По следу смеющегося маньяка
Шрифт:
Кили покачнулся и схватился за спинку стула.
– В вашей истории больше дырок, чем в швейцарском сыре, - сказал Гарделла. - Я помню, вы как-то заявили, что жизни своей не пожалеете для Лэндбергов. Но вам и не нужно ею жертвовать.
Хедда быстро шагнула к Кили:
– Ты хотел покрыть меня, Джек?
По щекам Кили скатились две крупные слезы.
– Я бы все сделал для тебя, Хедда, - сказал он. - Все, что угодно.
– Ты подумал, что я убила этих девушек, потому что Макс влюбился в одну из них?
– Я... я бы не стал вас в этом винить, - сказал Кили.
Она протянула руки и обняла его, нежно прижав
Итак, мы поймали хохочущего мужчину, и это оказался не тот конец ниточки. И мы выяснили, кто был загадочным возлюбленным Джейн Причард, и, если только я не ошибался, эта ниточка тоже не вела к разгадке убийств.
– Наступило время и толстяку немного поспать, - сказал Гарделла, когда в кабинете остались только мы с Питером. - Достаточно я всего наслушался, больше нет сил. Не могу сконцентрироваться.
– Вы удовлетворены, что у нас нет ничего ни на Лэндбергов, ни на Кили? - спросил Питер.
– Удовлетворен - не то слово, - задумчиво ответил Гарделла. - Рассказ Кили - сущая романтическая брехня. Я вычеркнул его. Лэндберги? - Он пожал плечами. - Все эти убийства не могла совершить одна миссис Лэндберг. Она не могла убить Льюиса и не имела возможности выйти из своей квартиры и подняться наверх, чтобы ранить Лауру Причард. Когда я слушал, я раздумывал, не вместе ли супруги работали. Но здесь что-то не сходится. Видите ли, мой друг, мы проделали множество проверок. Если я пробегусь по своим записям, я смогу доказать, что все то время, пока Льюис отсутствовал и подвергся нападению, Макс находился в баре. Значит, он не виновен в смерти Льюиса. Так что, если вы не хотите обвинить их, вам придется сделать вывод, что в убийстве Льюиса виновен какой-то третий человек. Я подумал о молодом Риче. Ну, тут уж мой мозг вовсе возмутился. "Убийцы Лэндберги!" Слишком уж похоже на объявление об акробатическом этюде, вставленном в старомодный водевиль. Он устало покачал головой. - Уж очень все запутано. Мы потеряли где-то след, дружище. Ну, я пошел вздремнуть. Даже мы, Гарделлы, иногда должны поспать. И он тяжело поднялся на ноги.
Питер не проявлял ни малейших признаков сонливости, его глаза возбужденно блестели.
– Меня беспокоит Льюис, - сказал он. - Он не был дураком, Гарделла. Может, слишком самоуверенным, но не дураком. Если бы он встретился с человеком на автостоянке, с человеком, у которого в руках была лыжная палка, сказал бы он ему: "Я обвиняю вас в убийстве" - и дал бы себя убить? Я так не думаю. Если бы он хотел выдвинуть обвинение, он сделал бы это в присутствии полицейских и, скорее всего, на публике. Я не представляю себе, чтобы он пожертвовал своей жизнью ради эффекта. Он слишком себя любил.
– Значит? - потягиваясь, спросил Гарделла.
– Значит, то, что произошло на автостоянке, случилось внезапно. Он что-то увидел, обнаружил или услышал. Он был убит прежде, чем успел связаться с вами и рассказать.
– И что же он увидел, обнаружил или услышал?
Питер пожал плечами:
– Если бы мы это знали, мы бы нашли преступника.
– Я иду спать, - сказал Гарделла. - А вы берегитесь, а то можете зайти слишком далеко. Наверное, с нашим гением так и случилось.
Питер поднял на него глаза:
– Что вы хотите сказать?
– Он сказал мне, что играл в покер у своих друзей в Манчестере почти до четырех утра. Он проспал всего несколько часов, когда отсюда поступил вызов. Может, он просто не выспался и потому
Питер покачал головой:
– Только не я. Я знаю, Гарделла, мы что-то упустили. Что-то совершенно очевидное.
– Если вам придет в голову что-нибудь стоящее, найдете меня на одной из свободных кроватей, - сказал он. - Позовете меня.
После того как Гарделла ушел, Питер долго бродил по кабинету.
– Как я ни стараюсь, Джим, - сказал он, - не могу сложить все в стройную картину. Нужно взять за данное, что мы имеем дело с одним убийцей, а не с серией никак не связанных между собой преступлений. Например, я не могу поверить, что кто-то хотел убить Марту и убил Джейн просто потому, что она там оказалась; что кто-то другой убил Льюиса по совершенно другой причине; а третий напал на Лауру, чтобы не дать ей провести тот телефонный разговор. - Он замолчал, раскуривая сигарету. - Последнее преступление больше всего не дает мне покоя. Через некоторое время мы все равно узнали бы рассказ метрдотеля и всю историю про Макса и Джейн от детектива Фрэнка Девери в Нью-Йорке. Убийца слишком многим рисковал, покушаясь на жизнь Лауры, чтобы выиграть лишь немного времени. Какую роль играло время? Он никуда не мог отсюда деться.
– Просто повезло, что он ее не убил, - отозвался я. - Френч сказал, что, если бы в последнее мгновение она не повернулась, вся сила удара пришлась бы ей точно по голове.
Питер не сводил с меня взгляда, как будто я сказал что-то невероятно важное.
– Господи, Джим, наверное, ты прав! - сказал он. - Конечно же он хотел убить ее, думал, что убил!
– Но зачем? Если это не из-за телефонного звонка, тогда она вообще ни для кого не представляла опасности.
– Скорее всего, нам не хватает ответа именно на этот вопрос, Джим. А это заставило бы все факты собраться воедино и составить определенную картину. - Он с силой затянулся дымом. - Кто-то хотел убить Джейн, кто-то хотел убить Лауру, кто-то нанял детектива следить в Нью-Йорке за Джейн.
– Это могла бы быть Хедда, если бы мы уже не убедились, что она не имела возможности этого сделать, - сказал я. - Она ненавидела всех девушек, которые здесь увивались за мужчинами.
Питер нетерпеливо взмахнул рукой:
– Ты знаешь кого-нибудь, связанного со всем этим делом, кто имеет привычку и возможность нанимать частных детективов?
– Нет, пожалуй, - сказал я. - Хотя вот Джордж Причард пятнадцать лет назад нанял детектива следить за своей женой. Но... - Я замолк, потому что Питер пристально смотрел меня, весь горя от волнения. - Но ведь Причарда не было здесь, когда были убиты девушки!
– Откуда ты это знаешь?
– Потому что...
– Может, именно на это и наткнулся Льюис, - сказал Питер. - Может, узнал, что "несчастный" отец находился здесь, в "Дарлбруке", когда были убиты девушки.
– Это не имеет смысла! - вскипел я. - Его собственные дочери!
– Напротив, это имеет самый серьезный смысл, - сказал Питер. - Это имеет даже очень большой смысл, если посмотреть на него как на человека, который полностью спятил. Он ненавидел свою жену, потому что она сбежала с другим мужчиной. Он пытался внушить своим дочерям, что мужчины - их враги. Это не сработало. У обеих появился интерес к мужчинам. Значит, они такие же порочные, как их мать!