Поцелуй Крови
Шрифт:
собиралась вместе с девушками, а затем они вместе отправятся в клуб, Акс же прибудет из
учебного центра, отдельно от них.
Громко вышагивая по мозаичному яблоневому дереву, он поражался тому, что сумел
свыкнуться с необходимостью взять Мариссу в мир порока и разврата. После того разговора,
в нем словно открылась какая-то дверь, некий болезненный мышечный спазм из внутренней
проводки распутался, облегчая тем самым дыхание.
Бутча бесила та грязь, в
весьма приятными.
И, как по команде, Бутч учуял запах своей половинки на верхней площадке лестницы.
Обернувшись, он поднял взгляд и…
Опуп отер онллнр ерек…
Вот какой эффект она производила.
Его прекрасная принцесса в дизайнерской одежде исчезла. На ее месте появилась…
эротичная секс-бомба, одетая в черный латекс, начиная с высоченных шпилек и до самой
71
головы. Единственное, что выдавало ее личность? Длинный белокурый хвост,
высвобожденный через отверстие на макушке комбинезона, укрывавшего и тело, и лицо.
А еще ее маска.
Она была похожа на противогаз с круглыми черными дисками для глаз и носа и
загубником, не оставляла ни дюйма открытой кожи, опечатывая все лицо. Сделанная из
черного стекла и глянцевого серого металла, маска представляла собой пусть и уродливое, но
творение чистого искусства.
Пока Марисса спускалась по лестнице, его член встал по стойке смирно так быстро,
что пришлось посмотреть вниз, чтобы убедиться, что гребаный орган не прорвал ширинку на
штанах
Ее тело… абсолютно, чертовски сводило с ума, свет омывал покачивающиеся изгибы
ее грудей, отбрасывая тени вокруг талии, обтянутой тканью, подчеркивая ее бедра.
Наконец оказавшись перед ним, Марисса медленно повернулась кругом, и, срань
Господня, от ее дыхания, пропущенного сквозь маску, яйца мгновенно сжались. Ну, и еще
при виде ее задницы. Господь Всемогущий, ее…
– Ну и что ты думаешь?
Голос был искаженным, чужим; он прошел через звуковой фильтр, приобретая
металлические нотки.
– Дтрпк црпкп преу.
– Что? – произнес этот электронный голос.
– Он сказал, что ты охренееееееееееееенно потряяяяяяяссссссссссссная, – совсем
рядом раздался мужской голос.
Бутч резко оглянулся и уставился на Лесситера, который вышел из бильярдной
комнаты и сейчас стоял, прислонившись к арке. Наставив на придурка указательный палец,
словно пистолет, он рявкнул:
– Тащи свою жалкую задницу обратно в чертову комнату, пока я не
и не задушил твоим же языком.
Падший ангел вскинул вверх ладони и развернулся:
– Ладно-ладно. Ухожу. Вот он я, возвращаюсь назад и держу язык за зубами, не
высказывая мнение о ее внешнем виде.
Ублюдок был бы более убедительным, если бы оказавшись вне досягаемости, не издал
смачный свист.
– Я прикончу его к чертям, клянусь.
– Пожалуйста, не нужно.
Сфокусировавшись, Бутч лишь встряхнул головой:
– О, Боже, ты выглядишь… вау, я вспомнил английский. Прогресс.
Притянув к себе Мариссу, он скользнул руками по ее телу, чувствуя гладкий, слегка
липкий материал. Застонав, Бутч отклонился в сторону и спустил ладони на затянутые в
латекс бедра и задницу, сжав ее ягодицы и направившись ниже, к промежности.
– Я не переживу эту ночь, – простонал Бутч. – Черт, я едва в состоянии ходить.
Ее негромкий сексуальный смешок, искаженный благодаря динамику, чуть не сшиб
его с ног.
Срань. Господня.
***
– Подружилась с кем-нибудь из класса?
Когда ее отец озвучил свой вопрос, Пэрадайз откинулась на спинку мягкого кресла в
его кабинете. Подобрав под себя ступни в носках, она задумалась, как лучше ответить… и
при этом молилась, чтобы он, сосредоточившись на документах на своем столе, не взглянул
на нее и не заметил ее смущения.
М-да, и как же ответить на этот вопрос, подумала Пэрадайз.
Последние два дня они с Крэйгом утром висели на телефоне часами, говорили и…
делали кое-что еще. Поэтому да, в некотором роде они подружились, и Пэрадайз планировала
снова увидеться с ним, и сегодняшней ночью, и в течение завтрашнего дня.
Именно для этого и состоялась ее небольшая импровизированная встреча с отцом.
Если в ближайшее время она снова не окажется с Крэйгом наедине, то сойдет с ума.
Секс по телефону – штука замечательная, пока не ппопробуешь настоящий.
Или почти настоящий.
– Пэрадайз? Ты в порядке?
Встряхнувшись, она устроила целое шоу, поднявшись с кресла и подойдя к живому,
потрескивающему пламени в камине. Холодный циклон, накрывший их днем ранее,
проникал за стены Тюдоровского особняка, по всему дому задували сквозняки – так всегда
бывало вплоть до Мая с его весенним теплом.
Поэтому, воспользовавшись прекрасной возможностью отвернуться от отца, Пэрадайз