался тот. — Меня зовут Гарри, профессор. Вы в моем доме, я больше не ваш ученик, и давайте оставим формальности. Я хочу знать, как они умерли.
Драко глухо застонал, отворачиваясь. Гарри бросил на него быстрый взгляд и снова уставился на Снейпа. Тот некоторое время молчал, словно что-то прикидывая.
— Гарри, — наконец, язвительно проговорил он. — Что ж… Зачем вам эта информация? Мазохизм что, в крови у выпускников Гриффиндора?
Не дождавшись ответа, он фыркнул и покачал головой.
— Мистера Криви разнесло взрывающим заклятием, — отрывисто сказал он, не отрывая от Гарри пристального взгляда. — Он не успел поставить щит. Мистер Лонгботтом поймал обычное отбрасывающее заклинание и весьма неудачно врезался головой в стену. Мистер Томас задохнулся, ему повезло меньше всех — заклятие удушения. Ну, а мисс Патил повезло больше всех. Авада Кедавра.
Гарри ошеломленно молчал.
— Ну, так для чего вам была нужна эта информация? — вопрос Снейпа прозвучал почти насмешливо. — Легче стало?
Если бы не боль, толчками струящаяся из каждого его слова, Гарри бы поверил в насмешку. И язвительность профессора, и его мрачный цинизм вдруг показались ему единственным щитом, под которым можно выжить и сохранить рассудок, находясь одновременно и в свите Темного Лорда, и в рядах Ордена Феникса.
— Похоже, нам повезло, — мрачно констатировал Драко, глядя в окно. — Мы, действительно, просто сбежали. Нам там все надоело, профессор. Мы решили, что бал не стоит еще одного вечера в стенах Хогвартса.
— В свете последних событий это было здравое решение, — проворчал Снейп, окидывая его взглядом. — Хотя поволноваться вы оба меня заставили изрядно. Я не был
— Я же сказал, что мы поедем сюда, — пожал плечами Драко. — И пароль дал.
Снейп странно покосился на Гарри.
— Из этого не следовало, что дом действительно предоставят в ваше распоряжение, — хмыкнул он.
— Это мой дом, — хмуро возразил Гарри. — Я имею право находиться здесь.
— Вы — да, — парировал Снейп.
— И любой, кого я приведу сюда — тоже.
— Вопрос в том, что не вы одни имеете подобные права.
— Нет, только мы, — уперся Гарри, исподлобья глядя на профессора. — Я хозяин поместья. Мне решать, что здесь будет происходить, а что нет.
— Это был ребяческий поступок, — с нажимом перебил его Снейп.
— Если бы я этого не сделал, жизнь Драко так и была бы под угрозой каждую минуту, — выпалил Гарри. — Или вы скажете, что доверяете этим…
Кулак Снейпа с грохотом опустился на стол. Черные глаза на неподвижном лице метали молнии.
— Мистер Поттер, — процедил он.
— Гарри, — любезно перебил его тот.
Снейп тяжело дышал сквозь зубы.
— Я ценю вашу заботу о Драко, — наконец, сказал он. — Но вы не можете думать только о себе. Это неправильно.
— Я думаю о нас обоих, — мрачно ответил Гарри. — Потому что, похоже, больше этим заняться некому. У всех остальных есть более важные дела.
— Например, спасение Магического Мира, мистер Поттер? — Снейп язвительно ухмыльнулся, приподняв бровь. — Если вы не заметили, рядом с вами идет война, и вы…
— Я не отказывался в этом участвовать! — выкрикнул Гарри. — И не отказался бы, если бы меня не использовали, как...
— Вы не просто отказались! — громыхнул Снейп. — Вы решили, что в вашей власти еще и мешать тем, кто заботится не только о своей персоне и своих личных переживаниях!
— Скажет мне кто-нибудь, в чем дело, или нет?! — рявкнул Драко. — Или вы так и будете говорить обо мне в третьем лице? — Он резко повернулся к Гарри. — Что ты опять натворил?
— О, — усмехнулся Снейп. — Он всего лишь выгнал штаб Ордена Феникса из их резиденции. И теперь с успехом пользуется защитой, которую мы успели понавесить на этот дом.
Драко изумленно крякнул. Гарри хмуро смотрел на него, кусая губы.
— Что? — наконец, выпалил он. — Да, здесь была их резиденция, здесь! Что, мне надо было разрешить им остаться? Черт, Малфой, с тем же успехом мы могли и из Хогвартса не уезжать!
— Ты говорил, что собираешься продавать дом? — осторожно спросил Драко.
— Говорил, — с вызовом ответил Гарри. — Я и Дамблдору сразу сказал, что он может его купить, если пожелает. Потом. Когда мы его освободим.
Снейпа перекосило от возмущения. Драко едва сдерживал истерический смех.