По воле случая. Том 2
Шрифт:
***
— Полковник. — первой вошла в кабинет Раниэль.
— Мисс де Прим, — кивнул ей Шульц и усмехнулся грустному виду опускающегося в кресло напротив Тома. — Мистер Абель, позвольте поинтересоваться, что вас так расстроило?
— Домой собирался, а тут поймали, жестоко скрутили, на допрос потащили… — притворно вздохнул парень, едва сдержав усмешку при виде немого возмущения эльфийки.
— Прошу прощения за действия моих подчиненных. Действительно, по отношению к вам были проявлены исключительно суровые меры. — поддержал его полковник и,
— Уели, — капитулировал Том, не удивляясь его осведомленности, и стер с лица напускную печаль. — Зачем вызывали?
— Абель, ты… — начала было эльфийка, но Шульц поднял руку, и она затихла, сверля парня взглядом.
— По правде говоря, я в растерянности: хвалить вас или ругать? Судя по всему, я должен сделать и то, и другое, но впервые в жизни не могу найти слов. Мисс де Прим, поможете?
— Конечно. Я считаю, что появление мистера Абеля на территории завода было проявлением самонадеянности и безрассудства.
— Что? — неприятно удивился незаслуженному обвинению Том.
— Не обладая допуском к полевым операциям, равно как и оперативной информацией, он вмешался в сложное задание, тем самым поставив под угрозу свою жизнь. Также, вместо того, чтобы просто перенести группу в безопасное место, он вступил в бой, что также подтверждает сделанный мной ранее вывод. Далее, в бою Томасом были использованы неизвестные плетения, что лишило остальных членов группы возможности объективно оценивать и реагировать на обстановку, тем самым ставя их под угрозу.
Больше Том не пытался ее прервать и слушал молча. А Раниэль все говорила и говорила, не замечая наливающиеся чернотой глаза парня.
— Кхм, мисс де Прим… — обеспокоенно за ним наблюдая, постучал по столу полковник.
— Одну секунду. Все, сказанное мной является лишь констатацией фактов. Однако… — наконец посмотрела на Тома эльфийка и неожиданно улыбнулась: — Я благодарна за все это. Только благодаря тебе мой отряд пережил сегодняшний день в полном составе. Полковник, провал миссии лежит исключительно на моих плечах, и я готова понести заслуженное наказание за допущенные просчеты.
Окончательно утвердившись во мнении, что понять женскую логику ему не дано, парень перевел взгляд на Шульца.
— Мистер Абель, возвращайте уже своим глазам обычный вид, никто никого наказывать не собирается и не собирался, — поморщился тот. — На тридцать процентов ответственность за произошедшее сегодня лежит на французской группе, которая нарушила приказ и не дождалась наш отряд в точке сбора. И кстати, их начальство даже не пытается отрицать вину. Ну а оставшиеся семьдесят процентов ответственности — мои, поскольку именно я приказал осмотреться на месте и при возможности найти французскую группу. Уверяю, свою вину я полностью осознаю и от ответственности уклоняться не собираюсь. Как и перекидывать ее на подчиненных.
— Хм… — протянул Том. — Возможно, в какой-то мере вы и правы, мисс де Прим.
— Что? Не многовато ли вы на себя…
— Как говорил мой отец, даже самый совершенный корабль, будь он хоть из лучших материалов и с образцовой командой на борту, в конечном итоге обречен сесть на мель, если голова его капитана годится только шляпу носить.
— Вы сейчас напрямую оскорбляете своего начальника? — прищурился Шульц.
— Я лишь констатирую факт. Вы можете меня уволить — мне, в общем то, плевать, и вы это знаете. Но даже в таком случае, если я узнаю, что по вашей вине с группой вновь что-то случилось — пеняйте на себя.
Теперь он мне угрожает… — глубоко вздохнул мужчина и внезапно расхохотался. Он смеялся долго и искренне, будто бы наслаждаясь этим моментом и выплескивая накопившееся напряжение. Наконец, немного переведя дух, он посмотрел на спокойно рассматривающего его Тома и произнес:
— Да уж, мистер Абель, на вас где сядешь, там и слезешь. Абсолютно не признаете авторитетов и запросто вступаете в любую драку. И это мне в вас нравится. А знаете… По рукам! Я согласен на ваше условие о третьей ошибке, однако взамен выслушайте моё.
— И какое?
— Наша изначальная договоренность остается в силе по всем пунктам, за исключением одного: я снимаю запрет на ваш допуск к полевой работе. Сами решайте, когда выходить в поле, однако я оставляю за собой право предложить вам участвовать в заданиях, которые, по моему мнению, этого требуют. Естественно, в случае согласия ваш труд на каждом подобном задании будет должным образом оплачиваться. Договорились?
— Зачем вам это? — никак не мог понять его замысел Том.
— Считайте это стариковской блажью, — усмехнулся полковник. — Я оценил ваши таланты и предлагаю возможность проявить себя и помочь Араимару. Поверьте, это в любом случае не забудется и может пригодится в дальнейшем. Плюс, первому отряду никак не помешает второй маг пространства, пусть и лишь на отдельных заданиях. Ну так что?
— Прежде чем ты дашь ответ, я бы хотела добавить, что поддерживаю предложение полковника. Хотя, чую, нервы ты мне попортишь изрядно. — улыбнулась Раниэль.
— Ну и денек выдался… — покачал головой Том. — Я бы хотел подумать какое-то время.
— Конечно, никаких проблем. — кивнул Шульц.
Глава 20
— Просыпайся! — разнесся по комнате хриплый голос. Не заметив никакой реакции, его обладатель чертыхнулся и резко вышел. Вернувшись через минуту, он широко размахнулся и на проблемного постояльца обрушился поток воды из ведра.