По имени Ангел
Шрифт:
В этот день я познала, что такое местный кавказский менталитет.
Я вышла на улицу в поисках продуктового магазина, чтобы прикупить немного еды. Запоминаю в окружающих постройках каждый штришок, чтобы не заблудиться, продвигаюсь, спрашивая у прохожих. Наверное, у меня топографический кретинизм, раз плохо ориентируюсь в незнакомом пространстве. Точнее, вообще теряюсь и путаюсь, порой хожу кругами.
Смуглые мужчины, встречавшиеся на моём пути, жадно сверлили меня насквозь своими чёрными глазищами. Женщины, в большинстве своём, были с покрытыми головами
Ну и что, что рыжие локоны волос развевались на ветру? Да, я всегда ходила с распущенными волосами.
Может так здесь не принято? Да нет же, вон молоденькие девочки идут тоже без платков! Уфф, значит всё нормально.
Одна продавщица в магазине не сдержалась, осудив мой внешний вид:
— Ты, наверное, приезжая? — залепетала она с сильным кавказским акцентом. — Знай, у нас не принято себя демонстрировать и ходить с открытыми руками и непокрытой головой! Да и вообще, девушка без сопровождения мужчины, одна в магазин не ходит, это грех!
— Неа, я платки не люблю носить, уж извиняйте, — дерзнула я, подняв высоко свой нос, и пошла, купив всё необходимое из продуктов.
Слышала я, что быть на Кавказе и не побывать в горах — страшное преступление.
Вот и я решила посмотреть на местные красоты — бурные водопады, Голубое озеро, горячие целебные источники. Думаю, что природа приведёт в порядок мою нервную систему, и я забуду о Роберте, как о страшном сне.
К счастью, предложений разнообразных экскурсий хватало на каждом углу — тут и там предлагались буклеты с рекламой.
Я выбрала туристическую экскурсию на Чегемские водопады.
В нужное время собрала небольшой рюкзачок. Упаковала в него бутерброды с маслом и красной рыбкой (я очень люблю солёную рыбку), чай в термосе и бутылочку воды. Много брать не к чему, не хочу лишний вес таскать, не нужно, чтобы что-то отвлекало меня от созерцания прекрасного. Ах да! Закину ещё штук шесть шоколадных конфет, на всякий случай.
Туристы толпились повсюду, еле нашла среди этой толпы свою, и вот, мы все уселись в микроавтобус.
Наша поездка до водопадов включала в себя несколько остановок, чтобы полюбоваться красотами гор.
Я даже не предполагала, что горы так прекрасны!
Экскурсия выползла из автобуса, когда тот остановился у подножия горы. И — о, чудо! — меня встречает величественный Эльбрус!
Зелёные бесконечные просторы, поднимающиеся сочным разнотравием на всю высоту этого исполина. Кусты и деревья зеленели густыми сочными шапками.
А воздух! Ощущение, что тебе дали кислородную подушку — настолько он чист и свеж! Со всех сторон паслись овцы, лошади и коровы — такие необычные, меньшего размера, чем у нас, с тёмно-коричневой шерстью, лежат бесстрашные, прямо на дороге, и будто не замечают, объезжающих их и сигналящих им машин.
Спокойствие и благоговение переполняют моё сознание в столь чудесных местах.
Наш автобус поднимался всё выше, перед глазами мелькали пасущиеся
Вот мы проезжаем ущелье. Ааа! Это так страшно! Над головой тьма, хорошо, что у меня нет клаустрофобии!
Тонкая трасса дороги витиевато обняла гору, обнажая внизу огромную пропасть. Не дай бог, чуть в сторону автобус двинется или потеряет управление, мы полетим вниз и ничего от нас не останется! От страха мои конечности похолодели, кровь прилила к сердцу, дыхание участилось…
— Уфф, проехали опасную дорогу… Как обратно поеду, даже не представляю.
Ураа, вот мы и на месте! Вся экскурсия вывалила на мостик, отделяющий ограждением шумные воды.
По краям эстакады расположились палатки с местной утварью: вязаные вещи из натуральной овечьей шерсти, шапки — папахи разных видов, пастила, хачины, осетинские пироги и другие сладости и деликатесы местного производства. Всё из перечисленного вырастили и сделали вручную.
Я стояла, смотрела и не могла оторвать взгляд от бурлящего водопада. Боже, как это красиво! Какая сила толкает вниз такое количество воды? Большие струи переплетались в маленькие и звучали громкой музыкой самих гор. Этот шум был сильным и буйным, будто голос самого Эльбруса.
Я стояла, брызги попадали мне в лицо и на волосы, из-за чего моя рыжая шевелюра распушилась, как у льва. Казалось, будто великие воды удостоили меня чести и слегка прикоснулись, освежив мелкими холодными каплями.
Экскурсия пошла дальше, я же решила спуститься вниз, туда, где тонны воды бьются с неимоверной силой о скалы. Спустилась по маленькой лестнице и смотрела на это чудо природы, как заворожённая. Брызг было тут ещё больше, так что, я почти вся промокла. Но несмотря на мокрую одежду, уходить не хотелось — жара, высохну быстро.
Туристы фоткали водопад и делали на его фоне селфи. Я тоже сделала несколько снимков. Смешной гривастый львёнок получился на фото из меня, львёнок на фоне тумана брызг от водопада.
Чегем! Ты прекрасен!
А спущусь-ка я по той тропинке вниз горы, полюбуюсь окружающим ландшафтом.
Чем ниже я спускалась, тем большую красоту видела. Ох, уж эти горные цветочки — синие и жёлтые, розовые и фиолетовые. На них, жужжа, садятся лохматые шмели и разноцветные бабочки собирают с них сладкий нектар.
Где-то над головой заливаются птицы, сливаясь в многоголосный хор, руководимый невидимым оркестрмейстером.
Не знаю, сколько прошло времени, но я ощутила, что пора бы мне вернутья в автобус к своей экскурсии. Начала подниматься по тропинкам, но, видимо, тропинка оказалась не та, потому что повела она меня ещё дальше вглубь горных зарослей. Тут я поняла, что заблудилась и мне стало не по себе — надо искать выход.
Чувствую, что начинаются панические атаки — меня кидало, то в жар, то в холод, дыхание становилось всё чаще. Я села на ближайший пенёк, так как не могла пошевелить ногами и руками. Конечности меня не слушались, и это пугало! Во рту пересохло, холодный липкий пот покрыл моё лицо и ладони. О, ужас! Что мне делать?