Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

По воле северных богов
Шрифт:

Он был того же роста, что и сэр Гай, но шире в плечах и мощнее. В своих вороненых доспехах он казался и вовсе огромным. Дочерна загорелое обветренное лицо было угловатым и никак не соответствовало канонам красоты — нос с заметной горбинкой, слишком тяжелый подбородок, черные брови, почти сросшиеся на переносице… Но веселые серые глаза, опушенные поразительно густыми и длинными ресницами, были подкупающе хороши, как и иронично изогнутый смешливый рот, который открывал в улыбке ровные снежно белые зубы. Темные, мягко вьющиеся волосы

были единственным, что напоминало о его родстве с близнецами.

— Ну и как?

— Нравится, — усмехнулась Тир, поняв, что именно ее разглядывание дало повод для этого вопроса.

Губы Хьюго задрожали от сдерживаемого смеха. Парень ему тоже был симпатичен. Несмотря на молодость, в его глазах крестоносец видел силу и мудрость много чего повидавшего в жизни человека. К тому же мальчик был красив…

«Что это я, — одернул сам себя Хью. — Уж не заразился ли содомскими наклонностями? После этого клятого „святого“ похода!» — рыцарь передернулся и вновь взглянул на молодого викинга.

— Рассказывай.

— Может быть потом? Мы, собственно, хотели делом заняться, а не коротать ночь у костерка за болтовней.

— И что же это за затея, дружок? Бирюльки? Или думали белок пострелять?

— Можно и это, — миролюбиво согласился юноша.

Глаза его внезапно сузились, одно быстрое движение руки, что-то со свистом рассекло воздух, и любопытный рыжий зверек, забравшийся на злополучную ветвь дуба, насквозь проткнутый тонким лезвием наручного стилета Тир, упал к ногам сэра Саймона Торна. Рыцарь от неожиданности вздрогнул и потянул из ножен меч.

— Спокойнее, Сай. Подай-ка лучше трофей.

Хьюго осмотрел мертвого зверька, выдернул узкий клинок, вытер его и, подавая рукоятью вперед, уже серьезно взглянул в серебряные глаза юноши.

— С тобой опасно шутить, парень.

— Простите мне это хвастовство, сэр Хьюго, — усмехнувшись, промолвил викинг, убирая стилет на место — в ножны на левой руке. — Но действительно пора переходить к делу. Осада вашего замка продолжается уже три месяца, к ней не были готовы, и теперь в Гилфорде плохо с едой. В лагере Мейна чуть больше сотни людей. Сколько с вами?

— Пять рыцарей, включая меня и столько же слуг, не менее опытных в науке войны. Правда, у одного из них приступ лихорадки.

— Лошади?

— Все верхом и еще пять под поклажей.

— Отлично. В моем распоряжении сорок отлично обученных воинов. Я считаю, что этого будет вполне достаточно для того, чтобы разогнать осадивших замок. Вы беретесь за это, сэр Хьюго?

Черные брови крестоносца полезли на лоб — только сейчас он понял, что все это время называл пареньком и мальчиком предводителя буйной дружины неистовых викингов. Хьюго покачал головой.

— Почему ты делаешь это? И… как, черт побери, мне все-таки величать тебя?

— Меня зовут Тир, по прозвищу Серебряная Рысь, а делаю я это, во-первых, ради Куини, а во-вторых, не знаю почему. Просто так.

— Если

ты рассчитываешь, что после всего сможешь претендовать на мою сестру…

Викинг звонко рассмеялся.

— Упаси бог, сэр Хьюго, — рыцарь заметил отсвет того же смеха и в глазах Гая Клермона, но молодой человек быстро отвел глаза, а викинг заговорил вновь. — Тем более что после того, как она прожила в моем доме почти полгода, было бы, по крайней мере, смешно привозить ее домой для того, чтобы, как вы говорите, начать претендовать на нее.

— Натешился и отбросил? — мгновенно свирепея и делаясь от этого по-настоящему страшным, взревел крестоносец.

Но викинг не испугался. Его широко расставленные светло-серые глаза по-прежнему открыто смотрели в лицо рыцарю.

— Ну-ну, сэр Хьюго. К чему эти домыслы? Вот освободим ваш дом, тогда все и узнаете у самой малышки.

Гилфорд хмуро смотрел на юношу, пытаясь разобраться в своих чувствах. Вспышка ярости, затуманившая было его разум, уже отступала, и, поразмыслив, Хью пришел к выводу, что человек, чинивший насилие над его маленькой сестричкой, вряд ли стал бы вести себя подобным образом сейчас.

— Как мы будем действовать? — спросил он и заметил мгновенно мелькнувшее уважение в глазах норманна.

«А ведь он просто испытывает меня!» — качая головой, понял Хью и погрозил юноше пальцем. Тот, порозовев совершенно по-девчоночьи, быстро заговорил:

— Я поведу своих людей. Сэр Энтони и Сигурд пойдут со мной. Ты, сэр Гай, и вы ребята, — Тир обвела глазами бородатые лица северных воинов, — остаетесь с Гилфордом. Они прекрасные наездники, сэр Хьюго. А если вам понадобится разведчик — Гаррику нет равных. Больного слугу, я думаю, лучше оставить охранять лагерь, тогда лошадей хватит на всех. Когда все будет готово, сэр Энтони вернется к вам с сообщением.

— Быть может, это тебе лучше ехать верхом? — тревожно спросил Клермон.

— Мне нужно быть со своими людьми, сэр Гай, и ты это знаешь.

— Тогда позволь мне пойти с тобой, Тир.

— Да ты, никак, беспокоишься обо мне, англичанин? — девушка засмеялась, заставив рыцаря смутиться.

Заметив это, Тир оборвала смех, взяла Клермона за руку и тепло проговорила.

— Не бери в голову, сэр Гай.

— Я чувствую ответственность за тебя в этом деле, — так же негромко ответил рыцарь.

— Глупости. Лучше познакомься поближе с будущим шурином, — последнюю фразу Тир сказала по-норвежски и, шутливо ткнув Гая кулаком в грудь, шагнула с поляны.

За ней в чащу немедленно нырнул Сигурд, придерживая свою заплетенную в косы бороду, чтобы не цеплять ею за кусты. Чуть помедлив, следом двинулся и сэр Энтони — англичанину непросто было решиться добровольно идти к черту в зубы — в лагерь бешеных норманнов.

Хьюго Гилфорд отдал распоряжение седлать коней и готовиться к бою, после чего вновь опустился на свое место у огня.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа