По эту сторону любви
Шрифт:
— Куда не отпущу? — прогремел вдруг голос. Крайне раздраженный голос.
— А я предупреждал, что не успеем! — и Артур приложил длинные пальцы к глазам, а потом встал с кресла и поклонился стоявшему в дверях Рихарду.
— Клари? Ты не ответишь мне? — Рихард прошел от дверей к моему креслу и сел в соседнее.
Он смотрел совсем не на меня. Рихард прожигал моих гостей недружелюбным взглядом. Под этим взглядом ди Костанцо вдруг перестал бегать, он склонился в поклоне перед Рихардом и чинно уселся в кресло.
Артур
— Мы не собираемся подвергать жизнь Клари…
— Эманум Харлинсон. Именно так к ней следует обращаться. Еще раз назовете её по имени, и на этом ваше знакомство закончится. И о дальнейшем участии в поисках Грааля сможете тоже забыть. — Рихард произнес это тихим невозмутимым голосом, но Артур явно отнёсся к предупреждению серьезно, потому что кивнул и продолжил уже другим тоном, более сухим и серьезным.
— Так вот. Эманум Харлинсон должна…
— Она никому и ничего не должна. Тем более вам. Потрудитесь выражаться точнее, — снова перебил его Рихард, а я решила вмешаться.
— Фон Мёнерих, вы что-то начали говорить о письме с требованием выкупа. Можно его прочитать?
— Да. Точно. Так будет понятнее, — Артур благодарно взглянул на меня и достал из кармана большой конверт, из которого извлек письмо.
Рихард взял письмо и углубился в чтение. А потом протянул его мне. Я быстро пробежалась глазами. Я не должна была отправляться туда в одиночку. Со мной могли пойти любые два сопровождающие. Но только двое.
— Рихард… — начала я.
— Я понял, Клари, — перебил меня он.
— Понял? — удивилась я.
— Да. Ты хочешь пойти туда. Уникальная картина. Джорджоне. Я все понимаю. И я даже согласен сопровождать тебя туда, но только на моих условиях. В сам дом войдет только три человека, но вот вся улица будет запружена моей охраной. Или так, или никак. Вам решать. Я не собираюсь рисковать Клари ни при каких условиях, — спокойно сказал Рихард, пристально разглядывая гостей.
— Но мы думали, что я пойду вместе с фон Мёнерихом, — убито сказал ди Костанцо.
— Мне все равно на самом деле кто это будет из вас. Я озвучил свои условия.
— И мы с радостью их принимаем. Маг вашего уровня не даст случиться ничему непредвиденному. Я составлю вам компанию. Матео, ты слабый маг. Толку от тебя не будет. Ты с почетом доставишь отреставрированную Мадонну в родной город, где твой путь будет устлан цветами и хвалами, — и Артур радостно хлопнул мрачного ди Костанцо по колену.
— Я думаю, что на этом ваш визит закончен, — сказал Рихард, вставая.
Оба гостя поспешно вскочили с кресел и отвесили поклоны.
— Я займусь размещением людей на улице уже сейчас, чтобы вечером не привлекать много внимания. В назначенное время мы с Клари будем у дома. Не опаздывайте, фон Мёнерих.
Артур не рискнул поднести мою руку к
Глава 11.
Джорджоне «Мадонна Кастельфранко»
«Джорджоне написал для Туцио Костанцо, кондотьера наёмников, образ Мадонны с Младенцем Христом для приходской церкви в Кастельфранко. Справа поместил св. Георгия, в котором изобразил себя, а слева — св. Франциска, в котором запечатлел черты одного из своих братьев и передал некоторые вещи в натуральной манере, показав доблесть рыцаря и сострадание блаженного святого»
Венецианец Карло Ридольфи 1640г
— Когда ты собиралась мне сказать, Клари? Ты вообще мне собиралась что-то рассказывать?
К заброшенному дому на окраине Венабны мы, как и было указано в письме с требованиями, приехали ближе к ночи. Рихард и не думал брать другую машину. Так что мы прикатили на огромном блестящем звере, совершенно не скрываясь. Рихард вышел из машины и подал руку мне.
Возле дома нас уже ждал фон Мёнерих. Рихард совершенно бесстрастно огляделся, а вот мне тут не нравилось.
Улица была необитаема. Дома подлежали в ближайшее время сносу и выглядели соответственно. Полуразрушенные строения, с выбитыми стеклами и огромными провалами. Двери в темноте казались ртами чудовищ, способных проглотить любого. Но, присутствие Рихарда и фон Мёнериха делало это всего лишь декорацией к очередному приключению. Мрачному приключению.
Два сильнейших мага, которые сделают все для безопасности своей спутницы, способны успокоить любую истеричку. А я ею, смею надеяться, все же не была.
Я была увешена артефактами, как главная Новогодняя елка игрушками. В Лютеции на главной площади ставили такую. Любой житель города мог подойти и снять с елки одну игрушку, но только одну. А ночью маги снова вешали и зачаровывали следующую партию.
Так вот на мне висело сейчас почти столько же, как на той Новогодней елке. Рихард настоял на таком количестве, а я и не спорила. Я же обещала не спорить с ним по вопросам моей безопасности. Я была безумно рада уже тому, что меня сюда пустили.
Перед самым отбытием, уложив Михеля спать, и оставив его под надежной охраной и присмотром всех троих братьев, я спросила у Рихарда.
— Почему ты разрешил мне поехать и помочь выкупить картину?
— Потому что я не верю в случайности. Картины притягивают тебя. Магия Грааля притягивает тебя. И совершенно не нужно вставать этому на пути. Магия этого не прощает. Неизвестно, будет ли она помогать в следующий раз, если сейчас ты ничего не сделаешь, — ответил он.
— Да. Именно этим я руководствовалась, когда полезла в склеп с призраком, — кивнула я.