По ту сторону тьмы
Шрифт:
– Его руку!? Я!? – Малфой мгновенно побледнел от одной только мысли.
– Драко нет времени, шевелись! – повысил голос Оуэн.
Спустя пятнадцать минут все ребята добрались до первой комнаты. Последним прибыл Блэквуд.
– Драко, давай мне кисть, – он протянул руку. Блондин вынул из кармана окровавленный платок с останками профессора и отдал сокурснику.
– Что ты будешь с ней делать? – спросил Рон.
– Пока не знаю. Вариантов так много. – Усмехнувшись, ответил мальчик. – Так, теперь подойдите ближе. Пора выбираться из этой помойки.
– Да, – услышал он в ответ. И скрылся за дверью. Его путь лежал в подземелье, в логово самой большой змеи, а по совместительству его наставника, в этом мире.
Комментарий к Глава 18 Текст не бечен. Бета ооочень занята. А я писала долго. В связи с чем прошу исправить замеченные вами ошибки и сильно не ругаться.
====== Глава 19 ======
Дверь отворилась с тихим скрипом, стоило Оуэну поднести к ней руку. Комната утопала в полумраке, факелы на стенах были почти погашены, а в камине полыхало яркое пламя, освещая столик и пару кресел. В одном из которых, с книгой в руках, сидел профессор Снейп. Полуночный гость не был для него неожиданностью.
– Странное время вы выбрали для визита, мистер Блэквуд, – произнёс он, не отрываясь от книги. – Признаться, я ждал вас намного раньше, – Северус внимательно осмотрел своего «воспитанника», тот показался ему взволнованным. Это было странно. Одним движение руки профессор добавил света и произнёс – Садись. Я вижу, что пришел ты не просто так.
– Да, профессор. Время нынче не для праздных визитов. У нас есть небольшая проблема. И ещё, у вас есть какая-нибудь банка, средних размеров?
– У «нас»? – произнёс Снейп, приподняв одну бровь, выражая что-то среднее между удивлением и оторопью. – Зачем тебе банка? – но все же призвал из кладовой стеклянный сосуд с широким горлом.
– Да именно у нас, – чуть улыбнувшись, ответил Блэквуд. – А вот и главная причина этой проблемы, наставник, – выделив голосом последнее слово, юный слизеринец вытащил из кармана кисть и, освободив от платка, пропитанного кровью, опустил в банку.
– Не могли бы вы уточнить, мистер Блэквуд, что это? – Северус смотрел на отрубленную конечность спокойно, будто это было нечто обыденное в его практике. Скажем лягушка или тушка крота.
– Это всё, что осталось от нашего горячо любимого профессора Квиррелла. – Театрально вздохнув, юный Блэквуд грустно посмотрел на банку. – Он, к сожалению, не рассчитал своих сил, и трагически погиб при загадочных обстоятельствах.
– И как я понял, вы тому поспособствовали, – Снейп спокойно смотрел на своего ученика, ни выражая ровным счетом ничего, кроме отстранённого любопытства.
– В какой-то мере, – лаконично ответил слизеринец.
– Так, Оуэн, расскажи все по порядку. Ведь, как я понял, ты не хочешь, чтобы гибель профессора была обнародована.
– Скажем так, я не хочу чтобы узнали правду. За тем я к вам и пришел.
– Тогда не стоит тянуть время. Я должен знать правду, если Вы хотите получить помощь.
– Я это понимаю, все началось с того что я решил проверить
Спустя примерно десять минут Оуэн закончил говорить, в комнате повисла тишина. Потрескивали поленья в камине, старая книга в кожаном переплете покоилась на столе. Учитель и ученик мирно созерцали причудливый танец огня, но в мыслях каждый из них думал о том, что прозвучало под сводами подземелий. Оуэн думал, не много ли правды он открыл профессору, зельвеар же, в свою очередь, понимал, что Блэквуд многое недоговорил, и он даже догадывался, о чем тот умолчал. Но вот причины такого поведения его несколько расстраивали. Воспитанник не доверял ему, но это было вполне объяснимо, хотя и несколько печально.
– Ну что ж, – нарушив тишину, произнёс профессор. – Поступим следующим образом. Я сейчас отправлюсь к директору и попытаюсь убедить его, что Квиррелл сам виноват в своей смерти. Но вот о том, что в его теле жил Тёмный Лорд говорить не стану, да и вы, мистер Блэквуд, об этом помалкивайте, и друзьям своим скажите. И не нужно на меня так смотреть, я не поверю в то, что вы отправились «проведать Нави» в гордом одиночестве, и потом из «праздного любопытства» полезли в люк. Я не столь наивен, в вашей истории слишком много нестыковок. Да вы и сами это знаете.
– Ваша правда, профессор. Но не думаю, что это что-либо изменит.
– В данной ситуации нет. Но впредь прошу вас не опускать столь важные детали, – мужчина поднялся и надел мантию. – Сейчас отправляйтесь спать, и постарайтесь чтобы вас никто не заметил. Утром я сам вызову вас.
– Хорошо, профессор, – Блэквуд поднялся и, взглянув на банку, спросил. – А что делать с рукой?
– А зачем, собственно, вы её притащили? – саркастично спросил зельевар.
– Думал, что можно будет изучить её. Ведь Квиррелл был симбионтом Тёмного Лорда.
– Скорее последний был паразитом, – негромко проворчал мужчина. – Оставьте её тут, позже можно будет проверить ваши подозрения. – Зельевар взмахнул палочкой, наложив на банку консервирующие чары и левитировал её в лабораторию.
Что происходило потом, юный Блэквуд не знал, но вот профессор, оказавшись в самом центре событий, прочувствовал каждое мгновение этой, с позволения сказать, трагикомедии.
Мужчина, в развевающейся мантии, застёгнутый на все пуговицы, буквально летел по коридором ночной школы. В полумраке чадящих факелов его фигура выглядела угрожающе и зловеще. Застыв на мгновенье возле горгульи и что-то ей шепнув, он быстро поднялся по винтовой лестнице и, войдя в резную деревянную дверь, громко произнёс, – Альбус! Вставайте! У нас серьёзная проблема!
Тут же послышался шорох и скрип, неприметная дверь в углу открылась, являя миру великого светлого волшебника – Альбуса Дамблдора, в ночной сорочке и цветастом халате.
– Северус, мальчик мой, что случилось? Надеюсь это что-то важное, раз ты разбудил меня в такое позднее время, – директор плотнее запахнул халат и уселся в кресло.
– Это более чем важно, директор. Я совершал ночное патрулирование на третьем этаже и решил проверить тот самый коридор. Но когда я вошел, любимчика Хагрида на месте не было, цепь порвана а люк открыт.