Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По воле короля
Шрифт:

— Да так… — герцог сидел за письменным столом напротив супруги. Ему прекрасно было видно, что Лиссандра оскорбилась на подобное предположение. И Эрик поспешил подобрать аргументы: — Ваша сестра забеременела сразу. А вы по прошествии месяца ещё нет. В своей силе я уверен. Может быть, дело в вас?

Лиссандра иронично выгнула тонкую бровь. Она умела быть жестокой в разговоре и сейчас не собиралась проглатывать оскорбительное предположение. Герцог, как мужчина, явно не сам пришёл к подобному подозрению. Лисса понимала, откуда веет ветер, но виновницы рядом не было. Зато был герцог.

— Я бы не была так уверена насчёт вашего авторства беременности баронессы.

Выглядит очень подозрительно. Именно тогда, когда вы возвращаетесь домой с супругой и решаете прервать свои отношения с баронессой Бейли. Но вы же верите на слово своей даме сердца. Я не настаиваю на её обследовании. Пройдёт совсем немного времени, и так станет ясно, понесла ли она от вас или от кого-то другого. Вы сами это почувствуете. Кровь первенца будет взывать к вам, если он ваш. Об этом не все знают. Не хотите предупредить обманщицу? Только боюсь, как бы она вдруг случайно не скинула приплод. Так что не советую посвящать баронессу в тонкости. Любая жизнь священна. Если нить жизни завязалась узелком, пусть вьётся. Единый найдёт новому существу место под небом.

Эрик слушал внимательно, вспомнив, что Лиссандра долгое время жила в Ордене Прядильщиц и страстно желала стать одной из них. Её установки не позволяли лишать жизни. Все действия сестёр Прядильщиц были направлены на поддержание жизни любыми способами.

Герцог задумался над её словами, находя в них рациональное зерно. Внезапная беременность Клотильды и ему не давала покоя. Возможно, Лиссандра права в своих предположениях. Эрик в это мгновение принял решение: ничего преждевременно не говорить Клотильде. Если Лиссандра права, то через полгода с рождением ребёнка всё вскроется. Чей бы он ни был — пусть живёт.

— Что ж, возможно, мы оба виноваты, что вы не носите нашего ребёнка, — великодушно согласился герцог. — Стоит больше уделить внимания этому вопросу, — он искушающе улыбнулся Лиссандре, отчего та вспыхнула румянцем. Эрика забавляла эта её особенность — краснеть, когда он говорил или даже намекал на интимные отношения. Всё-таки его супруга была неискушённой в любовных делах.

— Кх, не переусердствуйте, — парировала Лисса, сама при этом дико смущаясь.

При этом она неосознанно облизала губы, словно ожидая поцелуя от супруга. Пристальный взгляд серых глаз Эрика будил в ней чувственное желание. Лисса поёрзала на стуле и спрятала глаза, опуская взгляд на поверхность стола и рассматривая писчие принадлежности, лишь бы не видеть соблазнителя.

Эрик с удовольствие смотрел на супругу, чувствуя рядом с ней азарт охотника. Хотелось эту «длинноногую лань» получить в качестве трофея, даром, что она и так принадлежала ему, как жена принадлежит мужу перед взором Единого.

— Обещаю быть осторожным, — рассмеялся он, испытывая удовлетворение от небольшой пикировки. Такая манера общения с Лиссандрой ему особенно нравилась. С ней ему было светло и легко. — Вы сейчас куда?

Герцогиня оторвала взгляд от стола. Смена направления разговора позволила ей прийти в себя и по-деловому продолжить диалог.

— Пора познакомиться поближе с местным двором. Буду подбирать компаньонок среди здешних женщин.

Герцог согласно кивнул.

— У матушки была конфидента* — леди Аннелия. Её дочь замужем за лордом Рочером. Она немного старше вас.

Теперь пришла очередь Лиссандры кивнуть. Возможно, стоит присмотреться к указанной даме.

— Милорд, прежде чем вы уедете, хочу вас предупредить. Завтра перед рассветом мне нужно сходить в лес. В идеале одной. Это связано с моей магией. Но так как я этих мест не знаю, то возьму с собой Колина. Он ещё ребёнок,

и не помешает мне провести обряд единения сил. Вы предупредите капитана Норинга?

Эрик насторожился. Отпускать супругу одну в лес было опасно, тем более, учитывая тварь, просочившуюся из Потумирья, да и диких животных стоило опасаться. Лиссандра словно подслушала его мысли и, опережая возражения, дополнила:

— Дикие звери меня не тронут. Эта ночь, в полное полнолуние, особенная. Меня не увидят, я наложу защиту на себя и мальчика.

Нехотя герцог дал согласие. Магию супруги он видел воочию и понимал, что для целительницы обязательна привязка к месту, если она будет жить тут долгое время. После ритуала все дары природы, собранные его Рыжей красавицей, будут особенными. Травы, коренья, листочки-стебелёчки — всё будет более действенным при приготовление настоек, отваров и порошков травницы.

— Миледи, а вы нашли место под травницкую? — спохватился герцог. Расстроенное выражение лица герцогини подсказало ответ. — Идёмте!

Герцог стремительно встал из-за стола и, обогнув его, протянул супруге руку. Маленькая ладонь доверчиво легла в широкую руку Эрика, и он с удовольствием сжал её.

Супруги покинули кабинет, спустились на первый этаж и вышли из замка во внутренний двор. Лиссандра, как любопытная сорока, крутила головой по сторонам, рассматривая двор с другой стороны замка, противоположной казармам. Здесь был разбит сад с огородиком. Только всё было заросшим травой и молодой порослью деревьев. В глубине виднелся небольшой одноэтажный дом, сложенный из такого же камня, как и замок. Задняя его стена упиралась в уступ горы. Подойдя ближе, Лиссандра увидела тонкий быстрый ручеёк в метр шириной, сбегающий по склону горы. Его русло явно было рукотворным. Напротив дома через ручей был перекинут мостик.

Эрик уверенно повёл супругу через этот мостик.

— Милорд, я ещё не узнавала насчёт источников воды для замка. Откуда мы черпаем воду для питья и бытовых нужд? У нас есть запас на случай осады?

Эрик поразился вопросу. Снова Лиссандра его удивляла.

— Это поверхностный источник, — он указал на ручей. — Вода дальше бежит и питает призамковые дома. Ручей берет начало высоко на горе. Это талые воды с пика. Они всегда холодные, даже в жару. Зимой он бы замерзал, если бы не установленные по всей протяженности артефакты. Вот, смотрите, такие, — герцог обратил внимание Лиссы на выступающие по обе стороны ручья круглые красные камни с символом огня на поверхности. Метрах в трёх ниже по течению была ещё такая же пара камней, и так по всей территории, где ручей бежал по земле Стоунберга. — Второй источник сокрыт внутри горы. Там целое подземное озеро. Из него вытекает избыток воды в радиусе лиги от замка. Небольшой отвод питает казармы и большой колодец для нужд замка.

— Прекрасно! — Лиссандра обрадовалась, мысленно потирая ручки и представляя, как при помощи мэтра Ори реализует план по снабжению кухни водой. — Защищённый источник питьевой воды — это преимущество для Стоунберга. Враги извне не смогут испортить воду, конечно, если не будет саботажа изнутри.

Герцог даже с шага сбился и уважительно посмотрел на супругу. Не каждый воин задумывался об этом. А чтобы женщина о таком думала! С таким он не сталкивался никогда.

— Пришли, — герцог снял наружный засов с двери и потянул дверь на себя. Та натужно скрипнула и нехотя из-за ржавых петель поддалась. Герцог впустил внутрь маленькие искры-светлячки, освещая запыленное пространство. Дом был совсем небольшим, но в нём была большая кухня с подполом и две комнаты — большая и меньшая.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4