Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По ту сторону занавеса
Шрифт:

– Не нуждаюсь я в ваших советах! – вспыхнул капитан. – Когда в этом возникнет необходимость, обещаю к вам непременно за ними обратиться. И все равно, я продолжаю считать вас важным свидетелем в нашем деле, так что предупреждаю: вы не смеете, по своему обыкновению, удалиться в какую-нибудь пустыню, пока я вам на то не дам позволения.

Битэм кивнул:

– Я запомню ваши слова, капитан. И он ушел.

– Так что же теперь будет со мной? – повторила Грейс Лейн.

– Боюсь, мы излишне сурово обошлись с вами, – вынужден был признаться следователь. –

Приношу вам свои извинения. Как вы, наверное, заметили, сделал я так не по своей вине, просто вдруг почему-то лишился ума и послушался одного китайца, из-за чего и произошла ошибка, доставившая вам неудобства. Сюда я вызвал вас под предлогом кражи фирменного костюма, но, надеюсь, мистер Кирк не поддержит выдвинутое мною обвинение.

– Конечно не поддержу, – поспешил высказаться Барри Кирк. – И очень надеюсь, вы не поверили, что это была моя идея. Если пожелаете, в вашем распоряжении сотни таких мундиров в Кирк-хаусе.

– Вы очень любезны, – только и произнесла бывшая лифтерша.

– Отнюдь! – разошелся Барри. – Если пожелаете, можете хоть сейчас вернуться на прежнее место работы, и никто вас пальцем не тронет. Сознаюсь, без вас Кирк-хаус многое потерял в своей привлекательности.

Бедная Грейс все же нашла в себе силы поблагодарить улыбкой милого хозяина Кирк-хауса.

– Я уже могу идти? – спросила она вставая.

– Конечно, – разрешил великодушный капитан. – Можете бежать.

Мисс Морроу внимательно оглядела девушку.

– Могу я спросить, куда вы намерены идти?

– Не знаю, – махнула та рукой. – Куда-нибудь.

– Зато я знаю, – твердо заявила представительница закона. – Вы пойдете ко мне домой. В моей квартире достаточно места, вы отлично разместитесь. По крайней мере эту ночь вы проведете у меня, и как следует отдохнете.

– Вы… вы, леди, слишком добры ко мне, – поблагодарила Грейс Лейн, и голос ее предательски задрожал. Силы девушки действительно были на исходе.

– Бросьте, – обняла в ответ девушку помощник прокурора. – Только что мы были к вам очень несправедливы и суровы.

Обе женщины вышли. Флэннери снова развалился в кресле у своего стола и заявил:

– Теперь я по-своему возьмусь за дело. Опростоволосился, никуда не денешься, так мне и надо. Зачем слушал советы какого-то китайца? Но если Грейс Лейн не Эва Дюран, то кто же Эва Дюран? Что скажете, инспектор?

– Хотел бы предостеречь вас, капитан, что слушать советы англичанина тоже бывает опасно, – с улыбкой произнес Дуфф.

– Зачем сравнивать? Вы ведь из Скотленд-Ярда, а я уважаю это учреждение. И вас тоже, инспектор, уважаю. Давайте подумаем. Эва Дюран должна быть где-то близко, в этом я уверен. Сэр Фредерик знал, что говорил. Еще тут имеется Лили Барр. Внешность подходит. Есть Глория Гарленд. Псевдоним – Австралия. Она тоже может быть Эвой. Еще есть Эйлин Эндерби. Помните пятна ржавчины на ее нарядном платье в тот вечер? Я сам их не видел. Может, были, а может, и нет. Не исключено, что это просто очередное предчувствие сержанта Чана.

– Еще

есть миссис Таппер-Брок, – добавил Чарли. – Может быть, не надо было мне напоминать о ней? Я так провинился, что боюсь лишнее слово сказать.

– Правильно боитесь, – рубанул рукой по столу следователь. – Сто раз надо подумать, чем лезть со своими советами к специалистам своего дела. Теперь вот придется все начинать сначала.

Неугомонный Чарли, однако, не унимался.

– Я очень виноват, глубоко осознаю свою вину, меня пинают на каждом шагу, и тем не менее мне хотелось бы поделиться с вами, прекрасными специалистами, которым я в подметки не гожусь, некоторыми гипотезами, которые не дают мне покоя. Известно ли вам такая китайская пословица – «всего темнее под фонарем»?

– Я уже сыт по горло вашей китайской народной мудростью, – проворчал капитан.

– А что означает эта китайская пословица? – не унимался Чарли. – Что свет светит как раз над нашими головами. И это на самом деле так. Послушайте же еще раз моего совета и перестаньте думать об Эве Дюран.

– Почему это? – Флэннери и не заметил, как задал вопрос оплеванному только что советчику.

– Потому что вы, капитан, стоите на пороге величайшего триумфа в вашей жизни, вернее карьеры. Пройдет несколько часов, и у вас голова закружится от похвал.

– Что это вы такое говорите?

– Через несколько часов вы арестуете убийцу сэра Фредерика Бруса, – спокойно ответил Чарли Чан.

– Что вы там такое бормочете? – удивленно уставился на китайца следователь.

– Произойдет это при определенных условиях, – продолжал Чарли. – Возможно, они покажутся вам нелегкими, но заклинаю вас для вашего же добра согласиться на них.

– Что за условия?

– Вам придется еще один, последний раз, послушаться того, кого вы обозвали каким-то там китайцем…

Флэннери заерзал в своем начальственном кресле. Еще раз довериться этому китайцу, который подвел его и поставил в неудобное положение…

Инспектор Дуфф встал и разжег успевшую потухнуть трубку.

– Если вы действительно цените мои советы, капитан, как только что сказали, то разрешите мне словами нашего китайского друга высказать покорную просьбу еще раз поступить так, как он вам посоветует.

Флэннери не сразу ответил.

– Ну, – наконец произнес он, – что у вас там еще за пазухой, Чарли? Выкладывайте. Новое предчувствие, небось?

Чан покачал головой.

– Нет, уверенность. Я только не очень умный маленький человек с далекого острова и часто ошибаюсь, но на сей раз я прав. Если послушаетесь моего совета, сами в этом убедитесь.

– Я совсем перестал понимать, о чем вы там болтаете, – поморщился капитан.

– Об аресте убийцы через пару часов, если согласитесь поступить так, как я вас попрошу. В Скотленд-Ярде, которому инспектор Дуфф делает честь, работая там, при расследовании тяжких преступлений всегда стараются определить и найти главную улику. В нашем деле тоже есть такая улика.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7