По другую сторону тепла
Шрифт:
Пальцы Драко нашли его руку и крепко сжали, вцепились, притягивая к себе.
— Я пойду, — Гарри снова посмотрел на него. — Спасибо тебе за все, Малфой. А теперь отпусти меня, не делай все еще хуже, чем оно есть.
— Не отпущу, — яростно заявил Драко. — У тебя от пыток мозги сдвинулись. Ты думаешь, что раньше видел только то, что хотел. Но сейчас ты боишься увидеть даже то, что действительно существует.
По лицу Гарри пробежала судорога.
— Понравилось? — тихо спросил он. — Остановиться не можешь? Хочешь добить меня окончательно, чтобы я сошел с ума или спалил и твою спальню тоже?
У Драко дрожали губы.
— Прими холодный душ, Малфой. Насколько я знаю, он снимает истерики куда лучше, чем любой чай с мятой. И не вздумай пить перед сном, от вина только опять сорвешься… на ненужные эмоции.
— Тебе-то что… — прошептал Драко, глядя прямо перед собой.
— Мне? Уже ничего, наверное, — сказал Гарри. — Спасибо, что вытащил нас оттуда. И… спокойной ночи. Извини, что доставил столько хлопот.
Не оглядываясь, он вышел из ванной. Драко услышал, как захлопнулась входная дверь, и этот негромкий звук показался ему оглушительнее, чем рев урагана, бушевавшего у него в голове.
Глава 9. Время истины.
Двое суток сходить с ума, чтобы в итоге оказаться здесь — наверное, это не самый худший результат. Гарри подумал, что после всего случившегося, пожалуй, уж точно — могло бы быть и хуже. Он не мог ясно сформулировать, что это значит, но понимал — хотя бы тот факт, что он смог наконец-то заставить себя встать с постели и выйти за пределы Гриффиндорской башни, уже говорит в его пользу.
Вообще это несомненная глупость — валяться там, как будто можно спрятаться от самого себя под подушкой. Но выйти и посмотреть им в глаза почему-то казалось совершенно невыносимым. Гарри проклинал сам себя за трусость, но так и не решился встретиться со своим страхом лицом к лицу.
Он зажмурился и откинул голову. К черту все. Хороший девиз для последних дней — к черту все. И всех, соответственно. Есть своя прелесть в том, чтобы плюнуть на то, к чему ты шел так долго, и просто лежать, как будто никаких других забот в мире больше не существует.
Лежать, запрокинув лицо, подставляя щеки почти летнему солнцу. Малфой говорил: солнце — это смерть, что ж, значит, у Гарри Поттера есть хороший повод не прятаться больше от теплых лучей. Смерть — это слишком хороший повод. Зачем она так долго дразнит его? Пришло время проучить эту мерзавку.
Гарри хмыкнул, вытягиваясь на траве. Оцепенение, накатившее еще в Малом Зале Малфой-Менора и ставшее уже привычным спутником, наконец, перестало давить, превратившись во что-то… почти естественное. Еще немного, и он окончательно привыкнет к безразличию, словно только это чувство теперь можно считать достойным и правильным. Что с того, что он был когда-то что-то кому-то должен? Что с того, что о нем говорят пророчества? Что с того, наконец, что все только и ждут, когда его исключат из Хогвартса за две недели до выпускных экзаменов — даже если и понимают, что никто и никогда не тронет Гарри Поттера, пока школой управляет Дамблдор?
Закусив травинку, он мрачно усмехнулся. Можно пропускать занятия, можно даже отказаться от получения диплома. Но Орден Феникса никогда не выпустит его из своих цепких лапок по доброй воле. И в этом есть свои плюсы. Например, можно валяться, растянувшись на расстеленной мантии, у Хогвартского озера, и знать, что тебя никто не посмеет ни в чем обвинить, даже если ты делаешь
В любом случае, это уже прорыв — по сравнению с тем, что он представлял из себя в течение всех предыдущих дней. Вспоминать о них не хотелось совершенно. Но и забыть тоже не получалось. Ни о днях, ни о тех, кто их наполнял.
Невилл.
Он всего лишь пришел, отогнул край балдахина и осторожно присел рядом, дотронувшись до плеча Гарри. Что с того, что при этом от него исходило такое чувство затравленной неуверенности и вины, что захотелось провалиться сквозь пол? В ответ Гарри, не оборачиваясь, вытащил из-под подушки палочку и спокойно вытянул руку с ней себе за спину — прямо Невиллу в лицо. Даже не нужно было вставать, чтобы увидеть, почувствовать, как тот отшатнулся. И поделом, мелькнула мрачная мысль. Мысль отдавала запахом молодых яблок. Запахом подземелий Слизерина.
Гермиона.
Глупая, она пыталась вынудить его заговорить, чтобы он «не держал все в себе». Она силилась доказать, что лучше него понимает, что с ним происходит. Гарри, стиснув зубы, лежал, повернувшись к ней спиной и, закрыв глаза, терпел этот непрошенный сеанс психоанализа. Он очень, очень старался не сорваться. Не получилось.
Вообще, наивно, наверное, было надеяться, что можно удержать себя в руках после всего, что случилось за эти проклятые сутки, когда рядом с тобой на твоей же кровати сидит Гермиона Грэйнджер и роняет одну беспросветную глупость за другой. Дольше пятнадцати минут сложно выдержать.
В конце концов, он не сделал ничего плохого. Просто заткнул ей рот таким способом, после применения которого, как он думал, она еще долго не решится даже помыслить о том, чтобы кого-то воспитывать. Дурочка, кто дал ей право считать, что она может позволить себе лезть с утешениями к стихийному магу? Не злите Гарри Поттера; если раньше он был безумен в своей ярости и впадал в нее по любому поводу, то теперь он холоден и презрителен. И поверьте, это намного хуже, судя по результатам.
Гарри подумал, что когда-нибудь в своей жизни он определенно еще раз встретит Снейпа — может быть, прямо сегодня, за обедом — и тогда стоит обязательно подойти к угрюмому профессору, посмотреть ему в глаза и понимающе хлопнуть по его открытой ладони. Ладно, понятно же, что он никогда не решится на это, равно как и Снейп никогда в жизни не протянет ему руку. Просто теперь он понимал его, как никто. Всю эту его злобность и язвительную мрачность. Выходка, которую он позволил себе с Гермионой, была совершенно в снейповском духе. Зельевар обязательно оценил бы, узнай он об этом.
Гермиона сидела, забравшись с ногами на кровать, и, не замолкая, ворковала, сверля взглядом напряженную спину Гарри. О том, что именно сейчас им просто необходимо быть сильными. Что она верит — он не мог измениться настолько. Что это все дурное влияние Малфоя, но они не бросят Гарри, они помогут ему. Что им надо сплотиться и поддерживать друг друга, они же гриффиндорцы, они всегда были вместе, и что Гарри нужен им, и, что — хоть сейчас он этого и не понимает, но они тоже нужны ему… Что, пока с ними Дамблдор, им есть на что надеяться, потому что Дамблдор мудр, умен, проницателен, и он гениальный стратег… Что, хоть им и кажутся неразумными какие-то его поступки, это вовсе не значит, что он действительно ошибается, просто они слишком молоды и глупы, чтобы понять всю широту его замыслов.