Побег от прошлого
Шрифт:
Так что я поспешно проглатываю «Что вы так долго?», все это время вертевшееся у меня на языке, и просто закрываю глаза, пытаясь отключиться от происходящего. И плевать, что жизнь моя, скорее всего окончена, потому что, арестовав Миками, все слышавшая Наоми примется за нас. Не хочу об этом думать – пусть все будет, как будет.
Оказывается, даже невозмутимого Миками можно удивить. Стоило Такаде только появиться в помещении, как маска равнодушия вместе с дьявольской улыбкой сползает с его лица, и оно приобретает какое-то недоуменное и
– Таки? Что ты тут делаешь? – медленно спрашивает он, полностью игнорируя Наоми и по-прежнему держа нож в руках.
– Я тревожилась за тебя, - отвечает она срывающимся голосом. – Ты внезапно исчез неизвестно куда, не предупредив меня. В участке о тебе ничего не слышали, и дома тебя не было. А когда стало известно, что пропали Эль, Бейонд и Кристен, я испугалась, что ты можешь повторить судьбу жертв Гарвардского палача. – Она шумно втягивает воздух, даже не пытаясь сдержать катящиеся по щекам слезы. – Так что я пошла в контору «Пенбер&Пенбер», и мы нашли тебя через GPS.
– Таки, я все могу объяснить, - Миками предпринимает отчаянную попытку подавить конфликт, но Такада не намерена давать ему шанс.
– Не надо ничего объяснять! – отрезает она, подходя к моей левой руке и начав распутывать узел. – Я отчетливо слышала каждое твое слово. Про то, как ты использовал невинных людей для достижения своих планов, про все, что ты сделал и еще собирался сделать.
– Таки…
– Заткнись, Теру! – яростно рявкает она, поднимая на него гневный взгляд. – Ты врал мне! Врал все это время! Так что не надо сейчас просить у меня прощения, громоздя одну ложь на другую.
После этих слов, Миками отступает на шаг, прислоняясь к стене и понурив голову. И больше не пытается завязать с пришедшими разговор, а просто, не глядя, бессмысленно пялится в одну точку, словно внутри у него что-то сломалось и подорвало нормальное функционирование организма. Громко шмыгая носом и постоянно стирая рукавом все новые и новые слезы, Такада продолжает возиться с моей веревкой. От слез тушь размазалась по щекам, но, кажется, она не придавала этому никакого значения. Неудивительно, если разобраться.
Тем временем, Наоми решила брать быка за рога.
– Бросай нож! – приказывает она суровым голосом, по-прежнему, целясь в Миками из пистолета. – И не делай глупостей.
Тот никак не реагирует, словно уснул прямо стоя. Кажется, он даже не дышит, хотя, мне с моего места так плохо видно. Сверля его пристальным взглядом, Наоми делает небольшой шаг вперед, все еще не опуская пистолета. Кажется, эта игра в молчанку уже порядком ей надоела. Видимо, собираясь действовать грубой силой, она делает еще шаг, как вдруг Миками резко поднимает голову, заставляя ее невольно отступить.
– Понимаете, Наоми-сан, - говорит он предельно вежливым голосом, а на лице вновь непроницаемое выражение, по которому захочешь – не поймешь, что у человека на уме. – Есть одна небольшая проблемка. Вы уже должны были догадаться,
Не понимая, к чему он клонит, я смотрю на него во все глаза. Судя же по тому, как ведут себя братья, они, как и Наоми, уже обо всем догадались, но вот посвятить меня в свои гениальные мысли, видимо, не считают нужным. Такада даже не поворачивает головы, очевидно, полностью отключившись от происходящего.
– Есть одна важная нестыковка в том деле с пожаром, - продолжает витийствовать Теру. – Вы знаете, о чем я. А проблема, собственно, заключается в том, что в момент возгорания я был в участке, и это могут подтвердить десятки людей.
– Вы действовали не в одиночку, мне это известно, - холодно парирует она. – С вами работала еще и девушка, которая, как доподлинно известно, дала отравленные конфеты мистеру Вамми. Но не переживайте. Найти ее будет лишь делом техники. – И, помедлив мгновение, добавляет.
– Особенно после того, как арестуют вас.
– Тогда скажите, - говорит самым непринужденным тоном Миками, - когда вы состояли на службе в ФБР, вы ведь были одним из лучших оперативников, не так ли?
– Допустим, - теперь очередь Наоми недоуменно изогнуть бровь. Признаться, я по-прежнему не понимаю, о чем он вообще толкует. Все эти призрачные намеки мне по-прежнему ничего не говорят.
– Но разве инструкторы по боевой подготовке никогда не говорили вам, - Теру хитро прищуривается, делая какое-то неуловимое едва заметное движение вперед, - как важно не открывать врагу свою спину?
А дальше начался один сплошной ад… Раздался тихий свист от рассекающего воздух удара, и в следующую секунду я чувствую, как на мое лицо падают теплые капли крови, и вижу, как Такада, неестественно выгнувшись, медленно валится на пол. На ее красивом лице застыло то самое непонимающее и растерянное выражение, что было у самого Миками, когда она вошла сюда. А ее пальцы по-прежнему мертвой хваткой вцепились в веревку, связывающую мою левую руку.
Как в замедленном действии вижу, как падает Такада, и как Наоми, немного наклонившись вперед, пропускает у себя за затылком смертоносное лезвие, которое уже унесло одну жизнь. Не растерявшись, она со всей дури бьет нападавшего ногой назад и, мгновенно восстановив равновесие, разворачивается, одновременно с этим нацеливая пистолет на новоприбывшее лицо.
Но не успевает. Раздается еще один характерный свист, а за ним следует чудовищный крик боли, и я могу уже наблюдать, как на пол падает Наоми, прижимая к груди обрубок руки, на котором полностью отсутствует кисть. И это просто какое-то безумие! Такого не может происходить на самом деле! На самом деле я сплю, и мне снится этот кошмар! Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы все это оказалось лишь дурным сном! Такада и Наоми не могут умереть так глупо! И я сама, черт возьми, не хочу умирать! Не хочу! Я прошла через всю эту каторгу не для того, чтобы сдохнуть на этом гребанном столе!