По следам магии
Шрифт:
Впрочем, мы слегка отвлеклись, хотя данную вставку я считаю попросту необходимой для создания более полной и целостной картины происходящего. Итак, помимо самого факта пола всадника, всех окружающих поразила ее красота. Девушка, в противоположность своему спутнику, выглядела очень хрупкой, имея мягкие и плавные черты. Словно над ее обликом трудились лучшие скульпторы. Красота делала ее несколько нереальной, больше похожей на ожившую статую какой-нибудь древней богини, а не на живого человека. Ровные, темные волосы, ниспадающие на ее плечи, выгодно оттеняли фарфоровую
– Если все вещи останутся целы, получишь еще столько же, – сказал юноша, перебрасывая пареньку пару небольших монет. У мальчишки аж глаза загорелись, и он споро увел коней куда-то на задний двор.
Харчевня, в которую вошли путники, оказалась большой и вполне опрятной. Огромный зал, уставленный приколоченными к полу деревянными столами и лавками, соседствовал с кухней, из которой доносились аппетитные запахи. За разными столами сидели трое мужчин, предаваясь совершенно разным занятиям. Один, что уселся в самом дальнем углу, курил трубку, пуская сизые клубы дыма, которые практически скрывали его ото всех окружающих. Другой, с каким-то уж очень скорбным выражением лица, заглядывал в, несомненно, пустой глиняный кувшин. Третий же с аппетитом уплетал нечто дымящееся из глубокой глиняной миски, поминутно утирая рукавом пышные усы. Все трое подняли глаза на вошедших, но тут же вернулись к своим занятиям, кроме курящего. Он пристально наблюдал за вошедшей парочкой, задумчиво покусывая трубку.
– Чего изволите? – поинтересовался сухопарый, но очень живенький старичок, подскакивая к прибывшим. Его водянистые глаза заискивающе бегали меж молодых людей.
– Два первых, две каши с мясом и кувшин разведенного вина, – ответил юноша, обменявшись со своей спутницей мимолетным взглядами. Казалось, что между ними произошел некий диалог, хотя они не проронили ни единого слова.
– Вина нет, только пиво.
– Давай, что есть, – кивнул путник, снимая плащ и кладя его рядом с собой на лавку. Старичок не торопился выполнять заказ, а лишь пожевал губы и уже собирался что-то сказать. Серебро звякнуло о доски стола и в мгновение ока все изменилось. Старик восхищенно вздохнул, схватил монеты и бегом бросился на кухню.
– Не стоило этого делать, – покачала головой девушка. На что ее спутник лишь неопределенно дернул плечами. Видимо, этот жест, являлся его излюбленным или же настолько вошел в привычку, что избавиться от него не было возможности.
Тем ни менее, нужно отдать должное повару, да и разносчику, заказ был подан в мгновение ока. Рыбная похлебка, хоть и выглядела не лучшим образом, но оказалась наваристой. Мясо с кашей – свежим и горячим. Подкачало только пиво, которое отдавало кислятиной, и было каким-то уж очень мутным.
– Смотрю вы при деньгах. Не угостите ли пивом человека служивого? – поинтересовался мужчина, еще недавно заглядывавший в свой пустой кувшин. Он с трудом поднялся из-за стола, при этом, опасно покачиваясь. Девушка быстро глянула на своего спутника и едва заметно покачала головой.
– Вы оглохли?! – уже угрожающе поинтересовался мужчина. Парень ощутимо напрягся, это было видно по его сосредоточенному
Возможно, дело бы получило крутой оборот, если бы в назревающую сору не вмешался еще один господин. Усатый мужчина, до того момента спокойно наслаждавшийся своей похлебкой, быстро поднялся из-за стола и схватив пустой кувшин разбил его о голову военного. Инициатор конфликта тут же рухнул на пол, лишившись сознания.
– Молодой человек, я советовал бы Вам быть куда более осмотрительным и иметь при себе хоть какое-нибудь оружие. В противном случае Ваши средства и красота Вашей дамы могут сыграть дурную, а возможно и опасную для Вашей жизни шутку, – учтиво высказался усатый, изобразив некое подобие легкого поклона.
– Благодарю за совет, – холодно ответил юноша.
– Как зовут нашего спасителя? – мило улыбаясь, поинтересовалась девушка.
– Эрибах, миледи, – церемонно поклонился мужчина.
– Благодарю Вас, милорд Эрибах, за помощь. Прошу простить моего спутника, он несколько не сдержан, – прощебетала девушка.
– Я не имею никакого титула, потому не могу быть милордом. Мне бы очень хотелось узнать Ваше имя.
– Касандра, – присела в реверансе девушка, опустив ресницы.
– Отныне, я буду посвящать все свои победы Вам, моя леди, – поклонился Эрибах, поцеловал девушке руку и покинул харчевню.
– И что это было? – безразличным тоном поинтересовался юноша, пронзительно глядя на свою спутницу.
– Тим, это была лишь благодарность тому, кто нам помог, – с упреком выдала Касандра.
– Я бы и сам справился, – буркнул себе под нос парень. Затем, отхлебнул пиво, поморщился и решительно отодвинул от себя практически полную кружку.
– Чего-нибудь еще желаете? – тут же подскочил к посетителям прыткий старичок. Было ясно, что он рассчитывает заработать еще несколько монет.
– Нам нужна комната, а лучше две, – сказал Тим, изучая помещение.
– Мы не предоставляем ночлег, – расстроено и уже не столь дружелюбно ответил старик.
– Значит, нам пора, – кивнул Касандре юноша. Он в последний раз бросил взгляд на курящего мужчину и поднялся на ноги. Если бы не выдыхаемые клубы дыма, то сидящего в темном углу человека можно было бы принять за статую или часть интерьера.
– Я не хочу ночевать в поле, – обреченно вздохнула Касандра, запрыгивая в седло.
– Если вы ищите комнату, то я могу помочь, – радостно сообщил мальчишка, который присматривал за лошадьми.
– Это было бы чудесно, – тут же оживилась Касандра. Девушка отчаянно не хотела ночевать под звездным небом, это было видно невооруженным глазом. Да и не выглядела она той, кто может спокойно спать на голой земле.
– Да, это было бы просто здорово, – согласился Тим, глядя на свою спутницу.
– Здесь недалеко, я покажу, – буквально просиял мальчонка и бросился бежать. Да так быстро, что лошади то и дело срывались на рысь, дабы не упустить юркого мальца.