По велению судьбы
Шрифт:
— Надеюсь, на этот раз ты сказала ему, кто такая? — поинтересовался Джулио.
— С какой стати? Если Алессандро не доверил ему нашей тайны, то уж мне-то никак нельзя этого делать!
— Наверняка он приезжал, чтобы уладить дело с твоим наследством.
Мария издевательски хохотнула.
— Черта с два! Я ничего не унаследовала, зато Георгий получил в наследство меня!
— Что-то я не понял... — насупился Джулио.
— Дело в том, что отец попытался навязать меня Демирису... в качестве обязательного предмета домашнего обихода...
Мария видела, что Джулио все еще ничего не понимает, и ее прорвало. Слова полились потоком. На протяжении ее рассказа Джулио лишь однажды воскликнул: «боже ты мой!», затем слушал не прерывая.
— Представляешь, этот самодовольный осел всерьез полагает, что я соглашусь! — воскликнула Мария, надеясь на искреннее возмущение со стороны Джулио.
Однако тот откинулся на спинку стула и глубоко задумался. Наконец произнес:
— Н-да, твой папаша припер сыночка к стенке...
— Что-о?
— Что слышала. Ты хоть представляешь себе, как быстро дело может захиреть, если в кассу не поступают средства?
— Знать ничего не желаю о бизнесе Алессандро! Мне нет до этого дела! — фыркнула Мария.
— А ты пошевели мозгами, детка. Положение Демириса хуже некуда. Неудивительно, что парень психует...
— Послушай, на чьей ты стороне?
— Как всегда, на стороне здравого смысла и разумной выгоды, — безапелляционно заявил Джулио. — А тебе самой хотелось бы, чтобы дело жизни отца пошло прахом из-за юридических формальностей? Демирис же, естественно, не хочет тащить на свет божий грязное белье своего семейства.
Мария зарделась. Она и впрямь не думала об этом... Меж тем Джулио рассудительно продолжал:
— Демирис явился сюда на переговоры с противником, потому что выбора у него нет. Самым простым и разумным решением было бы принять все условия завещания.
— Ушам своим не верю!
— К тому же он собирается компенсировать тебе и потерянное время, и моральный ущерб. Интересно, сколько он готов выложить? — поскреб подбородок Джулио, игнорируя возмущение Марии. — Беда твоя, детка, в том, что ты идеалистка. Я не таков, да и Демирис тоже. А ты не прочь пожертвовать собой, лишь бы досадить ему.
— Тогда почему бы тебе самому не переговорить с ним, когда он припрется сюда завтра? — гневно бросила Мария, вскакивая.
— А тебе бы этого хотелось? Я готов присутствовать на переговорах. Если его темперамент под стать твоему... Нам ведь не надобно кровопролития, правда? И что мы будем делать с трупом? — жизнерадостно поинтересовался Джулио. — Он не выпишет нам чека на кругленькую сумму.
— Завтра меня здесь не будет, — негромко заявила Мария.
— Послушай, это же всего-навсего деловое предложение! Тебе ведь не придется жить бок о бок с этим типом. Ну, если не хочешь постараться для себя самой, подумай хотя бы о служащих предприятий Алессандро. Что станется с ними, если дело прогорит? Тебе не удастся подложить свинью
— Я не желаю подкладывать ему никакой свиньи! Я просто хочу чтобы он оставил меня в покое! — И Мария с решительным видом вышла из комнаты.
Кутаясь в просторный дождевик и стуча зубами от холода, Мария переступала с ноги на ногу, чтобы согреться. Изо рта у нее валили клубы белого пара. Ранним холодным утром на рынке покупателей почти не было. Джулио сунул в ее озябшие ладони пластиковый стаканчик с горячим кофе. Мария изумленно подняла глаза.
— Ты что здесь делаешь?
Парень отвел взгляд и пожал плечами.
— Как движется дело?
— Паршиво... — скорчила гримасу девушка.
Джулио взял с прилавка большого зеленого керамического кролика и насупился.
— Это ведь часть твоей собственной коллекции, да?
Настал черед Марии пожимать плечами.
— Ничего, еще одного такого заведу...
Джулио поглядел на ценник и поморщился.
— Ни один идиот столько за него не заплатит.
— Однако им интересуются.
— Но не потенциальные покупатели. Ты заломила непомерную цену лишь потому, что не хочешь с ним расставаться.
Нахмурившись и осознавая справедливость слов приятеля, Мария отхлебнула кофе.
— А он не показывался?
— Как не показываться... — Джулио переставлял фигурки на прилавке, не поднимая на девушку глаз. — Я сказал ему, где тебя найти.
— Что-что ты сделал?!
Глаза ее, глядящие из-под полей вязаной шапки, сулили неминуемую грозу.
— А вот и он... Я посторожу твоих зверюшек.
Глаза Марии, полные ужаса, уставились на внушительную фигуру Демириса. Сердце ее кувыркнулось, покинуло предназначенное ему природой место и угнездилось где-то в горле. Стаканчик задрожал в руке.
Высокий грек остановился прямо напротив девушки.
— Вам нравится играть в детские игры, синьорина Перетти?
Джулио застонал и, решив, что пора вмешаться, торопливо сунул в руки грека зеленого кролика.
— Не заинтересует ли вас этот образчик истинно народный керамики?
— Подобному чудовищу место в мусорной куче! — фыркнул Георгий, отталкивая игрушку.
— Где уж тебе понять! — вспылила Мария, внимательно рассматривая фигурку — не пострадала ли она от неосторожного обращения.
Георгий Демирис, не обращая на девушку внимания, изучал с ледяным презрением Джулио.
— Итак, картина мне ясна. Сколько я должен за то, чтобы отвлечь синьорину на время?
Джулио скрестил руки на груди. Вид у него был бы устрашающий, если бы не веселые искорки, пляшущие в голубых глазах.
— Тебе решать, приятель.
— Послушайте, что здесь происходит? — Мария, не веря своим глазам, смотрела, как Георгий достает толстое портмоне, извлекает из него пригоршню банкнот и засовывает ей в карман плаща. — На что мне его деньги?