Побег из Фестунг Бреслау
Шрифт:
Присутствующие в кабинете офицеры незаметно отодвигались от Шильке. Пускай осколки бомбы, которая взорвется посреди комнаты, обойдут их подальше.
– Вы – некомпетентны! Вы попросту некомпетентны!!!
– Я все так же не понял…
– Чего вы не поняли? Два пеленгатора, пеший пеленг, специальный взвод и… знаете что?
– Ну?
– Знаете, что мы нашли?
– Нет
Понятное дело, сейчас Шильке просто издевался.
Коллеги глядели уже с некоторым изумлением. Неужто осужденный
– Лейтенант, - было похоже, что Хайгель вдруг успокоился. – Я не привык разговаривать на столь низком уровне.
– Если герр майор говорит о вычислениях, то я обнаружил в них ошибки. Я их исправил, что можно проверить в зале для совещаний.
– Снова ваши рисуночки? Цветные линеечки? Вы – идиот.
Присутствующие в зале окаменели. Лемпп глядел на Шильке со странной смесью презрения и превосходства одновременно. Ну а Хайгель рявкнул еще громче:
– Так вот, этой вашей радиостанции нет!!!
Шильке пожал плечами.
– Совсем даже наоборот. Она имеется.
– Где? Где-нибудь в советском укрытии?...
– Она находится у меня в кабинете, герр майор. Вместе с шифровальными книжками Иванов.
Могло показаться, что тишина – это просто тишина, но у той, что воцарилась теперь в кабинете, имелись какие-то странные оттенки. Изумление и нарастающее любопытство со стороны коллег молчали, все-таки, по-другому, чем презрение Лемппа или бешенство Хайгеля. Так все стояли какое-то время.
– Что вы сказали? – практически прошептал майор.
– Что у меня в кабинете находится советская радиостанция и шифры.
Воздух, похоже, превратился в смолу. Все движения вдруг замедлились, сложно было даже отвести взгляд.
– Ага, - буркнул Хайгель. На его лице невозможно было прочесть какую-либо мысль, какое-либо чувство. – И мы, конечно же, можем поглядеть.
– Да пожалуйста, - Шильке первым бросился открыть дверь.
Секретарши мгновенно почувствовали, что в соответствии с планом экзекуции что-то пошло не так. В них сработал профессиональный инстинкт и сообразительность. Та из них, которая как раз укладывала бумаги на полке, услужливо сошла лейтенанту с дороги.
В его же кабинете, увидав такое количество офицеров, как повар, так и телефонистка вытянулись по стойке смирно. Хайгель, мрачный и молчащий, словно градовая туча, подошел к столу, на котором стояла радиостанция. Из майора как будто бы спустили воздух. Остальные офицеры с любопытством заглядывали ему через плечо. Лемпп не знал, куда спрятать глаза.
– И вы не схватили ни единого агента? – еще схватился майор за последнюю спасательную доску.
– И как, по-вашему, я мог бы их
В этот момент Хайни распахнул дверь пропустил полковника Титца, так что Шильке тут же воспользовался случаем и повторил громче:
– И вот как я мог хватать агентов? – почти что крикнул он. – Имея в качестве помощи этого вот парнишку, повара и телефонистку?
И, как будто бы только сейчас сориентировавшись, что вошел командир, он вытянулся перед тем во фрунт. Но Титц тут же жестом успокоил все доклады.
– От этого вот парня я приблизительно знаю, что произошло, - сказал он. – Но…
Ему не было суждено закончить. Увидав высокое начальство, телефонистка захлюпала носом.
– Я не могла гнаться за какими-либо агентами, герр полковник, - начала оправдываться она. – Не могла, потому что у меня туфли на каблуках. И я не умею стрелять. Эти трое вот гнались, а я, простите, не гналась. Я не могла.
Титц инстинктивно улыбнулся.
– Ну конечно же, конечно же, фройляйн. Никто от вас этого и не требует.
– А герр лейтенант взял меня на войну, и ему пришлось во время всей операции меня успокаивать.
Полковник сжал губы, чтобы не рассмеяться. Он положил девушке руку на плечо.
– К сожалению, его можно оправдать. Он действовал в состоянии наивысшей необходимости.
– И заберите у меня, пожалуйста, этот автомат, - протянула та шмайссер без обоймы, - а не то я, того не желая, кого-нибудь застрелю.
– Ну конечно же, конечно, фройляйн. – Как бы случайно, Титц прикрыл лицо рукой. – Думаю, что длительный отпуск будет для вас достаточной наградой за те нервы, которые вы потратили в ходе этой бравурно исполненной операции.
– Так точно! Спасибо вам, герр полковник.
Тот сделал еще один шаг. Повар, услышав про отпуск, пожелал выглядеть как можно лучше.
– Ну а я – истинный солдат. Я сражался под Верденом!
– Старая гвардия не ржавеет. Поздравляю вас, гренадер. И где ваша семья?
– В Пруссии, в Гамбурге и в Дрездене, герр полковник.
– Хмм, в Пруссию, естественно, вы уже не доберетесь, в Гамбург ехать страшно, потому что город все время бомбардируют. Я выпишу вам приказ на выезд в Дрезден, туда, по крайней мере, никакие бомбардировщики не достанут.
– Благодарю, герр…
– Это он первым ворвался в дверь, - перебил его Шильке.
Титц лишь изумленно качал головой.
– Невероятно, насколько способен посвятить себя обычный солдат. И насколько он способен быть эффективным, - решил добить кого-то из присутствующих зале полковник, - в особенности же, по сравнению, к примеру, с профессионалами, располагающими пеленгаторами и специальным взводом. Хмм, действительно странно, meine Herren?
Он подошел к столу и положил руку на радиостанции.