Поцелуй ангела
Шрифт:
— Мы работаем по делу Харт. Я поняла.
Разумеется, если в тех папках обнаружилось бы что-то полезное по делу Челси Харт, она с радостью ухватилась бы за ниточки, куда бы они ни привели. Однако Элли уже начала задумываться, существует ли на самом деле сходство, которое ей привиделось в этих четырех делах, или, как сказал Экелс, это просто чушь.
— Еще кое-что, ребята. Сегодня утром я говорил с Саймоном Найтом.
Элли подавила желание улыбнуться Рогану.
— Поскольку и Майерс, и Симански взяты под стражу, на этапе предъявления обвинений мы должны действовать в тесном контакте с прокуратурой.
— И что это значит? — спросил Роган.
— Я хочу, чтобы вы считали их частью команды. Есть проблемы?
Оба детектива покачали головами, однако вид у Рогана был хмурый.
— Вот и славно. И не удивляйтесь, что я вас погоняю. Мне нужны новые данные.
— Конечно, сэр, — согласилась Элли, прежде чем они покинули кабинет вместе с Роганом.
— Ни хрена себе! — воскликнул Роган, когда они отошли на безопасное расстояние. — То, что произошло вчера, — недоразумение? Ты не шутила, говоря, что Найт скользкий тип.
— Прямо как шелк.
— Не слишком-то радуйся. Помнишь, как говорят: из огня да в полымя?
— Я знаю только, что нам надо позвонить остальным членам «идеальной команды» и сказать, что мы хотим поговорить с Сьюзан Паркер.
У Элли зажужжал телефон. Она взглянула на экран, опасаясь, что это снова Питер, но звонил Джесс.
— В чем дело?
— Только что звонила Кэнди [41] из «Флюидов».
— О, и конечно же это ее настоящее имя.
41
Candy (англ.) — конфетка.
— Вчера ночью на парковке обнаружили труп.
Ее улыбка угасла.
— Одна из ваших девушек?
— Не в этом дело. Ну… это из-за тех папок, которые ты читала на днях тут, на диване. Я решил, тебе следует знать.
— Так в чем дело, Джесс?
— Когда Кэнди звонила, она сказала, то та девушка вся изрезана, а ее волосы выглядят как часть маскарадного костюма.
Глава 38
— Хэнк Додж. — Детективу, поджидавшему Элли в бюро судмедэкспертизы, было хорошо за пятьдесят. Высокий. Грузный. Спутанные седые волосы и пятидневная щетина. Она позвонила ему, чтобы выяснить подробности о трупе, найденном прошлой ночью возле «Флюидов», а он заявил, что ей следует приехать, если она хочет сама посмотреть на убитую. — Доктор Карр только что говорил мне, что уже встречался с вами.
Элли узнала бородатого патологоанатома, который проводил вскрытие Челси Харт. Она обменялась рукопожатиями с обоими мужчинами.
— Вы вовремя, детектив Хэтчер. Я как раз собирался начать вскрытие, когда вы позвонили детективу Доджу.
— Мне кажется, таким образом доктор вежливо выказывает надежду на существование серьезной причины, из-за которой вы просили нас подождать.
— Мой брат работает в клубе, возле которого нашли убитую. Мне кажется, здесь есть некоторое сходство с делом Харт.
— Ваш брат работает в сисько-баре? — удивился Додж.
—
— Хотите услышать первоначальные данные или сразу займемся трупом?
— Сначала данные.
— Жертву звали Рейчел Пек. Белая женщина, двадцать шесть лет. Работала барменшей. Временами любила поразвлечься. Вчера вечером, в час ночи, вышла покурить и не вернулась, после чего ее подруга вызвала полицию.
— Вышла откуда?
— Из какого-то клуба.
— Это часом не «Пульс»? — поинтересовалась Элли.
Тот факт, что Челси Харт познакомилась с Джейком Майерсом в «Пульсе», широко освещался в прессе, и Додж понял, куда клонит Элли.
— Нет, — твердо возразил он. — Кабак называется «Тенджун».
Название было знакомо Элли.
— В районе Мясного рынка. В трех кварталах от «Пульса».
— Вы знаете, сколько молодежи развлекается на территории тех трех кварталов? Эта девчонка сказала подруге, что идет покурить, и не вернулась. Как вы можете догадаться, на звонок подруги, как и на сотню похожих, в диспетчерской забили. О том, что тело Пек найдено, сообщили в четыре утра из утонченного заведения, где работает ваш брат.
— Свидетели есть?
— He-а. Ее нашли за мусорным баком в глубине парковки. Судя по расположению стоянки, автомобиль мог остановиться за мусорным контейнером; водитель выгрузил тело, а затем снова вырулил на Вестсайдское шоссе. Если он сделал это быстро, могло сложиться впечатление, что машина заехала туда, только чтобы развернуться. Однако подозреваемый у нас есть.
Наверное, Эллино удивление отразилось на ее лице.
— Я пытался сказать вам об этом по телефону, — пояснил Додж. — Но вы так торопились попасть сюда, что я решил: какого черта? Пока мы тут болтаем, мой напарник задерживает ее бывшего парня, некоего Хейдена Холланда Хаммонда.
— Хейдена… Холланда… Хаммонда?
— Да, поглядим, насколько забавной покажется такая аллитерация его родителям, если их дитятко станет новым Убийцей-выпускником. [42] Не говоря уже о шоке, когда он угодит в тюрьму.
42
Убийца-выпускник (Preppie Murderer) — прозвище, данное в прессе Роберту Эммету Чамберсу (р. 1966). В 1986 г. в Центральном парке Нью-Йорка он задушил 18-летнюю Дженнифер Левин.
— Вы уверены, что это он?
Додж кивнул.
— Подруга, заявившая об исчезновении Пек, утверждает, что на этой неделе у погибшей произошел неприятный разрыв с парнем. Она в конце концов поняла, что тот обманщик и кокаинист, а он грубо с ней обошелся, после того как она объявила о расставании. Когда мы нашли его сегодня утром, он уже успел нанюхаться до невменяемости, а, судя по виду его квартиры, он уже дня три марафонит. Я не удивлюсь, если в течение часа мы получим от него признание.