По другую сторону тепла
Шрифт:
На выходе из зала он привычным жестом полез в карман мантии, нащупывая портключ. Видеть череду лиц, сквозь которую пролегал путь в подземелья Слизерина, было выше его сил. Оглянувшись, нет ли поблизости ненужных свидетелей, Драко нажал нужный рычажок, одновременно с этим почувствовав, как знакомые цепкие пальцы хватают его за локоть.
— Ты? — выдохнул Драко, оглядываясь — уже в собственной спальне.
— Я, — мрачно ответил Гарри, снимая мантию-невидимку. — Кажется, ты хотел о чем-то поговорить со мной? Утром? Я
Драко стоял, глядя в его глаза, уже понимая, что опоздал. Вместо успевшего стать родным теплого огня изумруды дышали болью и яростью.
— Ну? Давай, Малфой, я помню, что вы не такие уж нерешительные. Просто долго взвешиваете все «за» и «против». Мне кажется, пришло время прекращать взвешивания.
Сжав зубы, Драко опустился в кресло и закрыл лицо руками.
— Кто тебе сказал? — глухо спросил он, не поднимая головы.
— Дамблдор, — пожал плечами Гарри. — Хотя, думаю, в любом случае имеет значение только то, что это был не ты.
— Тебя не было на завтраке, — невпопад сказал Драко.
— Аппетит пропал, — мрачно парировал Гарри. — Иногда такие новости услышишь — кажется, хуже просто некуда…
— Садись, — кивнул Драко на ковер. — Разговор будет долгим.
— Сомневаюсь, — зло ответил Гарри. — Тут, вроде бы, не о чем долго говорить. Разве что, ты соберешься сообщить мне, кто именно надоумил тебя сделать это. Впрочем, его имя теперь вряд ли что-то сильно для меня изменит.
Драко поднял на него удивленный взгляд.
— С чего ты взял, что меня об этом кто-то просил? — поинтересовался он.
— Ты намекаешь, что это была лично твоя идея? Позволь не поверить, Малфой. Маловероятно, чтобы ты по своей воле захотел оказаться вынужденным общаться со мной столько времени. Это ведь и впрямь оказалось чересчур сложно для твоей тонкой аристократической натуры, раз ты даже пытался от меня сбежать?
Драко на секунду закрыл глаза. Он знал, что этот разговор состоится — рано или поздно. И даже знал, что это будет больно. Но почему-то не предполагал, что больно будет невыносимо.
— Никто меня не вынуждал, — сквозь зубы сказал он. — И моя воля тоже была ни при чем. Поттер, это просто произошло.
— И у тебя не было выбора, — саркастически заметил Гарри.
Драко снова посмотрел на него.
— Был, — медленно прошептал он. — Провести посвящение или умереть. Вместе с тобой.
— И что, неужели для меня не было совершенно никакой возможности выжить? — Гарри присел рядом с ним на корточки, заглядывая ему в лицо. В его глазах плескалась боль. Ничего, кроме боли.
— Теоретически — была, — ответил Драко. — На практике, скорее всего, нет.
— Знаешь, Малфой, — сказал Гарри, помолчав. — Думаю, это не важно. Важно то, что для тебя такой возможности не было. Глупо обвинять тебя в том, что ты спасал собственную шкуру
Драко вглядывался в знакомые черточки лица, и какая-то часть его поражалась, когда же он успел выучить их так досконально. Когда они превратились во что-то настолько родное.
— Ты не станешь отрицать, что ты должен был находиться рядом со мной все это время? — напряженно спросил Гарри.
Драко отрицательно покачал головой, не отрывая взгляда.
— Не стану, — прошептал он. — Поттер, «должен» не означает «не хотел».
Лицо Гарри на миг исказилось гримасой боли, как если бы Драко ударил его.
— Тебе не обязательно продолжать, Малфой, — сказал он, вставая и отворачиваясь. — Насколько я понимаю, теперь понятие «должен» уже не фигурирует. Ты свободен от всех обязательств.
— Поттер, стой! — Драко ухватил его за руку, вставая следом за ним. — Выслушай меня. Ты обещал, что поймешь!
Гарри медленно обернулся.
— Как я мог забыть, — сказал он, выдергивая руку из его пальцев. — Слизеринец всегда успеет подстелить себе соломки, вовремя вытянув нужное обещание. А потом никогда не упустит возможности этим воспользоваться. Малфой, кто тебе сказал, что от моей гриффиндорской порядочности осталось достаточно, чтобы я хотел держать данное тебе слово?
— Поттер, ты псих, — Драко почувствовал, что начинает закипать. — Сколько б тебя Снейп не учил окклюменции, ты все равно не способен думать, когда злишься. Поэтому ты сейчас успокоишься, потом выслушаешь меня — и только когда я увижу, что ты принял осознанное решение, я тебя отпущу.
— Сдается мне, окклюменция мне больше не понадобится? — хмыкнув, спросил Гарри. — Я правильно понимаю?
— Не понадобится, — криво улыбнулся Драко. — Больше никто не способен вторгнуться в твое сознание. Кроме меня.
— Какое милое дополнение, — парировал Гарри, глядя на него. — Мелочь, а приятно.
— Поттер, сядь, я сказал. Ты все равно не уйдешь отсюда, пока мы не закончим.
— Да ну? — в глазах Гарри полыхнула бешеная ярость.
Он мгновенно завернулся в мантию-невидимку. Драко, предугадав его движение, одним прыжком кинулся к двери, прижав ее спиной.
— Хочешь оставаться невидимым — пожалуйста, — проговорил он. — Для того, чтобы говорить, это не важно. А выйти отсюда ты все равно не сможешь.
Тут же из пустоты на него обрушился удар в челюсть, от которого подкосились ноги. Мир на мгновение взорвался, переворачиваясь. Драко рухнул на колени, сжав руками голову.
— Действительно… — тяжело дыша, прошептал Драко. — От порядочности ничего не осталось…
— У меня был славный учитель, Малфой, — зло сказал Гарри, сдергивая мантию и садясь перед ним на корточки. — К тому же, я всегда мечтал съездить тебе по роже. Не мог упустить возможность.