Поцелуи на ночь
Шрифт:
Я знал, ответы на все эти вопросы гарантировали мне длительное пребывание в Сидар-Фоллз, и в глубине души, часть меня действительно верила, что это было к лучшему. Очень маленькая, незначительная часть.
— Так ты собираешься мне что-нибудь сказать? — брюнетка, сидевшая напротив меня, покраснела, вернув меня в реальность. Ее вмешательство напомнило мне, что мы сидим посреди ресторана, любезно приглашенные на свидание вслепую.
— Я имею в виду, что пристально смотрю на тебя весь остаток вечера, так как ты чертовски сексуален, — сказала она, краснея. — Но у тебя должно быть что-то
Она несколько раз обвела языком толстую соломинку от молочного коктейля и подмигнула.
— Что-нибудь?
Хммм…
Я улыбнулся и посмотрел на часы. 21:08.
Как обычно, у меня в кармане зазвонил телефон, и я притворился, что отвечаю, произнося те же фальшивые фразы, которые так часто повторял на этих свиданиях.
— Говори, только быстро, — я всегда старался сохранять серьезное выражение лица, когда говорил. — Я сказал тебе, что у меня сегодня свидание с кем-то очень особенным, и я уже провел первую часть своего свидания, гадая, позвонишь ли ты мне с этими подробностями.
Девушка замерла от этого постановочного спектакля — как обычно, и тут я положил трубку.
— Дай мне несколько минут, — сказал я ей, вставая. — Мне нужно выйти на улицу, чтобы закончить этот разговор, но я гарантирую, что, когда вернусь, буду гораздо более разговорчивым.
— Надеюсь, что так, — она понизила голос. — После того, как мы познакомимся, я с удовольствием покажу тебе мой любимый способ использования рта.
Я уставился на нее, размышляя, хочу ли я остаться здесь или нет, но это свидание было не моим. Оно принадлежало кому-то другому...
— Я сейчас вернусь, — сказал я, вставая из-за стола и направляясь к боковому выходу. Я вышел в переулок и увидел там, как обычно, своего брата-близнеца Тристана.
— Ну как? — спросил он. — Как оценишь?
— Брюнетка с зелеными глазами, изгибами во всех нужных местах, и хочет показать тебе несколько вещей, которые она может проделать своим ртом.
— Звучит совершенно идеально, — он улыбнулся. — Спасибо, что проверил еще одну.
— Ты всегда можешь проверять их сам и сократить свидание, если они тебя не привлекают.
— Мог бы, но тогда у тебя не было бы общественной жизни. Я делаю это для тебя.
— Верно… — я закатил глаза, когда мы менялись куртками. — Ты же знаешь, что тебе не будет сходить это с рук так долго, правда?
— Почему бы и нет?
— По двум причинам. Во-первых, через несколько недель меня, наконец, представят в городской газете в качестве помощника шерифа. В своем интервью я специально говорю, что у меня есть брат-близнец, который живет здесь. Во-вторых, это мой последний раз, когда я занимаюсь этой ерундой для тебя. — Мой брат был единственной причиной, по которой я изначально устроился на работу в этом городе, и он был единственным из нас, кому это нравилось.
— Вполне справедливо, — он рассмеялся. — Как прошла твоя смена сегодня?
— Захватывающе. Я понятия не имею, как мне вообще удается выспаться здесь. Я имею в виду, что между всей этой рутиной, которая происходит, я очень устал.
— Значит, ты предпочитаешь, чтобы тебя застрелили?
— Я не это имел в виду.
— А звучит именно так. — Он жестом предложил мне поменяться
— Полгода назад.
— Одно и тоже. — Он покачал головой. — Пару раундов секса с незнакомкой, это все, что тебе нужно, чтобы понять, что Сидар-Фоллз на самом деле лучшее место, и тогда ты оценишь свой легкий объем работы. Здесь так много новых туристок из недели в неделю, что это практически шведский стол из легких закусок. И знаешь, что еще?
Я прислонился к стене и прислушался к его словам. Иногда мне приходилось напоминать себе, что я старше его всего на двадцать секунд, а не на двадцать лет. Когда был помоложе, я был таким же безрассудным, как и он, прыгая от одной любовницы к другой, сосредоточившись только на сексе и работе. И хотя это все еще было чертовски привлекательно, большинство женщин, которых я встречал в этом городе до сих пор, были заняты. Я также не думал, что они будут добродушно настроены к новому помощнику шерифа, трахающим стольких женщин, сколько возможно.
«Думаю, на этот раз мне нужно что-то другое…»
— Ты меня слушаешь, Натан? — прервал мои размышления Тристан.
— Нисколько.
— Вот. — Он засмеялся и протянул мне визитную карточку. — Поезжай туда завтра и скажи им, что тебе интересно попробовать их услуги знакомств вслепую.
Я перевернул карточку и растерянно заморгал.
Служба Знакомств «Слепые Свидания»
Индивидуальные и надежные пары гарантированы!
— Не волнуйся, — сказал он. — Большинство женщин, которых я встречал, на самом деле не хотят ничего серьезного, особенно с тех пор, как я убедился, что честно отвечаю на все эти надоедливые вопросы. В девяноста пяти процентах случаев мы разговариваем несколько минут за стаканчиком-другим, занимаемся сексом и расходимся в разные стороны.
— Приму к сведению. — Я проверил время. — Что-нибудь еще?
— На самом деле, да. Мне нужно, чтобы ты выполнил последнее одолжение. — Он вытащил из кармана маленький запечатанный красный конверт — «Дерево Желаний» находится по соседству с твоим участком, так что не мог бы ты повесить его вместо меня, когда пойдешь?
— Прости, что?
— «Дерево Желаний». — Он неожиданно посмотрел робко. — Не критикуй меня.
— Слишком поздно. Что это за чертово «Дерево Желаний»?
— Да ничего особенного... — он пытался казаться беспечным, но у него ничего не получалось. Он выглядел так, будто был двенадцатилетним мальчишкой.
— Это праздничная традиция для всех жителей, — вздохнул он, сдаваясь. — Все запечатывают свои списки лучших желаний в стеклянном шаре, а потом вешают его на елку в любом месте. Прямо перед Рождеством наследники-миллиардеры, построившие город, выбирают победителей приза в десять тысяч долларов, которым также предоставляется бесплатная неделя на лучшем местном курорте. Все остальные получают меньший приз за участие, и мы также можем сохранить любое стеклянное украшение, в которое вложили желание, поскольку оно само по себе стоит сто долларов. Я слышал об этом много хорошего.