Победить тьму...
Шрифт:
— Похоже, это Брид. Я встречался с ней какое-то время у себя в деревне, — сказал он наконец. Он избегал ее взгляда. — Мы бродили по горам в свободные дни. Ее брат работал… работает каменотесом. Мне кажется, он замечательный гравер, — неуверенно проговорил он. — У этой семьи довольно экзотические корни. Они крайне легко возбудимы. — Он придал этому неприятное звучание. — Брид очень вспыльчива. Она и раньше набрасывалась на меня. — Он слабо и неловко улыбнулся.
— А что она делает в Эдинбурге?
— Видимо, поехала за мной. — Он покачал головой. — Я ей сказал, что между нами все кончено. Тогда мы были детьми,
— А здесь ты ее до этого видел?
Он отрицательно покачал головой, но она уловила тревогу в его глазах.
— Адам?
Он вновь покачал головой.
— Мне показалось, что на днях я видел ее. Но потом ее не оказалось на том месте. — Он беспомощно пожал плечами.
— Похоже, она поднаторела в исчезновениях.
— Да. — Он вздрогнул. — Это уж точно.
— А она способна на убийство?
Он с жалким видом уставился в пол.
— Думаю, способна, — проговорил он наконец.
В результате они решили не сообщать полиции. Для этого не было оснований.
Сьюзен Крэг сидела в углу чайной спиной к стене.
Адам виделся с ней лишь однажды после первой встречи.
— Извини, у меня мало времени. — Он сидел напротив нее. — Сейчас у нас много занятий.
— Разумеется, милый. Я так горжусь тобой. — Она уже заказала чай. — Разлив его в две чашки, одну пододвинула к нему. — Адам, мне нужно тебе кое-что сказать. — Она заерзала на краю стула. — Я… мы… то есть мы с моим другом решили уехать. — Она говорила быстро, не глядя на него. — В Америку.
Адам с удивлением взглянул на нее.
Она покраснела, смутившись.
— Там нас никто не будет знать. Мы сможем начать новую жизнь, да и к тому же вот-вот начнется война и все такое прочее… — Она вновь замолчала и перевела взгляд на чашку.
С минуту Адам сидел молча. Его голова шла кругом от противоречивых чувств: гнев, потеря, презрение — что это за человек, который убегает из страны, когда на носу война?
— Адам? — Она с волнением смотрела на него.
Он выдавил из себя улыбку.
— Желаю вам обоим счастья, мать. — Что еще он мог сказать?
Спустя два дня Чемберлен объявил, что Гитлер не отреагировал на его ультиматум и Великобритания находится в состоянии войны. Через несколько недель был призван на военную службу Робби, находившийся в резерве ВВС. Адам не был уверен, чье это решение — Робби или правительства Его Величества, но энтузиазм его друга по поводу прекращения изучения римской и греческой цивилизаций ради патрулирования неба под эгидой вспомогательной эскадрильи истребителей города Эдинбурга был неподдельным. Чтобы отпраздновать это событие, он организовал поездку в гостиницу «Крэмонд» для себя и своей подруги Джейн. Адам и Лиза тоже были приглашены.
Джейн Смит-Ньюлэнд изучала классическую литературу под наставничеством Робби. Он был без ума от нее. Она была высокая, стройная, с огромными карими глазами и густыми и мягкими золотистыми волосами, заплетенными, как у школьницы, в косу. Ее родители были англичанами, отец занимал высокий пост в армии, мать жила на юге в огромном родовом доме в одном из
Когда они ползли с затемненными фарами по узкой дороге, направляясь в «Крэмонд», Лиза, сидевшая с Адамом сзади, нащупала его руку.
— По крайней мере, она не сможет проследовать туда за нами, — прошептала она, заглушаемая шумом двигателя.
Адам был не столь уверен в этом. Он не видел никаких признаков ее пребывания в городе, да и зачем ей было преследовать Лизу? Если она хотела видеть Адама, то почему она не отыскала его жилье и не связалась лично с ним? Можно было предположить, что, раз она преследует их, то знает также, где живет он. Поначалу эта мысль вызвала в нем опасения, но скоро, очень скоро беспокойство прошло, и он убедил себя, что Лизе все это почудилось.
— Кто это не сможет проследовать за вами? — Джейн смотрела в зеркало заднего видения и заметила в темноте глаза Адама. У нее, очевидно, был очень острый слух.
— Мы говорим о прежней подружке Адама, — вмешалась Лиза. — Она, вероятно, не хочет отказаться от него.
— Наш Адам пользуется большим спросом, — хихикнул Робби. — Ему всегда приходится отбиваться от женщин!
— Все это — вздор, Робби. — Адам чувствовал, что на его лице выступил румянец. Он взглянул на Лизу и покачал головой. Он не хотел говорить о Брид. И не хотел, чтобы Робби знал, что она увязалась за ним в Эдинбург.
Но Джейн не желала менять тему разговора.
— Кто бы мог подумать, что строгий и молчаливый Адам Крэг имеет кучу поклонниц! Следи за ним, Лиза, иначе потеряешь его.
На секунду слова повисли в воздухе, пока Джейн переключала скорость и поворачивала на Крэмонд-роуд. На помощь к нему пришел Робби. Красивый, в новом мундире, он сидел рядом, обняв ее сзади рукой и лаская ее шею.
— Уверен, что ты не стремишься стать одной из этих поклонниц, Джейн. Мне бы очень этого не хотелось. Я знаю, молодые врачи могут быть неотразимыми, но уж точно не столь неотразимыми, как летчики.
— Разумеется! — Она беспечно рассмеялась. — Остаюсь только узнать, что тебя соблазнила какая-нибудь раскрасавица-летчица.
На заднем сиденье рука Лизы слегка сжала пальцы Адама. Они смотрели друг на друга в темноте.
— Робби, соблазненный летчицей! — ради смеха вставил Адам. — Как тебе могла прийти такая мысль? — Он подался вперед и нежно похлопал друга по плечу. — У нашего Робби нет времени на такие глупости. Ведь он собирается выиграть войну в одиночку, не так ли, старина!
Робби заулыбался. Он искоса посмотрел на Джейн и скромно пожал плечами.